Pioneer CMX-5000 manual Diagnostica, Descrizione problema Possibili cause Interventi raccomandati

Page 66

Appendice

DIAGNOSTICA

Qualora si ritenga che il lettore CD non funzioni correttamente, consultare la seguente tabella di ricerca dei guasti. Talvolta semplici errori di configurazione o utilizzo possono sembrare gravi problemi. A volte il problema in questione può essere esterno al lettore CD ed in tal caso occorre controllare tutti i dispositivi elettronici collegati al lettore.

Se il problema persiste anche dopo aver seguito la tabella di ricerca dei guasti ed adottato gli interventi correttivi raccomandati, rivolgersi al centro di assistenza Pioneer più vicino oppure al negozio presso il quale è stato acquistato il lettore per l’assistenza.

 

Descrizione problema

 

Possibili cause

 

Interventi raccomandati

 

 

 

 

Il disco non viene espulso anche dopo aver

Ö

Il cavo di alimentazione non è collegato.

Ö Collegare il cavo di alimentazione.

premuto il pulsante EJECT.

 

Ö

Il pulsante EJECT è rotto.

Ö

Vedere pagina 48.

 

 

 

 

 

 

 

La

riproduzione

si

interrompe

Ö

Il disco è capovolto.

Ö Reinserire il disco con l’etichetta in alto.

immediatamente dopo l’avvio.

 

Ö

Il disco è sporco o coperto da condensa.

Ö

Pulire il disco per eliminare polvere e

 

 

 

 

 

 

 

condensa.

 

 

 

 

Non viene emesso alcun suono.

Ö

Il cavo di alimentazione si è allentato oppure non è

Ö Collegare correttamente il cavo di

 

 

 

 

 

collegato correttamente.

 

alimentazione.

 

 

 

 

Ö Il mixer audio non funziona correttamente.

Ö

Controllare le impostazioni di interruttori e

 

 

 

 

 

 

 

volume sul mixer audio.

 

 

 

 

Ö Gli spinotti o le prese sono sporchi.

Ö Pulirli da polvere o sporcizia e ricollegarli.

 

 

 

 

Ö Il lettore si trova nel modo di pausa.

Ö Premere il pulsante PLAY/PAUSE (3/8) per

 

 

 

 

 

 

 

avviare la riproduzione.

 

 

 

 

 

Il suono è distorto o presenta molte

Ö

Il cavo di uscita non è collegato correttamente.

Ö

Collegare il cavo di uscita allo spinotto di

interferenze.

 

 

 

 

 

entrata di linea del mixer audio.

 

 

 

 

 

 

 

Non collegare allo spinotto del microfono.

 

 

 

 

Ö Gli spinotti o le prese sono sporchi.

Ö Pulirli da polvere o sporcizia e ricollegarli.

 

 

 

 

Ö

Il lettore è soggetto ad interferenze da parte di

Ö

Spegnere la TV ed allontanarla

 

 

 

 

 

una TV nelle vicinanze.

 

ulteriormente dal lettore CD.

 

 

 

 

Viene generata una grande quantità di

Ö

Il disco è seriamente graffiato oppure ondulato.

Ö Inserire un nuovo disco.

rumore durante la riproduzione di un

Ö

Il disco è notevolmente sporco o impolverato.

Ö Pulire il disco da polvere e sporcizia.

determinato disco. La riproduzione si

 

 

 

 

interrompe improvvisamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La ricerca del brano fallisce quando la

Ö

Talvolta la ricerca del brano richiede più tempo del

Ö

Premere il pulsante TIME MODE/AUTO

funzione di attacco automatico è attivata.

 

normale se la lunghezza delle parti vuote del disco

 

CUE e tenerlo premuto per 1 secondo

 

 

 

 

Ö

è insolitamente lunga.

 

oppure più a lungo per disattivare la

 

 

 

 

Se la lunghezza di una parte vuota tra due brani

 

funzione di attacco automatico..

 

 

 

 

 

del disco supera 10 secondi, il secondo brano non

 

 

 

 

 

 

 

può essere riprodotto a meno che la funzione di

 

 

 

 

 

 

 

attacco automatico non sia disattivata.

 

 

 

 

 

 

 

La funzione punto di attacco all’indietro

Ö

Non è stato definito alcun punto di attacco.

Ö

Specificare il punto di attacco desiderato

non funziona quando viene premuto il

 

 

 

(vedere pagina 53.)

pulsante CUE durante la riproduzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il lettore non effettua la riproduzione loop

Ö

Non è stato definito alcun punto di attacco (cioè

Ö

Specificare il punto di attacco desiderato

premendo il pulsante LOOP OUT/EXIT.

 

punto di partenza).

 

(vedere pagina 53.)

 

 

 

 

 

Le immagini della TV sono distorte oppure

Ö

Interferenze provocate dal lettore CD.

Ö

Spegnere il lettore CD ed allontanarlo

le trasmissioni FM sono disturbate.

 

 

 

ulteriormente da TV e radio.

 

 

 

Il disco non ruota anche se il lettore è

Ö La rotazione del disco viene interrotta

Ö Premere il pulsante PLAY/PAUSE (3/8) per

acceso.

 

 

 

automaticamente qualora il lettore resti per più di

 

avviare la riproduzione. In alternativa,

 

 

 

 

 

80 minuti nel modo di pausa.

 

premere il pulsante EJECT (0) per espellere

 

 

 

 

 

 

 

il disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

ÖTalvolta il CMX-5000 potrebbe non funzionare correttamente a causa di elettricità statica o altre forme di interferenze dovute a fonti esterne. In tal caso, spegnere il CMX-5000, attendere che il disco inserito si sia fermato completamente e riaccendere il CMX-5000 per vedere se il problema si è risolto.

ÖIl CMX-5000 non può essere utilizzato per la riproduzione parziale di dischi CD-R oppure CD-RW.

ÖIl CMX-5000 non può essere utilizzato per la riproduzione di dischi aventi forma non standard rispetto al formato 12 cm oppure 8 cm inseriti con un adattatore da 8 cm. (Qualora si tenti di riprodurre dischi di questo tipo si possono provocare gravi danni al lettore).

ÖIl valore BPM misurato dal CMX-5000 può differire rispetto al valore BPM registrato su un CD oppure dal nostro mixer DJ, ma questa differenza dipende da differenze nel metodo di misurazione del BPM, non da un difetto del lettore.

66<DRB1255>

Ge/It

Image 66
Contents CMX-5000 Information to User Read before use/Instructions préalables à l’emploiLA Manipulation Cleaning and handling compact discs Cleaning the player Nettoyage du lecteurCD lens cleaner Storing discsNe reproduisez pas de CD de forme spéciale Do not play a CD with a special shapeForced Disc Ejection Ejection force du disqueContents Table DES MatieresFeatures ParticularitesMulti Read Master TempoTempo Principal Lecture MultipleNomenclature DES PanneauxPlayer Lecteur Remote control unit Télécommande Time MODE/AUTO CUEMix mode selection button MIX Mode Select Indicator see p Cue button CUE and indicator= Play mode select button Play Mode Select see Bague de commande de la durée de mixageDisplay Affichage Cables ConnectionsConnexions XThRaccordement du CMX-5000 à d’autres appareils Connecting the CMX-5000 to other devicesConnecting the power cord Raccordement du cordon d’alimentationInsert a disc Press power switch on front of player to turn power onDisc Loading Insertion / Retrait DU Unloading Disque Insérer un disqueDJ Player Operation Utilisation DU Lecteur DJStopping playback Arrêt de la lecture Pausing playbackUsing the monitor switch buttons Interruption momentanée de la lectureSkipping tracks Saut de plagesRecherches avant et arrière Cueing point settings Réglage de points de repérageFast forward and rewind Search 1, ÁFive ways of using the jog dial Special Disc Jockey TechniquesModes d’utilisation du Jog Dial Loop playback Playing master temposLecture de tempos principaux Lecture en boucleManual mixing Mixage manuel ExampleLong mixed playback Lecture en mode de mixage prolongéPress the Player B CUE button Appuyez sur la touche CUE du lecteur BDémarrage de la lecture à partir du mélangeur de voies Fader start playbackUseful cueing techniques Techniques de repérage pratiquesAuto Mixing Mixage Automatique Program is completely cleared by the following operations Changing the BPMModification du nombre de BPM Applications/Applications Auto mixing Mixage automatiqueChangement instantané Instant MIX Mode SelectDurée de mixage MIX Time Auto mixing Mixage automatiqueModification de la plage suivante programmée Audio output switchChanging the next scheduled track Sélecteur de sortie audioPoints to remember when using Auto Mixing Rappels liés à l’utilisation du mode de mixage automatiquePlayer A/B & Auto Mix Lecteurs a et B et mixage automatique Troubleshooting Error message display Cleaning the jog dialAppendix Troubleshooting Guide DE Depannage Annexe Guide de depannage Affichage des messages d’erreurNettoyage du Jog Dial DRB1255Specifications Caracteristiques TechniquesVorsicht Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’usoVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOAufbewahrung von Compact Discs Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger KondensationEspulsione forzata del disco Keine nicht normgerechten CDs verwendenNotauswurf einer Disc PrecauzioniInhaltsverzeichnis Indice Merkmale Caratteristiche MULTI-LETTURA Master Tempo Tempo MasterMehrfachlesefunktion Barra DI Controllo Della RiproduzioneComando Tempo Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniSpieler Lettore SchutzComandi tempo Tempo Fernsteuerung TelecomandoTemporegelungen Tempo Pulsante di ricerca brani Track Search 4, ¢Pulsante e indicatore di cambio rapido Short = Wiedergabemodus-Wähltaste Play Mode SE~ Pulsante e indicatore di selezione lettore Player Pulsante e indicatore di selezione del modo diAnzeigefeld DisplayAnschlüsse Collegamenti FernsteuerungYUi Anschluss des Netzkabels Anschluss des CMX-5000 an andere GeräteCollegamento del CMX-5000 ad altri dispositivi Collegamento del cavo di alimentazioneZum Auswerfen einer Platte drückt Setzen Sie eine Disc einInserire il disco Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento baseAttacco automatico Funzionamento DELEinsatz ALS DJ-PLAYER Lettore AD USO DJ Beginn des Abspielens Avvio della riproduzioneStoppen des Abspielens Arresto della riproduzione AbspielpauseInterruzione della riproduzione Titel überspringen Verwendung der MonitorschalterUtilizzo dei pulsanti di commutazione monitor Salto dei braniVerwendung der Search 1, Á für schnellen Vor- und Rücklauf Schneller Vor- und RücklaufAvanzamento ed arretramento veloce Superschnelle SucheAttacco manuale Manuelles CueingEchtzeit-Cueing Attacco in tempo realeSpezielle DJ-FUNKTIONEN Fünf Verwendungsarten der BedienungsscheibeCinque metodi di utilizzo del selettore tondo Abspielen in Schleifen Abspielen von Master-TempiTempi master di riproduzione Riproduzione loopMischen Überblenden Verschiedener Titel Manuelles Mischen Missaggio manualeBeispiel Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader start Die CUE-Taste von Spieler B drückenLange gemischte Wiedergabe Premere il pulsante CUE del lettore BRiproduzione avvio dissolvenza Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startNützliche Cueing-Techniken Tecniche utili di attaccoAutomatisches Mischen Missaggio Automatico Ändern der BPM Cambio di BPMMissaggio ad inserimento Cut-in-MischenZip-Mischen Missaggio zipInterruttore uscita audio Audio-Ausgabe-SchalterCambio del brano successivo nel modo Disc oppure Track Spieler a und BSpieler A/B und Auto Mix Riproduzione di A/B e Auto Mix 64 DRB1255 Ge/It Beschreibung des ProblemsFehlersuche Empfohlene AbhilfemaßnahmeAnhang Fehlersuche Anzeige von FehlermeldungenReinigen der Jog Dial Bedienungsscheibe Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungDiagnostica Descrizione problema Possibili cause Interventi raccomandatiPulizia del selettore tondo Visualizzazione dei messaggi di erroreAppendice Diagnostica Descrizione Possibile causa ed intervento raccomandatoTechnische Daten Dati Tecnici LET OP Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizarBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL ManejoOpbergen van compact discs Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorReinigen van de CD-lens CondensvormingNo reproduzca discos CD que tengan una forma especial Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenGeforceerd uitwerpen van de CD Expulsión forzada del discoInhoudsopgave ÍndiceKenmerken Características Direcciones DE Reproducción Meervoudig Lezen Lector MúltipleDuidelijke Aanduiding VAN DE Weergavepositie Snelle StartOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel CD-speler ReproductorAfstandsbediening Mando a distancia Display Jog-draaischijf + FWD/- REV zie p = Keuzetoets weergavemodus Play Mode SETemporegelingen Tempo Afspelen’ Auto MIX PlayDraaiknop voor de regeling van de mengtijd MIX BPM/NUMMER-draaiknop BPM/RACK, Push ENBPM-synchrotoets BPM Sync zie p Rueda de BPM/TRACK BPM/TRACK, Push ENAuto-cueing-verklikker A. CUE Weergave van het nummerWeergavesnelheid Weergave van de weergavepositieConexión del reproductor al mando a distancia Aansluitingen ConexionesDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Kabels voor de regelbussenHet voedingssnoer aansluiten Het aansluiten van de CMX-5000 op andere toestellenConexión del CMX-5000 a otros equipos Conexión del cable de alimentaciónInserte un disco PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosPlaats de CD Beginselen van de bediening/Funcionamiento básicoLocalización automática Operación DE Reproductor Para DJBeginnen afspelen Comienzo de la reproducciónPausa de la reproducción De weergave stoppen Parada de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze CD’s afspelen op speler aNummers overslaan Gebruik van de monitor-schakelaarsUtilización de los botones de conmutación del monitor Salto de pistasSupersnel zoeken Snel vooruit en snel achteruitAvance rápido y rebobinado Búsqueda ultra rápidaManuele cueing Localización manualLocalización en tiempo real De bedieningsschijf gebruiken tijdens de weergave Vijf manieren om de bedieningsschijf te gebruikenCinco formas de emplear la rueda de desplazamiento Toepassingen/AplicacionesReproducción de tiempos maestros Het spelen van ‘master-tempi’LUS-weergave Loop Reproducción de buclesManueel mengen Mezcla manual VoorbeeldWeergave starten met in- en uitfaden Druk op de CUE-toets van speler BLange gemengde weergave Pulse el botón CUE del reproductor BNuttige cueing-technieken Técnicas útiles de localizaciónTRACK-modus nummermodus 7Modo Track Pista Automatisch Mengen Mezcla AutomáticaDISC-modus CD-modus 7Modo Disc Disco PROGRAM-modus programma-modus94 DRB1255 Du/Sp Het aantal BPM wijzigen Cambio del BPMMIX Time Mengtijd Inserte el disco en el reproductorAudio-uitgangsschakelaar Conmutador de salida de audio Puntos a recordar cuando se utilice la mezcla automáticaVerhelpen VAN Storingen 98 DRB1255 Du/SpBijlage Verhelpen van storingen FoutmeldingenDe JOG Dial draaischijf reinigen Foutcode Soort fout BeschrijvingSolución DE Problemas 100 DRB1255Presentación de mensaje de error Apéndice Solución de problemasLimpieza de la rueda de impulsión Kenmerken Especificaciones DRB1255 103 Du/Sp Pioneer Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CMX-5000 specifications

The Pioneer CMX-5000 is a robust professional CD player designed for DJs and audio professionals who demand high-quality sound and user-friendly features. Known for its reliability and versatility, the CMX-5000 provides a wide array of tools that enhance any DJ's performance.

At the heart of the CMX-5000 are its dual CD drives, which allow DJs to effortlessly mix tracks from two different sources. This dual-drive capability ensures smooth transitions between tracks, enabling seamless mixing and creating dynamic sets. The player supports a variety of audio formats, including standard audio CDs and CD-Rs, offering flexibility in music selection.

One of the standout features of the CMX-5000 is its intuitive interface. The large, backlit LCD display provides clear visibility of track information, making it easy for DJs to navigate through their music libraries. The player also includes a jog dial for precise control over track selection and cueing, allowing for quick adjustments during live performances.

In terms of effects, the CMX-5000 offers multiple onboard features that enhance sound manipulation. It includes the ability to set loop points and create seamless loop samples, giving DJs the freedom to extend particular sections of a track. The player is also equipped with a range of pitch control options, enabling precise adjustments to the tempo of tracks, which is crucial for harmonic mixing.

Another notable technology integrated into the CMX-5000 is its anti-shock system, which utilizes a large memory buffer to prevent skips and interruptions during playback. This feature is essential for live environments where any disruption in sound can impact the overall experience for the audience.

Connectivity is another strong suit of the CMX-5000. It offers multiple output options, including balanced XLR outputs, RCA outputs, and digital outputs, ensuring compatibility with various sound systems. This adaptability makes the player suitable for different venues, whether in clubs, festivals, or private events.

In summary, the Pioneer CMX-5000 is a feature-rich CD player that merges cutting-edge technology with user-friendly design. Its dual CD drives, intuitive interface, comprehensive effects, and robust connectivity options make it a powerful tool for any DJ looking to elevate their performance and deliver an unforgettable musical experience. With its reliable build quality and professional capabilities, the CMX-5000 remains a favored choice among industry experts.