Pioneer CMX-5000 manual Anzeigefeld, Display

Page 45

Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso

Bedienelemente

 

Ubicazione e uso dei comandi e indicazioni

12

3

TRACK

TEMPO

16

10 6

3

 

M

S

F

4

REMAIN

 

7

A.CUE

 

 

5

6

3

1 2 3 4 5 6 7

89 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20

LOOP

BPM

RELOOP

8

3

90

Anzeigefeld

1Anzeige der Titelnummer

Zeigt die Titelnummer des gerade spielenden Titels an.

2Anzeige der Wiedergabegeschwindigkeit

Anzeige des Temporegelbereichs (±6, ±10, ±16)

Zeigt den mit Hilfe des Tempo-Schiebereglers bestimmten variablen Bereichsmodus an.

Anzeige der Tempoänderungsrate

Zeigt die mit Hilfe des Tempo-Schiebereglers bestimmte Änderungsrate des Tempos an.

3Anzeige des gerade in Auto-Misch-Modus

spielenden Spielers

Die Anzeige auf der Seite des derzeit in Betrieb befindlichen Spielers blinkt.

4Anzeigeleuchte Auto-cueing (A.CUE)

Leuchtet bei Einschalten der Auto-cueing-Funktion auf.

5Anzeige Abspielposition

Damit wird ein Balkendiagramm in natürlichem Maßstab für den gespielten Titel angezeigt, um ein intuitives Gefühl für die abgelaufene und verbleibende Spieldauer zu erhalten.

ÖAnzeige, aus der die abgelaufene Spieldauer ersichtlich ist: Sämtliche Anzeigeleuchten erlöschen und leuchten anschließend der Reihe nach von links wieder auf.

ÖAnzeige, aus der die verbleibende Spieldauer ersichtlich ist: Sämtliche Anzeigeleuchten leuchten und erlöschen dann der Reihe nach von links

ÖAnzeige, aus der hervorgeht, dass die verbleibende Spieldauer eines Titels weniger als 30 Sekunden beträgt:

Langsames Blinken

ÖAnzeige, aus der hervorgeht, dass die verbleibende Spieldauer eines Titels weniger als 15 Sekunden beträgt:

Schnelles Blinken

6Anzeige der Titelnummer-Übersicht

Die dem gerade spielenden Titel entsprechende Nummer leuchtet. Der nach rechts weisende Pfeil leuchtet bei Titeln mit einer Titelnummer von 21 oder darüber.

Die programmierten Titelnummern leuchten, und die jeden der bereits gespielten Titel betreffende Leuchtanzeige erlischt, sobald dieser gespielt wird.

7Zeitanzeige

Zur Anzeige der abgelaufenen Wiedergabezeit (wenn die Anzeigeleuchte für die verbleibende Spieldauer nicht leuchtet) oder der verbleibenden Wiedergabezeit (wenn die Anzeigeleuchte für die verbleibende Spieldauer leuchtet) des gerade gespielten Titels in Minuten (M) und Rahmen (F). Bitte beachten Sie, dass beim ersten Einschalten der Stromversorgung stets die noch verbleibende Spieldauer angezeigt wird.

8BPM-Anzeige

Zeigt die BPM für den gerade gespielten Titel an.

Zu beachten ist, dass es je nach Titel Zeiten geben kann, in denen der BPM-Zähler nicht in der Lage ist, die Anzahl BPM zu zählen.

9Schleifen-Anzeigeleuchte (LOOP)

Leuchtet beim Abspielen in Schleifenmodus.

0Anzeigeleuchte für ‘Relooping‘ (RELOOP)

Leuchtet beim Aufzeichnen einer Schleife.

Display

1Display numero del brano

Visualizza il numero del brano attualmente in fase di riproduzione.

2Display velocità di riproduzione

Display intervallo di comando tempo (±6, ±10, ±16)

Visualizza il modo intervallo variabile specificato utilizzando il selettore del tempo.

Display velocità di cambio tempo

Visualizza la velocità di cambio del tempo specificata utilizzando il selettore del tempo.

3Display lettore di riproduzione missaggio

automatico

Il display sul lato del lettore attualmente in funzione lampeggerà.

4Indicatore di attacco automatico (A. CUE)

Si accende quando si inserisce la funzione di attacco automatico.

5Display posizione di riproduzione

Si utilizza per visualizzare un istogramma completo per il brano in fase di riproduzione, per suggerire un’idea intuitiva del tempo di riproduzione trascorso e rimanente.

ÖAspetto del display quando viene visualizzato il tempo trascorso: tutti gli indicatori sono spenti, poi si accendono in sequenza da sinistra

ÖAspetto del display quando viene visualizzato il tempo rimanente: tutti gli indicatori sono accesi, poi si spengono in sequenza da sinistra

ÖAspetto del display quando restano meno di 30 secondi in un brano:

lampeggiamento lento

ÖAspetto del display quando restano meno di 15 secondi in un brano:

lampeggiamento veloce

6Display calendario dei numeri dei brani

Si accende il numero corrispondente al brano attualmente in fase di riproduzione. La freccia verso destra è accesa per i brani con un numero pari o superiore a 21.

I numeri dei brani programmati sono accesi e la luce per ogni numero dei brani già riprodotti si spegne al termine della relativa riproduzione.

7Display del tempo

Si utilizza per visualizzare il tempo di riproduzione trascorso (quando l’indicatore REMAIN è spento) o il tempo di riproduzione rimanente (quando l’indicatore REMAIN è acceso) del brano corrente in minuti (M), secondi (S) e blocchi (F). Notare che, per impostazione predefinita, alla prima accensione viene visualizzato il tempo rimanente.

8Display BPM

Si utilizza per visualizzare il numero di BPM per il brano corrente. Notare che, a seconda del brano, può accadere che il contatore BPM non sia in grado di contare il numero di BPM.

9Indicatore di looping (LOOP)

Si accende durante la riproduzione in modo loop.

0Indicatore di relooping (RELOOP)

Si accende durante la registrazione di un loop.

<DRB1255> 45

Deutsch

Italiano

Ge/It

Image 45
Contents CMX-5000 Read before use/Instructions préalables à l’emploi Information to UserLA Manipulation CD lens cleaner Cleaning the player Nettoyage du lecteurCleaning and handling compact discs Storing discsForced Disc Ejection Do not play a CD with a special shapeNe reproduisez pas de CD de forme spéciale Ejection force du disqueTable DES Matieres ContentsParticularites FeaturesTempo Principal Master TempoMulti Read Lecture MultipleNomenclature DES PanneauxPlayer Lecteur Time MODE/AUTO CUE Remote control unit Télécommande= Play mode select button Play Mode Select see Cue button CUE and indicatorMix mode selection button MIX Mode Select Indicator see p Bague de commande de la durée de mixageDisplay Affichage Connexions ConnectionsCables XThConnecting the power cord Connecting the CMX-5000 to other devicesRaccordement du CMX-5000 à d’autres appareils Raccordement du cordon d’alimentationDisc Loading Insertion / Retrait DU Unloading Disque Press power switch on front of player to turn power onInsert a disc Insérer un disqueUtilisation DU Lecteur DJ DJ Player OperationUsing the monitor switch buttons Pausing playbackStopping playback Arrêt de la lecture Interruption momentanée de la lectureSaut de plages Skipping tracksFast forward and rewind Cueing point settings Réglage de points de repérageRecherches avant et arrière Search 1, ÁFive ways of using the jog dial Special Disc Jockey TechniquesModes d’utilisation du Jog Dial Lecture de tempos principaux Playing master temposLoop playback Lecture en boucleExample Manual mixing Mixage manuelPress the Player B CUE button Lecture en mode de mixage prolongéLong mixed playback Appuyez sur la touche CUE du lecteur BUseful cueing techniques Fader start playbackDémarrage de la lecture à partir du mélangeur de voies Techniques de repérage pratiquesAuto Mixing Mixage Automatique Modification du nombre de BPM Changing the BPMProgram is completely cleared by the following operations Applications/Applications Auto mixing Mixage automatiqueDurée de mixage MIX Time MIX Mode SelectChangement instantané Instant Auto mixing Mixage automatiqueChanging the next scheduled track Audio output switchModification de la plage suivante programmée Sélecteur de sortie audioPoints to remember when using Auto Mixing Rappels liés à l’utilisation du mode de mixage automatiquePlayer A/B & Auto Mix Lecteurs a et B et mixage automatique Troubleshooting Error message display Cleaning the jog dialAppendix Troubleshooting Guide DE Depannage Nettoyage du Jog Dial Affichage des messages d’erreurAnnexe Guide de depannage DRB1255Caracteristiques Techniques SpecificationsBitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso VorsichtAvvertenze PER L’USO Vorsichtshinweise ZUM BetriebCD-Linsenreiniger Reinigung des CD-SpielersAufbewahrung von Compact Discs KondensationNotauswurf einer Disc Keine nicht normgerechten CDs verwendenEspulsione forzata del disco PrecauzioniInhaltsverzeichnis Indice Merkmale Caratteristiche Mehrfachlesefunktion Master Tempo Tempo MasterMULTI-LETTURA Barra DI Controllo Della RiproduzioneSpieler Lettore Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniComando Tempo SchutzTemporegelungen Tempo Fernsteuerung TelecomandoComandi tempo Tempo Pulsante di ricerca brani Track Search 4, ¢~ Pulsante e indicatore di selezione lettore Player = Wiedergabemodus-Wähltaste Play Mode SEPulsante e indicatore di cambio rapido Short Pulsante e indicatore di selezione del modo diDisplay AnzeigefeldAnschlüsse Collegamenti FernsteuerungYUi Collegamento del CMX-5000 ad altri dispositivi Anschluss des CMX-5000 an andere GeräteAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneInserire il disco Setzen Sie eine Disc einZum Auswerfen einer Platte drückt Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento baseEinsatz ALS DJ-PLAYER Lettore AD USO DJ Funzionamento DELAttacco automatico Beginn des Abspielens Avvio della riproduzioneStoppen des Abspielens Arresto della riproduzione AbspielpauseInterruzione della riproduzione Utilizzo dei pulsanti di commutazione monitor Verwendung der MonitorschalterTitel überspringen Salto dei braniAvanzamento ed arretramento veloce Schneller Vor- und RücklaufVerwendung der Search 1, Á für schnellen Vor- und Rücklauf Superschnelle SucheEchtzeit-Cueing Manuelles CueingAttacco manuale Attacco in tempo realeSpezielle DJ-FUNKTIONEN Fünf Verwendungsarten der BedienungsscheibeCinque metodi di utilizzo del selettore tondo Tempi master di riproduzione Abspielen von Master-TempiAbspielen in Schleifen Riproduzione loopMischen Überblenden Verschiedener Titel Manuelles Mischen Missaggio manualeBeispiel Lange gemischte Wiedergabe Die CUE-Taste von Spieler B drückenWiedergabe mit Überblendungsstart Fader start Premere il pulsante CUE del lettore BNützliche Cueing-Techniken Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startRiproduzione avvio dissolvenza Tecniche utili di attaccoAutomatisches Mischen Missaggio Automatico Cambio di BPM Ändern der BPMZip-Mischen Cut-in-MischenMissaggio ad inserimento Missaggio zipCambio del brano successivo nel modo Disc oppure Track Audio-Ausgabe-SchalterInterruttore uscita audio Spieler a und BSpieler A/B und Auto Mix Riproduzione di A/B e Auto Mix Fehlersuche Beschreibung des Problems64 DRB1255 Ge/It Empfohlene AbhilfemaßnahmeReinigen der Jog Dial Bedienungsscheibe Anzeige von FehlermeldungenAnhang Fehlersuche Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungDescrizione problema Possibili cause Interventi raccomandati DiagnosticaAppendice Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di errorePulizia del selettore tondo Descrizione Possibile causa ed intervento raccomandatoTechnische Daten Dati Tecnici Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar LET OPPrecauciones Relativas AL Manejo Behandeling VAN DE CD-SPELERReinigen van de CD-lens Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorOpbergen van compact discs CondensvormingGeforceerd uitwerpen van de CD Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenNo reproduzca discos CD que tengan una forma especial Expulsión forzada del discoÍndice InhoudsopgaveKenmerken Características Duidelijke Aanduiding VAN DE Weergavepositie Meervoudig Lezen Lector MúltipleDirecciones DE Reproducción Snelle StartOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel CD-speler ReproductorAfstandsbediening Mando a distancia Temporegelingen Tempo = Keuzetoets weergavemodus Play Mode SEDisplay Jog-draaischijf + FWD/- REV zie p Afspelen’ Auto MIX PlayBPM-synchrotoets BPM Sync zie p BPM/NUMMER-draaiknop BPM/RACK, Push ENDraaiknop voor de regeling van de mengtijd MIX Rueda de BPM/TRACK BPM/TRACK, Push ENWeergavesnelheid Weergave van het nummerAuto-cueing-verklikker A. CUE Weergave van de weergavepositieDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Aansluitingen ConexionesConexión del reproductor al mando a distancia Kabels voor de regelbussenConexión del CMX-5000 a otros equipos Het aansluiten van de CMX-5000 op andere toestellenHet voedingssnoer aansluiten Conexión del cable de alimentaciónPlaats de CD PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosInserte un disco Beginselen van de bediening/Funcionamiento básicoBeginnen afspelen Operación DE Reproductor Para DJLocalización automática Comienzo de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze De weergave stoppen Parada de la reproducciónPausa de la reproducción CD’s afspelen op speler aUtilización de los botones de conmutación del monitor Gebruik van de monitor-schakelaarsNummers overslaan Salto de pistasAvance rápido y rebobinado Snel vooruit en snel achteruitSupersnel zoeken Búsqueda ultra rápidaManuele cueing Localización manualLocalización en tiempo real Cinco formas de emplear la rueda de desplazamiento Vijf manieren om de bedieningsschijf te gebruikenDe bedieningsschijf gebruiken tijdens de weergave Toepassingen/AplicacionesLUS-weergave Loop Het spelen van ‘master-tempi’Reproducción de tiempos maestros Reproducción de buclesVoorbeeld Manueel mengen Mezcla manualLange gemengde weergave Druk op de CUE-toets van speler BWeergave starten met in- en uitfaden Pulse el botón CUE del reproductor BTécnicas útiles de localización Nuttige cueing-techniekenDISC-modus CD-modus 7Modo Disc Disco Automatisch Mengen Mezcla AutomáticaTRACK-modus nummermodus 7Modo Track Pista PROGRAM-modus programma-modus94 DRB1255 Du/Sp Cambio del BPM Het aantal BPM wijzigenInserte el disco en el reproductor MIX Time MengtijdPuntos a recordar cuando se utilice la mezcla automática Audio-uitgangsschakelaar Conmutador de salida de audio98 DRB1255 Du/Sp Verhelpen VAN StoringenDe JOG Dial draaischijf reinigen FoutmeldingenBijlage Verhelpen van storingen Foutcode Soort fout Beschrijving100 DRB1255 Solución DE ProblemasPresentación de mensaje de error Apéndice Solución de problemasLimpieza de la rueda de impulsión Kenmerken Especificaciones DRB1255 103 Du/Sp France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Corporation

CMX-5000 specifications

The Pioneer CMX-5000 is a robust professional CD player designed for DJs and audio professionals who demand high-quality sound and user-friendly features. Known for its reliability and versatility, the CMX-5000 provides a wide array of tools that enhance any DJ's performance.

At the heart of the CMX-5000 are its dual CD drives, which allow DJs to effortlessly mix tracks from two different sources. This dual-drive capability ensures smooth transitions between tracks, enabling seamless mixing and creating dynamic sets. The player supports a variety of audio formats, including standard audio CDs and CD-Rs, offering flexibility in music selection.

One of the standout features of the CMX-5000 is its intuitive interface. The large, backlit LCD display provides clear visibility of track information, making it easy for DJs to navigate through their music libraries. The player also includes a jog dial for precise control over track selection and cueing, allowing for quick adjustments during live performances.

In terms of effects, the CMX-5000 offers multiple onboard features that enhance sound manipulation. It includes the ability to set loop points and create seamless loop samples, giving DJs the freedom to extend particular sections of a track. The player is also equipped with a range of pitch control options, enabling precise adjustments to the tempo of tracks, which is crucial for harmonic mixing.

Another notable technology integrated into the CMX-5000 is its anti-shock system, which utilizes a large memory buffer to prevent skips and interruptions during playback. This feature is essential for live environments where any disruption in sound can impact the overall experience for the audience.

Connectivity is another strong suit of the CMX-5000. It offers multiple output options, including balanced XLR outputs, RCA outputs, and digital outputs, ensuring compatibility with various sound systems. This adaptability makes the player suitable for different venues, whether in clubs, festivals, or private events.

In summary, the Pioneer CMX-5000 is a feature-rich CD player that merges cutting-edge technology with user-friendly design. Its dual CD drives, intuitive interface, comprehensive effects, and robust connectivity options make it a powerful tool for any DJ looking to elevate their performance and deliver an unforgettable musical experience. With its reliable build quality and professional capabilities, the CMX-5000 remains a favored choice among industry experts.