Pioneer CMX-5000 manual Weergave van het nummer, Weergavesnelheid, Auto-cueing-verklikker A. CUE

Page 79

Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar

Onderdelen op het bovenpaneel

 

Controles del panel

12

3

TRACK

TEMPO

16

10 6

3

 

M

S

F

4

REMAIN

 

7

A.CUE

 

 

5

6

3

1

2

3

4

5

6

7

BPM

8

9

10

11

12 13 14

 

15 16 17

18

19

20

 

 

 

LOOP

 

 

 

RELOOP

8

3

90

Display

1Weergave van het nummer

Geeft weer welk nummer momenteel gespeeld wordt.

2Weergavesnelheid

Weergave van het temporegelbereik (±6, ±10, ±16)

Toont de veranderlijke regelbereikmodus die ingesteld is met behulp van de schuifregelaar voor de temporegeling:

Weergave van de tempowijzigingssnelheid

Toont de snelheid waarmee het tempo verandert zoals ingesteld met de schuifregelaar voor de temporegeling.

3Weergave van de speler die momenteel in

automatische mengmodus werkt

Het display zal knipperen aan de kant van de speler die momenteel in gebruik is.

4Auto-cueing-verklikker (A. CUE)

Brandt wanneer de auto-cueing-functe is ingeschakeld.

5Weergave van de weergavepositie

Wordt gebruikt om een staafgrafiek over de hele breedte van het momenteel gespeelde nummer weer te geven om een visueel (intuïtief) idee te krijgen van de verlopen tijd en van de resterende tijd van het huidige nummer.

ÖWeergave van de verlopen tijd:

Alle verklikkers zijn gedoofd en gaan een voor een branden van links naar rechts.

ÖWeergave van de resterende tijd:

Alle verklikkers branden en doven een voor een van links naar rechts.

ÖWeergave als er minder dan 30 seconden overblijven van een nummer:

Traag knipperend

ÖWeergave als er minder dan 15 seconden overblijven van een nummer:

Snel knipperend

6Weergave van de afgespeelde nummers in

‘kalender’-weergave

Het volgnummer van het momenteel gespeelde nummer brandt. De naar rechts wijzende pijl brandt bij een nummer met volgnummer 21 of hoger.

Geprogrammeerde nummers branden en doven nadat de betreffende nummers weergegeven zijn.

7Tijdsweergave

Wordt gebruikt om de verlopen weergavetijd van het huidige nummer te tonen in minuten (M), seconden (S) en vensters (F - frames) (wanneer de verklikker voor de resterende tijd gedoofd is) of om de resterende tijd te tonen (eveneens in M, S en F, wanneer de verklikker voor resterende tijd brandt). Merk op dat de resterende tijd standaard wordt weergegeven wanneer het vermogen voor het eerst wordt ingeschakeld.

8BPM-weergave

Display

1Visualización del número de pista

Presenta el número de pista de la pista que se está reproduciendo en ese momento.

2Visualización de la velocidad de reproducción

Presenta el límite de regulación de tiempos (±6, ±10, ±16) Presenta el modo de límite variable especificado con el movimiento del mando de tiempos.

Visualización del límite de cambios de tiempos

Presenta el límite de cambio de los tiempos tal como se especifique con el movimiento del mando de tiempos.

3Visualización del reproductor que activa el

mezclado automático

Parpadeará el display en el lado del reproductor activo en ese momento.

4Indicador de localización automática (A. CUE)

Se enciende cuando se activa la localización automática.

5Visualización de la posición de reproducción

Se utiliza para mostrar un gráfico de barras a escala completa de la pista que se está reproduciendo para permitir tener una sensación intuitiva del tiempo de reproducción transcurrido y del restante.

ÖVisualiza tal como aparece cuando se muestra el tiempo transcurrido:

Todos los indicadores están apagados y luego se iluminan secuencialmente desde la izquierda

ÖVisualiza tal como aparece cuando se muestra el tiempo restante: Todos los indicadores están encendidos y luego se apagan secuencialmente desde la izquierda

ÖVisualiza tal como aparece cuando quedan menos de 30 segundos en una pista:

Parpadeo lento

ÖVisualiza tal como aparece cuando quedan menos de 15 segundos en una pista:

Parpadeo rápido

6Visualización de la tabla del número del pista

Se ilumina el número correspondiente a la pista que se está reproduciendo en ese momento. La flecha dirigida a la derecha se ilumina para las pistas con el número 21 o superior.

Se encuentran iluminados los números de pista programados y la luz de cada número de las pistas que se hayan reproducido se apagan una vez hayan sonado.

7Visualización del tiempo

Se utiliza para mostrar en minutos (M), segundos (S) y fracciones (F), el tiempo de reproducción transcurrido (cuando el indicador de tiempo restante está apagado) o el tiempo de reproducción restante (cuando el indicador de tiempo restante está encendido) de la pista actual. Observe que la cantidad de tiempo restante se visualiza por defecto cuando se enciende el equipo por primera vez.

8Visualización de BPM

Español Nederlands

Wordt gebruikt om het aantal BPM voor het huidige nummer te tonen.

Se utiliza para mostrar el número de BPM de la pista actual.

Merk op dat het mogelijk is dat de BPM-teller soms niet in staat kan

Observe que según la pista puede haber veces en las que el contador

zijn om het aantal BPM te tellen.

de BPM no sea capaz de contar el número de BPM.

9Lus-verklikker (LOOP)

9 Indicador de ejecución de bucles (LOOP)

Brandt bij het afspelen in lusmodus (LOOP).

Se ilumina durante la reproducción en modo bucle.

0Relooping-verklikker (RELOOP)

0 Indicador de repetición de bucles (RELOOP)

Brandt bij het opnemen van een lus.

Se enciende durante la grabación de un bucle.

 

<DRB1255> 79

 

Du/Sp

Image 79
Contents CMX-5000 Read before use/Instructions préalables à l’emploi Information to UserLA Manipulation Storing discs Cleaning the player Nettoyage du lecteurCD lens cleaner Cleaning and handling compact discsEjection force du disque Do not play a CD with a special shapeForced Disc Ejection Ne reproduisez pas de CD de forme spécialeTable DES Matieres ContentsParticularites FeaturesLecture Multiple Master TempoTempo Principal Multi ReadPanneaux Nomenclature DESPlayer Lecteur Time MODE/AUTO CUE Remote control unit TélécommandeBague de commande de la durée de mixage Cue button CUE and indicator= Play mode select button Play Mode Select see Mix mode selection button MIX Mode Select Indicator see pDisplay Affichage XTh ConnectionsConnexions CablesRaccordement du cordon d’alimentation Connecting the CMX-5000 to other devicesConnecting the power cord Raccordement du CMX-5000 à d’autres appareilsInsérer un disque Press power switch on front of player to turn power onDisc Loading Insertion / Retrait DU Unloading Disque Insert a discUtilisation DU Lecteur DJ DJ Player OperationInterruption momentanée de la lecture Pausing playbackUsing the monitor switch buttons Stopping playback Arrêt de la lectureSaut de plages Skipping tracksSearch 1, Á Cueing point settings Réglage de points de repérageFast forward and rewind Recherches avant et arrièreSpecial Disc Jockey Techniques Five ways of using the jog dialModes d’utilisation du Jog Dial Lecture en boucle Playing master temposLecture de tempos principaux Loop playbackExample Manual mixing Mixage manuelAppuyez sur la touche CUE du lecteur B Lecture en mode de mixage prolongéPress the Player B CUE button Long mixed playbackTechniques de repérage pratiques Fader start playbackUseful cueing techniques Démarrage de la lecture à partir du mélangeur de voiesAuto Mixing Mixage Automatique Applications/Applications Auto mixing Mixage automatique Changing the BPMModification du nombre de BPM Program is completely cleared by the following operationsAuto mixing Mixage automatique MIX Mode SelectDurée de mixage MIX Time Changement instantané InstantSélecteur de sortie audio Audio output switchChanging the next scheduled track Modification de la plage suivante programméeRappels liés à l’utilisation du mode de mixage automatique Points to remember when using Auto MixingPlayer A/B & Auto Mix Lecteurs a et B et mixage automatique Troubleshooting Cleaning the jog dial Error message displayAppendix Troubleshooting Guide DE Depannage DRB1255 Affichage des messages d’erreurNettoyage du Jog Dial Annexe Guide de depannageCaracteristiques Techniques SpecificationsBitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso VorsichtAvvertenze PER L’USO Vorsichtshinweise ZUM BetriebKondensation Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger Aufbewahrung von Compact DiscsPrecauzioni Keine nicht normgerechten CDs verwendenNotauswurf einer Disc Espulsione forzata del discoInhaltsverzeichnis Indice Merkmale Caratteristiche Barra DI Controllo Della Riproduzione Master Tempo Tempo MasterMehrfachlesefunktion MULTI-LETTURASchutz Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniSpieler Lettore Comando TempoPulsante di ricerca brani Track Search 4, ¢ Fernsteuerung TelecomandoTemporegelungen Tempo Comandi tempo TempoPulsante e indicatore di selezione del modo di = Wiedergabemodus-Wähltaste Play Mode SE~ Pulsante e indicatore di selezione lettore Player Pulsante e indicatore di cambio rapido ShortDisplay AnzeigefeldFernsteuerung Anschlüsse CollegamentiYUi Collegamento del cavo di alimentazione Anschluss des CMX-5000 an andere GeräteCollegamento del CMX-5000 ad altri dispositivi Anschluss des NetzkabelsGrundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base Setzen Sie eine Disc einInserire il disco Zum Auswerfen einer Platte drücktBeginn des Abspielens Avvio della riproduzione Funzionamento DELEinsatz ALS DJ-PLAYER Lettore AD USO DJ Attacco automaticoAbspielpause Stoppen des Abspielens Arresto della riproduzioneInterruzione della riproduzione Salto dei brani Verwendung der MonitorschalterUtilizzo dei pulsanti di commutazione monitor Titel überspringenSuperschnelle Suche Schneller Vor- und RücklaufAvanzamento ed arretramento veloce Verwendung der Search 1, Á für schnellen Vor- und RücklaufAttacco in tempo reale Manuelles CueingEchtzeit-Cueing Attacco manualeFünf Verwendungsarten der Bedienungsscheibe Spezielle DJ-FUNKTIONENCinque metodi di utilizzo del selettore tondo Riproduzione loop Abspielen von Master-TempiTempi master di riproduzione Abspielen in SchleifenManuelles Mischen Missaggio manuale Mischen Überblenden Verschiedener TitelBeispiel Premere il pulsante CUE del lettore B Die CUE-Taste von Spieler B drückenLange gemischte Wiedergabe Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startTecniche utili di attacco Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startNützliche Cueing-Techniken Riproduzione avvio dissolvenzaAutomatisches Mischen Missaggio Automatico Cambio di BPM Ändern der BPMMissaggio zip Cut-in-MischenZip-Mischen Missaggio ad inserimentoSpieler a und B Audio-Ausgabe-SchalterCambio del brano successivo nel modo Disc oppure Track Interruttore uscita audioSpieler A/B und Auto Mix Riproduzione di A/B e Auto Mix Empfohlene Abhilfemaßnahme Beschreibung des ProblemsFehlersuche 64 DRB1255 Ge/ItFehlercode Art des Fehlers Beschreibung Anzeige von FehlermeldungenReinigen der Jog Dial Bedienungsscheibe Anhang FehlersucheDescrizione problema Possibili cause Interventi raccomandati DiagnosticaDescrizione Possibile causa ed intervento raccomandato Visualizzazione dei messaggi di erroreAppendice Diagnostica Pulizia del selettore tondoTechnische Daten Dati Tecnici Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar LET OPPrecauciones Relativas AL Manejo Behandeling VAN DE CD-SPELERCondensvorming Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorReinigen van de CD-lens Opbergen van compact discsExpulsión forzada del disco Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenGeforceerd uitwerpen van de CD No reproduzca discos CD que tengan una forma especialÍndice InhoudsopgaveKenmerken Características Snelle Start Meervoudig Lezen Lector MúltipleDuidelijke Aanduiding VAN DE Weergavepositie Direcciones DE ReproducciónCD-speler Reproductor Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelAfstandsbediening Mando a distancia Afspelen’ Auto MIX Play = Keuzetoets weergavemodus Play Mode SETemporegelingen Tempo Display Jog-draaischijf + FWD/- REV zie pRueda de BPM/TRACK BPM/TRACK, Push EN BPM/NUMMER-draaiknop BPM/RACK, Push ENBPM-synchrotoets BPM Sync zie p Draaiknop voor de regeling van de mengtijd MIXWeergave van de weergavepositie Weergave van het nummerWeergavesnelheid Auto-cueing-verklikker A. CUEKabels voor de regelbussen Aansluitingen ConexionesDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Conexión del reproductor al mando a distanciaConexión del cable de alimentación Het aansluiten van de CMX-5000 op andere toestellenConexión del CMX-5000 a otros equipos Het voedingssnoer aansluitenBeginselen van de bediening/Funcionamiento básico PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosPlaats de CD Inserte un discoComienzo de la reproducción Operación DE Reproductor Para DJBeginnen afspelen Localización automáticaCD’s afspelen op speler a De weergave stoppen Parada de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze Pausa de la reproducciónSalto de pistas Gebruik van de monitor-schakelaarsUtilización de los botones de conmutación del monitor Nummers overslaanBúsqueda ultra rápida Snel vooruit en snel achteruitAvance rápido y rebobinado Supersnel zoekenLocalización manual Manuele cueingLocalización en tiempo real Toepassingen/Aplicaciones Vijf manieren om de bedieningsschijf te gebruikenCinco formas de emplear la rueda de desplazamiento De bedieningsschijf gebruiken tijdens de weergaveReproducción de bucles Het spelen van ‘master-tempi’LUS-weergave Loop Reproducción de tiempos maestrosVoorbeeld Manueel mengen Mezcla manualPulse el botón CUE del reproductor B Druk op de CUE-toets van speler BLange gemengde weergave Weergave starten met in- en uitfadenTécnicas útiles de localización Nuttige cueing-techniekenPROGRAM-modus programma-modus Automatisch Mengen Mezcla AutomáticaDISC-modus CD-modus 7Modo Disc Disco TRACK-modus nummermodus 7Modo Track Pista94 DRB1255 Du/Sp Cambio del BPM Het aantal BPM wijzigenInserte el disco en el reproductor MIX Time MengtijdPuntos a recordar cuando se utilice la mezcla automática Audio-uitgangsschakelaar Conmutador de salida de audio98 DRB1255 Du/Sp Verhelpen VAN StoringenFoutcode Soort fout Beschrijving FoutmeldingenDe JOG Dial draaischijf reinigen Bijlage Verhelpen van storingen100 DRB1255 Solución DE ProblemasApéndice Solución de problemas Presentación de mensaje de errorLimpieza de la rueda de impulsión Kenmerken Especificaciones DRB1255 103 Du/Sp France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Corporation

CMX-5000 specifications

The Pioneer CMX-5000 is a robust professional CD player designed for DJs and audio professionals who demand high-quality sound and user-friendly features. Known for its reliability and versatility, the CMX-5000 provides a wide array of tools that enhance any DJ's performance.

At the heart of the CMX-5000 are its dual CD drives, which allow DJs to effortlessly mix tracks from two different sources. This dual-drive capability ensures smooth transitions between tracks, enabling seamless mixing and creating dynamic sets. The player supports a variety of audio formats, including standard audio CDs and CD-Rs, offering flexibility in music selection.

One of the standout features of the CMX-5000 is its intuitive interface. The large, backlit LCD display provides clear visibility of track information, making it easy for DJs to navigate through their music libraries. The player also includes a jog dial for precise control over track selection and cueing, allowing for quick adjustments during live performances.

In terms of effects, the CMX-5000 offers multiple onboard features that enhance sound manipulation. It includes the ability to set loop points and create seamless loop samples, giving DJs the freedom to extend particular sections of a track. The player is also equipped with a range of pitch control options, enabling precise adjustments to the tempo of tracks, which is crucial for harmonic mixing.

Another notable technology integrated into the CMX-5000 is its anti-shock system, which utilizes a large memory buffer to prevent skips and interruptions during playback. This feature is essential for live environments where any disruption in sound can impact the overall experience for the audience.

Connectivity is another strong suit of the CMX-5000. It offers multiple output options, including balanced XLR outputs, RCA outputs, and digital outputs, ensuring compatibility with various sound systems. This adaptability makes the player suitable for different venues, whether in clubs, festivals, or private events.

In summary, the Pioneer CMX-5000 is a feature-rich CD player that merges cutting-edge technology with user-friendly design. Its dual CD drives, intuitive interface, comprehensive effects, and robust connectivity options make it a powerful tool for any DJ looking to elevate their performance and deliver an unforgettable musical experience. With its reliable build quality and professional capabilities, the CMX-5000 remains a favored choice among industry experts.