AKG Acoustics HT 40 PRO, PT 40 PRO, WMS 40 Página, Introducir las pilas en el transmisor manual

Page 65

 

 

 

 

Indice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figs. 3, 4, 8, 9

Página

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figs. 5, 6, 7, 10

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figs. 11 a 16

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Seguridad y medio ambiente

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Seguridad

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Medio ambiente

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Descripción

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1

Introducción

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2

Volumen de suministros

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3

Accesorios opcionales

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4

Receptor SR 40 SINGLE/DUAL

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4.1 Controles en la placa frontal

69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4.2 Controles en la placa posterior

69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4.3 Silenciador (squelch) automático

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5

Transmisor manual HT 40 PRO

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5.1 Controles

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.6

Transmisor de bolsillo PT 40 PRO

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.6.1 Controles

71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.6.2 Micrófonos, cable de guitarra

71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Puesta en servicio

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1

Posicionar el receptor

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

Conectar el receptor a una entrada balanceada

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3

Conectar el receptor a una entrada desbalanceada

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4

Conectar el receptor a la red

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5

Introducir las pilas en el transmisor manual/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de bolsillo y probarlas

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6

Poner en servicio el transmisor manual

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.1 Recambiar el clip del código de colores

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7

Poner en servicio el transmisor de bolsillo

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.1 Conectar el micrófono

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.2 Conectar el instrumento

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.3 Introducir una etiqueta

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8

Antes del control de sonido (soundcheck)

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Técnica microfónica

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1

Transmisor manual HT 40 PRO

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1.1 Distancia del micrófono y efecto de proximidad

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1.2 Angulo de incidencia del sonido

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1.3 Retroalimentación

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1.4 Coro de acompañamiento

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2

Micrófono solapero CK 55 L

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3

Micrófono de cabeza C 444 L

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.1 Colocar el micrófono

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.2 Pantalla antiviento

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.3 Anillo escurridor

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Limpieza

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1

Superficies

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.2

Pantalla antiviento interior del transmisor manual

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Reparación de defectos

77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Datos técnicos

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1

WMS 40 SINGLE/DUAL

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.2

CK 55 L, C 444 L

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WMS 40 SINGLE/DUAL

65

Image 65
Contents WMS 40 SINGLE/DUAL WMS 40 PRO SINGLE/DUAL 21a WMS 40 SINGLE/DUAL Seite InhaltsverzeichnisEtikett einlegen Headset-Mikrofon C 444 LSicherheit und Umwelt Empfänger SR 40 Dual Schwarz BeschreibungTaschensender PT 40 PRO Empfänger SR Sets mit ZweikanalTaschensender PT 40 PRO Handsender HT 40 PRO Kabel MKG L Rent Empfänger SR 40 DualAutomatischer An der RückseiteSquelch HandsenderBatteriefachdeckel Siehe Kapitel Mikrofone Batteriefachdeckel mit integriertem Schraubenzieher 21aGangsbuchse des PT 40 PRO anschließen GitarrenkabelInbetriebnahme Hinweis Handsender in Betrieb nehmen Batterien in den Hand-/Taschen- sender einlegen und testenSiehe auch Kapitel 4 Mikrofontechnik Farbcode-Clip tauschenInbetriebnahme Mikrofontechnik Fon C 444 L ReinigungRauschen, Krachen FehlerbehebungFehler Mögliche Ursache Behebung Antennenposition Empfänger an einer anderen GAIN-Regler soweit zurückStelle aufstellen. Falls Dro Pouts bestehen bleiben, kriAbmessungen Nettogewicht Technische Daten710 865 MHz 40 20.000 Hz ±15 kHz Typ ,8% Typ dBA CK 55 L, C 444 LTable of Contents FCC Statement Safety and EnvironmentSingle receiver DescriptionKits with SR Kits with SR 40 Dual receiver AccessoriesOptional ReceiversReceiver while the transmitter is off Rear panelBattery compartment lid Refer to section LED lit green Battery is OKHT 40 PRO PT 40 PRO Body- pack TransmitterBattery compartment lid with integrated screwdriver 21a Connecting the Receiver to an Un- balanced Input Refer to on Setting UpTo the polarity marks Pack TransmittersRound Replacing the Color Code ClipConnecting a AKG warranty schemeConnecting an MicrophoneMicrophone tiepin Microphon TechniqueCleaning Distortion TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Specifications Mise en place et test des piles de l’émetteur à main Table des matierèsSécurité et environnement PRO Emetteur de poche PTModèles équipés du récepteur à deux canaux SR 40 Dual AccessoiresOptionnels RécepteurDemeure sur la face avant CommandesVotre amplificateur De la face arrièreAutomatique des 3 AtténuationBruits de fond Emetteur à mainCK 55 L 417 L 420 L 444 L Mise en service Poche et contrôle de ’émetteur à main/deLa charge Du clip de couleur’un instrument de Raccordement d’un microphone Voir la de laMusique Insertion d’une’accompagnement crophone Technique du microphoneNettoyage Défaut Cause possible Remède ’autres installations sans Ou défectueux hors tensionDépannage Antennes Place. Si les décrochages Position de l’antenne des Changer le récepteur de’action Persistent, marquer les en Droits critiques et les éviterMini XLR à 3 broches Noir satiné 130 ø Sans connecteur Caractéristiques techniquesMini XLR à 3 broches Noir satiné X 22 L Sans câble Figg , 4, 8 IndicePagina Figg , 6, 7Sicurezza ed ambiente Introduzione DescrizioneDotazione Ad un canale SRInstrumental SET Dual 2 Trasmettitori da tasca Elementi di comando sul retro del ricevitore SR 40 Dual Comando sul retroDescrizione Avvertenza Il LED è acceso di verde Batteria o.kMicrofoni CK 55 L Cavo per chitarra 417 L 420 L 444 LIl ricevitore Messa in esercizioCome Trasmettitore a Batterie nelMano/da tasca e Come testarleCome colle- gare uno strumento Tecnica microfonica Microfono headset C 444 L PuliziaPopping interno del RioImpianti senza filo, da tv, ra Guida alla soluzione di problemiProblema Possibile causa Rimedio Critici ed evitarli Delle antenne Un altro punto. Se i dropoutPersistono, marcare i punti Dati tecnici CK 55 L, C 444 L Introducir las pilas en el transmisor manual PáginaSeguridad y medio ambiente Descripción Opcionales o Dual Instrumental SET Dual 2 Transmisores de bolsilloControles en Descripción Controles Véase en la página El LED se ilumina de verde la pila está en ordenNota Tapa de la caja de pilas con destornillador integrado 21aPosicionar el Puesta en servicioReceptor Nual de Instrucciones del RMU 40 PROVéase también el Capítulo 4 Técnica microfónica Nota Poner en servicio el trans- misor manualRecambiar el clip del código de colores Véase en la páginaEl LED AF Clip 5 en el receptor En onMicrofónica Técnica microfónica Viento interior del LimpiezaMicrófono de cabeza C 444 L Defecto Posible causa Reparación Reparación de defectosDes en on Equipos inalámbricos, tele Turbadores o defectuosos oAntenas Lugar. Si siguen existiendo Muy bajoLas pérdidas de sonido, de Ben marcarse y evitarse losMini-XLR 3 polos Negro opaco X 22 mm Sin cable Especificaciones técnicasTiempo de operación Tip h con pila de Índice Segurança e meio ambiente Folha adicional Manual Supplement ApresentaçãoAcessórios opcionais Receptor Sets com receptor de dois canais SR 40 DualComando De mixagem ou do seu amplificadorSinal recebido sobrecarrega a seção de áudio do receptor Nal de recepção. O SR 40 Dual assim como o SR 40 Single posMático Squelch autoEmissor de mão Elementos deCompartimento de pilhas com chave de fendas integrada 21a Importante OperaçãoConectar o Receptor a umaDe mão Mão/de bolso eInstrumento MicrofoneConectar um Técnica de microfone Que maior de CoroAcompanhante Dos ponteiros do relógio LimpezaRemova a tela antivento peça de espuma da tampa de grades Lave a tela antivento numa lixívia de sabão muito diluídaProblema Causa possível Resolver problemasAntenas Outro lugar. Caso as inte Posição da antena das Posicionar o receptor numRrupções de som conti Nuem, marcar os lugaresEspecificações AKG ACOUSTICS, U.S
Related manuals
Manual 100 pages 31.17 Kb Manual 16 pages 50.03 Kb

WMS 40, HT 40 PRO, WMS 40 PRO, PT 40 PRO specifications

AKG Acoustics has long been recognized as a premier brand in the professional audio industry, particularly in the realm of wireless microphone systems. Among its celebrated offerings, the WMS 4000, WMS 400, and WMS 40 series stand out for their advanced technology and robust performance, catering to a range of applications from live performances to studio recordings.

Starting with the WMS 4000, this system is engineered for versatility and reliability. It features a sophisticated transmission diversity system that minimizes dropouts and ensures clear audio quality. The WMS 4000 offers an extensive frequency range, accommodating diverse environments and frequencies. A standout feature is its digital pilot tone, which automatically mutes the transmitter when it is switched off, effectively preventing unwanted noise during transitions. With a range of up to 300 meters, the WMS 4000 is ideal for large venues, allowing performers ample space to move without compromising sound quality.

Next, the WMS 400 series maintains the high standards set by its predecessor while providing a more accessible option for mid-level performers. It combines ease of use with quality audio performance, boasting a user-friendly interface that simplifies setup and operation. The WMS 400 employs an efficient frequency management system, which automatically scans the environment to select the best frequencies available, ensuring optimal performance with minimal interference. The system also features a rugged metal chassis, enhancing durability for live applications.

The WMS 40 series serves as an entry-level solution, perfect for beginners and small venues. It is lightweight and features a straightforward design, making it easy to operate for users without extensive technical knowledge. One of its most notable characteristics is its plug-and-play functionality, allowing for quick setup without complicated configurations. The WMS 40 series also offers excellent sound quality through its crystal-clear audio transmission and robust reception, making it a popular choice for schools, theaters, and small events.

All of these systems benefit from AKG's heritage in sound engineering, incorporating advanced audio processing technologies that ensure superior sound fidelity. They also come with a variety of microphone options, including handheld, lavalier, and headworn microphones, providing flexibility to meet different performance needs. Whether for a professional stage or an intimate setting, the AKG WMS series delivers outstanding performance, reliability, and user-friendly features that cater to a wide range of audio applications.