AKG Acoustics HT 40 PRO, PT 40 PRO, WMS 40 PRO manual Specifications

Page 33

7 Specifications

7.1 WMS 40 SINGLE/DUAL

Carrier frequency range Modulation

Audio bandwidth

Frequency stability (-10°C to +50°C)

Rated deviation

T.H.D. at 1 kHz

Compander

Signal/noise ratio

RF output

Current consumption

Power requirement

Battery life

Audio input level for rated deviation

Input impedance

Condenser mic power supply

Squelch threshold

Audio outputs

Size

Net weight

 

HT 40 PRO

PT 40 PRO

 

710 to 865 MHz

 

710 to 865 MHz

 

 

FM

 

FM

 

 

65 to 20,000 Hz

 

40 to 20,000 Hz

 

 

±15 kHz

±15 kHz

 

15 kHz

 

15 kHz

 

 

typ. 0.8%

 

typ. 0.,8%

 

 

Yes

 

Yes

 

 

typ. 110 dB(A)

 

typ. 110 dB(A)

 

 

10 mW

 

10 mW

 

 

typ. 70 mA

 

typ. 75 mA

 

 

 

 

 

 

 

1 x 1.5 V AA size battery

1 x 1.5 V AA size battery

 

(LR 6 to IEC 86-L)

(LR 6 to IEC 86-L)

 

typ. 30 hours

 

typ. 30 hours

 

 

(for 2200 mAh)

(for 2200 mAh)

 

 

 

25 to 750 mV/1 kHz,

 

-

 

adjustable

 

-

 

1 Mohm

 

 

-

 

4 V/4.7 kohms (pin 3)

 

 

 

 

 

 

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

229 x 53 x 53 mm

60 x 74 x 30 mm

 

(9 x 2.1 x 2.1 in.)

(2.4 x 2.9 x 1.2 in.)

 

160 g (5.7 oz.)

 

60 g (2.1 oz.)

 

 

 

 

 

 

SR 40 SINGLE/DUAL

710 to 865 MHz

FM

40 to 20,000 Hz

±15 kHz

15kHz

typ. 0.8%

Yes

typ. 110 dB(A)

-

SR 40 SINGLE:

typ. 95 mA

SR 40 DUAL: typ. 175 mA

120/230 VAC

50/60 Hz

-

-

-

-

-100 dBm

bal. 1/4" jack: adjustable

from mic to line level. Output level at rated deviation: 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm (7.8 x 7.4 x 1.7 in.)

SR 40 SINGLE: 580 g

(1.3 lbs.)

SR 40 DUAL: 620 g

(1.4 lbs.)

7.2 CK 55 L, C 444 L

Type

Polar pattern

Frequency range

Sensitivity

Electrical impedance at 1 kHz

Supply voltage

Cable length

Connector

Finish

Size

Net weight

CK 55 L

Pre-polarized condenser

microphone

cardioid

80 Hz to 14 kHz

0.25mV/Pa (-72 dBV re 1 V/Pa) 1000 ohms

1.5to 10 V from AKG WMS bodypack transmitter

1.6m (5 ft. 4 in.)

3-pin mini XLR

matte black

8 dia. x 22 mm (0.3 x 0.9 in.)

3 g (0.1 oz.) (w/o cable)

C 444 L

Pre-polarized condenser

microphone

cardioid

20 Hz to 20 kHz

40 mV/Pa (-28 dBV re 1 V/Pa)

200 ohms, electronically

balanced

4 to 52 V from AKG WMS

bodypack transmitter

1.5m (5 ft.)

3-pin mini XLR

matte black

130 mm (5.1 in.) in dia.

30 g (1.1 oz.) (w/o connector)

This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com.

WMS 40 SINGLE/DUAL

33

Image 33
Contents WMS 40 SINGLE/DUAL WMS 40 PRO SINGLE/DUAL 21a WMS 40 SINGLE/DUAL Seite InhaltsverzeichnisEtikett einlegen Headset-Mikrofon C 444 LSicherheit und Umwelt Beschreibung Taschensender PT 40 PROEmpfänger SR 40 Dual Schwarz Empfänger SR Sets mit ZweikanalTaschensender PT 40 PRO Handsender HT 40 PRO Kabel MKG L Rent Empfänger SR 40 DualAutomatischer An der RückseiteSquelch HandsenderBatteriefachdeckel Siehe Kapitel Mikrofone Batteriefachdeckel mit integriertem Schraubenzieher 21aGangsbuchse des PT 40 PRO anschließen GitarrenkabelInbetriebnahme Hinweis Handsender in Betrieb nehmen Batterien in den Hand-/Taschen- sender einlegen und testenSiehe auch Kapitel 4 Mikrofontechnik Farbcode-Clip tauschenInbetriebnahme Mikrofontechnik Fon C 444 L ReinigungFehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache BehebungRauschen, Krachen Antennenposition Empfänger an einer anderen GAIN-Regler soweit zurückStelle aufstellen. Falls Dro Pouts bestehen bleiben, kriAbmessungen Nettogewicht Technische Daten710 865 MHz 40 20.000 Hz ±15 kHz Typ ,8% Typ dBA CK 55 L, C 444 LTable of Contents FCC Statement Safety and EnvironmentDescription Kits with SRSingle receiver Kits with SR 40 Dual receiver AccessoriesOptional ReceiversReceiver while the transmitter is off Rear panelBattery compartment lid Refer to section LED lit green Battery is OKHT 40 PRO PT 40 PRO Body- pack TransmitterBattery compartment lid with integrated screwdriver 21a Connecting the Receiver to an Un- balanced Input Refer to on Setting UpTo the polarity marks Pack TransmittersRound Replacing the Color Code ClipConnecting a AKG warranty schemeConnecting an Microphone Microphone tiepin Microphon TechniqueCleaning Troubleshooting Problem Possible Cause RemedyDistortion Specifications Mise en place et test des piles de l’émetteur à main Table des matierèsSécurité et environnement PRO Emetteur de poche PTModèles équipés du récepteur à deux canaux SR 40 Dual AccessoiresOptionnels RécepteurDemeure sur la face avant CommandesVotre amplificateur De la face arrièreAutomatique des 3 AtténuationBruits de fond Emetteur à mainCK 55 L 417 L 420 L 444 L Mise en service Poche et contrôle de ’émetteur à main/deLa charge Du clip de couleur’un instrument de Raccordement d’un microphone Voir la de laMusique Insertion d’une’accompagnement crophone Technique du microphoneNettoyage ’autres installations sans Ou défectueux hors tension DépannageDéfaut Cause possible Remède Antennes Place. Si les décrochages Position de l’antenne des Changer le récepteur de’action Persistent, marquer les en Droits critiques et les éviterCaractéristiques techniques Mini XLR à 3 broches Noir satiné X 22 L Sans câbleMini XLR à 3 broches Noir satiné 130 ø Sans connecteur Figg , 4, 8 IndicePagina Figg , 6, 7Sicurezza ed ambiente Introduzione DescrizioneDotazione Ad un canale SRInstrumental SET Dual 2 Trasmettitori da tasca Elementi di comando sul retro del ricevitore SR 40 Dual Comando sul retroDescrizione Avvertenza Il LED è acceso di verde Batteria o.kMicrofoni CK 55 L Cavo per chitarra 417 L 420 L 444 LMessa in esercizio ComeIl ricevitore Trasmettitore a Batterie nelMano/da tasca e Come testarleCome colle- gare uno strumento Tecnica microfonica Microfono headset C 444 L PuliziaPopping interno del RioGuida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa RimedioImpianti senza filo, da tv, ra Delle antenne Un altro punto. Se i dropout Persistono, marcare i puntiCritici ed evitarli Dati tecnici CK 55 L, C 444 L Introducir las pilas en el transmisor manual PáginaSeguridad y medio ambiente Descripción Opcionales o Dual Instrumental SET Dual 2 Transmisores de bolsilloControles en Descripción Controles Véase en la página El LED se ilumina de verde la pila está en ordenNota Tapa de la caja de pilas con destornillador integrado 21aPosicionar el Puesta en servicioReceptor Nual de Instrucciones del RMU 40 PROVéase también el Capítulo 4 Técnica microfónica Nota Poner en servicio el trans- misor manualRecambiar el clip del código de colores Véase en la páginaEn on MicrofónicaEl LED AF Clip 5 en el receptor Técnica microfónica Limpieza Micrófono de cabeza C 444 LViento interior del Defecto Posible causa Reparación Reparación de defectosDes en on Equipos inalámbricos, tele Turbadores o defectuosos oAntenas Lugar. Si siguen existiendo Muy bajoLas pérdidas de sonido, de Ben marcarse y evitarse losEspecificaciones técnicas Tiempo de operación Tip h con pila deMini-XLR 3 polos Negro opaco X 22 mm Sin cable Índice Segurança e meio ambiente Folha adicional Manual Supplement ApresentaçãoAcessórios opcionais Receptor Sets com receptor de dois canais SR 40 DualComando De mixagem ou do seu amplificadorSinal recebido sobrecarrega a seção de áudio do receptor Nal de recepção. O SR 40 Dual assim como o SR 40 Single posMático Squelch autoEmissor de mão Elementos deCompartimento de pilhas com chave de fendas integrada 21a Importante OperaçãoConectar o Receptor a umaDe mão Mão/de bolso eMicrofone Conectar umInstrumento Técnica de microfone Coro AcompanhanteQue maior de Dos ponteiros do relógio LimpezaRemova a tela antivento peça de espuma da tampa de grades Lave a tela antivento numa lixívia de sabão muito diluídaProblema Causa possível Resolver problemasAntenas Outro lugar. Caso as inte Posição da antena das Posicionar o receptor numRrupções de som conti Nuem, marcar os lugaresEspecificações AKG ACOUSTICS, U.S
Related manuals
Manual 100 pages 31.17 Kb Manual 16 pages 50.03 Kb