AKG Acoustics HT 40 PRO, WMS 40 Nota Poner en servicio el trans- misor manual, Véase en la página

Page 73

3 Puesta en servicio

1.Empuje el gancho de presión de la tapa de la caja de pilas (14)/(21) hacia abajo.

2.Retire la tapa de la caja de pilas (14)/(21) del transmisor, siguiendo la indicación de la flecha.

3.Introduzca la pila suministrada en la caja de pilas y controle la pola- ridad correcta de la pila.

Si coloca mal la pila, el transmisor no recibe corriente.

4.Encienda el transmisor, colocando el conmutador con/des (11)/(16) en "ON".

Si la pila está en buen estado, se ilumina de verde el LED de control (12)/(17).

Si el LED de control (12)/(17) se ilumina de rojo, la pila estará agotada en aprox. 2 horas. Cambie la pila cuanto antes por una nueva.

3.5Introducir las pilas en el transmi- sor manual/de bolsi- llo y probarlas Véase Fig. 8

en la página 2.

Si se utiliza un acumulador, 15 minutos antes de que éste esté ago- tado, el LED pasa a rojo.

Si el LED de control (12)/(17) no se ilumina, la pila está agotada. In- troduzca una pila nueva.

5.Cierre la caja de pilas deslizando la tapa (14)/(21) desde abajo sobre la caja, hasta que enclave el gancho de presión.

1.Encienda el receptor.

2.Encienda el transmisor manual, poniendo el conmutador con/des (11) en "ON".

Puesto que el transmisor manual HT 40 PRO está concebido espe- cialmente para la cápsula microfónica integrada, no es necesario pro- ceder a un ajuste de nivel en el transmisor manual. El transmisor no dispone tampoco de un control para nivel o ganancia ("Gain").

3.Encienda su equipo de sonorización o su amplificador.

4.Hable o cante en el micrófono y regule el volumen de su equipo de sonorización o de su amplificador tal como está descrito en los co- rrespondientes manuales de instrucciones o también por oído.

1.Retire el clip del código de colores (13) del transmisor, siguiendo la di- rección de la flecha.

2.Calce el clip de recambio semitransparente suministrado en el transmisor manual hasta que se enclave.

El transmisor de bolsillo PT 40 PRO puede ser usado con los micró- fonos de AKG CK 55 L, C 417 L, C 420 L y C 444 L. Si desea conectar al PT 40 PRO otros micrófonos de AKG o de otros fabricantes, sírvase tener en cuenta que quizás tenga que realambrar el conector de su mi- crófono o reemplazarlo por un conector mini-XLR de 3 polos.

Ocupación de contactos de la toma de entrada audio (18): Contacto 1: Apantallamiento

Contacto 2: En fase de audio (+)

Contacto 3: Tensión de alimentación

En el contacto 3 hay una tensión de alimentación positiva de 4 V para mi- crófonos de condensador.

Nota:

3.6Poner en servicio el trans- misor manual

Véase también el Capítulo 4 Técnica microfónica.

3.6.1Recambiar el clip del código de colores

Véase Fig. 9 en la página 2.

3.7Poner en servicio el trans- misor de bolsillo

WMS 40 SINGLE/DUAL

73

Image 73
Contents WMS 40 SINGLE/DUAL WMS 40 PRO SINGLE/DUAL 21a WMS 40 SINGLE/DUAL Seite InhaltsverzeichnisEtikett einlegen Headset-Mikrofon C 444 LSicherheit und Umwelt Taschensender PT 40 PRO BeschreibungEmpfänger SR 40 Dual Schwarz Empfänger SR Sets mit ZweikanalTaschensender PT 40 PRO Handsender HT 40 PRO Kabel MKG L Rent Empfänger SR 40 DualAutomatischer An der RückseiteSquelch HandsenderBatteriefachdeckel Siehe Kapitel Mikrofone Batteriefachdeckel mit integriertem Schraubenzieher 21aGangsbuchse des PT 40 PRO anschließen GitarrenkabelInbetriebnahme Hinweis Handsender in Betrieb nehmen Batterien in den Hand-/Taschen- sender einlegen und testenSiehe auch Kapitel 4 Mikrofontechnik Farbcode-Clip tauschenInbetriebnahme Mikrofontechnik Fon C 444 L ReinigungFehler Mögliche Ursache Behebung FehlerbehebungRauschen, Krachen Antennenposition Empfänger an einer anderen GAIN-Regler soweit zurückStelle aufstellen. Falls Dro Pouts bestehen bleiben, kriAbmessungen Nettogewicht Technische Daten710 865 MHz 40 20.000 Hz ±15 kHz Typ ,8% Typ dBA CK 55 L, C 444 LTable of Contents FCC Statement Safety and EnvironmentKits with SR DescriptionSingle receiver Kits with SR 40 Dual receiver AccessoriesOptional ReceiversReceiver while the transmitter is off Rear panelBattery compartment lid Refer to section LED lit green Battery is OKHT 40 PRO PT 40 PRO Body- pack TransmitterBattery compartment lid with integrated screwdriver 21a Connecting the Receiver to an Un- balanced Input Refer to on Setting UpTo the polarity marks Pack TransmittersRound Replacing the Color Code ClipConnecting a AKG warranty schemeConnecting an MicrophoneMicrophone tiepin Microphon TechniqueCleaning Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingDistortion Specifications Mise en place et test des piles de l’émetteur à main Table des matierèsSécurité et environnement PRO Emetteur de poche PTModèles équipés du récepteur à deux canaux SR 40 Dual AccessoiresOptionnels RécepteurDemeure sur la face avant CommandesVotre amplificateur De la face arrièreAutomatique des 3 AtténuationBruits de fond Emetteur à mainCK 55 L 417 L 420 L 444 L Mise en service Poche et contrôle de ’émetteur à main/deLa charge Du clip de couleur’un instrument de Raccordement d’un microphone Voir la de laMusique Insertion d’une’accompagnement crophone Technique du microphoneNettoyage Dépannage ’autres installations sans Ou défectueux hors tensionDéfaut Cause possible Remède Antennes Place. Si les décrochages Position de l’antenne des Changer le récepteur de’action Persistent, marquer les en Droits critiques et les éviterMini XLR à 3 broches Noir satiné X 22 L Sans câble Caractéristiques techniquesMini XLR à 3 broches Noir satiné 130 ø Sans connecteur Figg , 4, 8 IndicePagina Figg , 6, 7Sicurezza ed ambiente Introduzione DescrizioneDotazione Ad un canale SRInstrumental SET Dual 2 Trasmettitori da tasca Elementi di comando sul retro del ricevitore SR 40 Dual Comando sul retroDescrizione Avvertenza Il LED è acceso di verde Batteria o.kMicrofoni CK 55 L Cavo per chitarra 417 L 420 L 444 LCome Messa in esercizioIl ricevitore Trasmettitore a Batterie nelMano/da tasca e Come testarleCome colle- gare uno strumento Tecnica microfonica Microfono headset C 444 L PuliziaPopping interno del RioProblema Possibile causa Rimedio Guida alla soluzione di problemiImpianti senza filo, da tv, ra Persistono, marcare i punti Delle antenne Un altro punto. Se i dropoutCritici ed evitarli Dati tecnici CK 55 L, C 444 L Introducir las pilas en el transmisor manual PáginaSeguridad y medio ambiente Descripción Opcionales o Dual Instrumental SET Dual 2 Transmisores de bolsilloControles en Descripción Controles Véase en la página El LED se ilumina de verde la pila está en ordenNota Tapa de la caja de pilas con destornillador integrado 21aPosicionar el Puesta en servicioReceptor Nual de Instrucciones del RMU 40 PROVéase también el Capítulo 4 Técnica microfónica Nota Poner en servicio el trans- misor manualRecambiar el clip del código de colores Véase en la páginaMicrofónica En onEl LED AF Clip 5 en el receptor Técnica microfónica Micrófono de cabeza C 444 L LimpiezaViento interior del Defecto Posible causa Reparación Reparación de defectosDes en on Equipos inalámbricos, tele Turbadores o defectuosos oAntenas Lugar. Si siguen existiendo Muy bajoLas pérdidas de sonido, de Ben marcarse y evitarse losTiempo de operación Tip h con pila de Especificaciones técnicasMini-XLR 3 polos Negro opaco X 22 mm Sin cable Índice Segurança e meio ambiente Folha adicional Manual Supplement ApresentaçãoAcessórios opcionais Receptor Sets com receptor de dois canais SR 40 DualComando De mixagem ou do seu amplificadorSinal recebido sobrecarrega a seção de áudio do receptor Nal de recepção. O SR 40 Dual assim como o SR 40 Single posMático Squelch autoEmissor de mão Elementos deCompartimento de pilhas com chave de fendas integrada 21a Importante OperaçãoConectar o Receptor a umaDe mão Mão/de bolso eConectar um MicrofoneInstrumento Técnica de microfone Acompanhante CoroQue maior de Dos ponteiros do relógio LimpezaRemova a tela antivento peça de espuma da tampa de grades Lave a tela antivento numa lixívia de sabão muito diluídaProblema Causa possível Resolver problemasAntenas Outro lugar. Caso as inte Posição da antena das Posicionar o receptor numRrupções de som conti Nuem, marcar os lugaresEspecificações AKG ACOUSTICS, U.S
Related manuals
Manual 100 pages 31.17 Kb Manual 16 pages 50.03 Kb

WMS 40, HT 40 PRO, WMS 40 PRO, PT 40 PRO specifications

AKG Acoustics has long been recognized as a premier brand in the professional audio industry, particularly in the realm of wireless microphone systems. Among its celebrated offerings, the WMS 4000, WMS 400, and WMS 40 series stand out for their advanced technology and robust performance, catering to a range of applications from live performances to studio recordings.

Starting with the WMS 4000, this system is engineered for versatility and reliability. It features a sophisticated transmission diversity system that minimizes dropouts and ensures clear audio quality. The WMS 4000 offers an extensive frequency range, accommodating diverse environments and frequencies. A standout feature is its digital pilot tone, which automatically mutes the transmitter when it is switched off, effectively preventing unwanted noise during transitions. With a range of up to 300 meters, the WMS 4000 is ideal for large venues, allowing performers ample space to move without compromising sound quality.

Next, the WMS 400 series maintains the high standards set by its predecessor while providing a more accessible option for mid-level performers. It combines ease of use with quality audio performance, boasting a user-friendly interface that simplifies setup and operation. The WMS 400 employs an efficient frequency management system, which automatically scans the environment to select the best frequencies available, ensuring optimal performance with minimal interference. The system also features a rugged metal chassis, enhancing durability for live applications.

The WMS 40 series serves as an entry-level solution, perfect for beginners and small venues. It is lightweight and features a straightforward design, making it easy to operate for users without extensive technical knowledge. One of its most notable characteristics is its plug-and-play functionality, allowing for quick setup without complicated configurations. The WMS 40 series also offers excellent sound quality through its crystal-clear audio transmission and robust reception, making it a popular choice for schools, theaters, and small events.

All of these systems benefit from AKG's heritage in sound engineering, incorporating advanced audio processing technologies that ensure superior sound fidelity. They also come with a variety of microphone options, including handheld, lavalier, and headworn microphones, providing flexibility to meet different performance needs. Whether for a professional stage or an intimate setting, the AKG WMS series delivers outstanding performance, reliability, and user-friendly features that cater to a wide range of audio applications.