Topcom 2010 manual do utilizador Kuvaus, Helppo käyttää, Muisti, Virheilmoitukset

Page 28

TOPCOM Digital Baby Scale 2010

3Kuvaus

1

2

3

4

1.Nestekidenäyttö

2.MEMORY-näppäin

3.ON/OFF – TARA -näppäin

4.MODE-näppäin

4Helppo käyttää

Paina ON/OFF - TARA -näppäintä (3). Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki segmentit 2 sekunnin ajan ennen punnitustilaan siirtymistä.

Paina MODE-näppäintä (4) valitaksesi yksiköksi ‘kilogramman (kg)’ tai ‘paunan (lb)’

Aseta vauva varovasti kaukaloon.

Vauvan paino (maksimi 20 kg) vilkkuu näytöllä muutaman sekunnin kuluttua.

Jos vauva jätetään kaukaloon painon näyttämisen jälkeen, arvo vilkkuu edelleen 5 minuutin ajan, minkä jälkeen virta katkeaa automaattisesti.

Jos käytät vauvan alla pyyhettä, se tulee asettaa kaukaloon ennen virran kytkemistä. Jos unohdit tehdä sen, paina ON/OFF – TARA -näppäintä eliminoidaksesi pyyhkeen painon heti, kun olet asettanut pyyhkeen kaukaloon.

Jos poistat pyyhkeen, vaaka näyttää negatiivisen lukeman.

Paina ON/OFF - TARA -näppäintä (3) ja pidä sitä pohjassa muutama sekunti katkaistaksesi vaa'asta virran. Muuten se katkaisee virran automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan 60 sekunnin kuluttua.

5Muisti

Voit tallentaa viimeksi saadun tuloksen muistiin myöhempää tarkastelua varten.

Kun paino vilkkuu näytöllä, paina MEMORY-näppäintä (2). ‘SET’ näkyy näytöllä hetken ajan. Painon hakeminen muistista:

Kun vaa'an näytöllä on lukema "0.00", paina MEMORY-näppäintä (2).

Punnitusarvo tallentuu muistiin, ja näytöllä vilkkuu teksti ‘MEM’.

Poistu muistitoiminnosta painamalla MEMORY-näppäintä (2) uudelleen.

6Virheilmoitukset

Lo

Virta vähissä – Vaihda paristot

Err

Virhe käynnistyksen tai mittauksen aikana. Katkaise vaa'asta virta ja kytke se

 

uudelleen ja uusi punnitus.

O_ld

Ylikuormitus. Vauva painaa yli 20 kg.

28

Image 28
Contents Digital Baby Scale Page Installation Safety adviceTechnical specifications Before initial useError messages DescriptionSimple operation MemoryTopcom warranty CleaningDisposal of the device environment Installatie Voor het eerste gebruikBeoogd gebruik VeiligheidsadviesBeschrijving Eenvoudige bedieningGeheugen FoutmeldingenAfvoeren van het toestel milieu ReinigenTopcom-garantie Avant la première utilisation UtilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniquesMémoire Fonctionnement simpleMessages derreur Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageGarantie Topcom Bevor Sie beginnen EinsatzbereichSicherheitshinweise Technische DatenBeschreibung Einfache BedienungSpeicher FehlermeldungenEntsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungTopcom Garantie Información inicial InstalaciónFinalidad Advertencia de seguridadMensajes de error DescripciónUso básico MemoriaEliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaGarantía de Topcom Före första användningstillfället Avsett syfteSäkerhetsföreskrifter Tekniska specifikationerBeskrivning Enkel användningMinne FelmeddelandenAvyttra apparaten miljö RengöringTopcoms garanti Inden vægten tages i brug FormålSikkerhedsanvisninger Tekniske specifikationerBeskrivelse Simpel driftHukommelse FejlmeddelelserBortskaffelse af enheden miljø RengøringTopcom-garanti Installering Før første gangs brukTiltenkt bruk SikkerhetsinstruksjonerEnkel betjening FeilmeldingerRengjøring Avhending av produktet miljøGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderEnnen ensimmäistä käyttöä AsennusKäyttötarkoitus TurvallisuusohjeetKuvaus Helppo käyttääMuisti VirheilmoituksetLaitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusTopcom-takuu Installazione Prima dellusoDestinazione duso Consigli di sicurezzaDescrizione Messaggi di erroreFunzionamento di base Smaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaGaranzia Topcom Antes da primeira utilização InstalaçãoUtilização prevista Avisos de segurançaDescrição Operação simplesMemória Mensagens de erroEliminação do dispositivo ambiente LimpezaGarantia da Topcom Prvním použitím InstalacePpokládaný úel použití Informace týkající se bezpePopis Jednoduché ovládáníPam Chybová hlášeníLikvidace zahrana životního prost 7ištníZáruka firmy Topcom Használat eldnivalók TelepítésRendeltetés Biztonsági tanácsokEgyszerasználat LeírásHibaüzenetek Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelem TisztításTopcom garancia Przed rozpocz InstalacjaPrzeznaczenie Uwagi dotycz bezpieczestwaOpis Podstawowa obsPami Komunikaty o bchUsuwanie urzsko CzyszczenieGwarancja Topcom Pred prvým použitím InštaláciaÚ použitia BezpePamä Jednoduchá prevádzkaChybové hlásenia Likvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieZáruka spoloTopcom Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website