Topcom 2010 manual do utilizador Descripción, Uso básico, Memoria, Mensajes de error

Page 16

TOPCOM Digital Baby Scale 2010

3Descripción

1

2

3

4

1.Pantalla LCD

2.Botón MEMORY (Memoria)

3.Botón ON/OFF (Encendido / Apagado) - TARA

4.Botón MODE (Modo)

4Uso básico

Pulse el botón ON/OFF - TARA (3). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso.

Pulse el botón MODE (4) para seleccionar «Kilogramos (kg)» o «Libras (lb)».

Coloque con cuidado al bebé en el soporte.

El peso del bebé (máximo de 20 kg) parpadeará en la pantalla durante unos segundos.

Si el bebé permanece en el soporte después de mostrar el peso, el valor continuará parpadeando durante 5 minutos, para apagarse después automáticamente.

Si utiliza una toalla para colocar al bebé, colóquela en el soporte antes de encenderlo. Si olvida hacerlo, pulse el botón ON/OFF - TARA para eliminar el peso de la toalla inmediatamente después de colocarla.

Si retira la toalla, la balanza mostrará una lectura negativa.

Pulse el botón ON/OFF - TARA (3) durante unos segundos para apagar la balanza. Esta se apagará automáticamente si no realiza ninguna acción transcurridos 60 segundos.

5Memoria

Puede almacenar el último resultado en la memoria para recordarlo posteriormente.

Cuando el peso parpadee en la pantalla, pulse el botón MEMORY (2). Se mostrará brevemente la

palabra «SET».

Para consultar la memoria:

Mientras el peso se encuentre en «0,00», pulse el botón MEMORY (2).

El valor del peso almacenado se guardará en la memoria y se mostrará el icono «MEM».

Pulse el botón MEMORY (2) de nuevo para abandonar la función de memoria.

6Mensajes de error

Lo

Batería baja, reemplace las pilas.

Err

Error durante el inicio o la medida. Apague la balanza y enciéndala de nuevo para

 

realizar una medida nueva.

O_ld

Sobrecarga. El peso del bebé es superior a 20 kg.

16

Image 16
Contents Digital Baby Scale Page Installation Safety adviceTechnical specifications Before initial useError messages DescriptionSimple operation MemoryTopcom warranty CleaningDisposal of the device environment Installatie Voor het eerste gebruikBeoogd gebruik VeiligheidsadviesBeschrijving Eenvoudige bedieningGeheugen FoutmeldingenAfvoeren van het toestel milieu ReinigenTopcom-garantie Avant la première utilisation UtilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniquesMémoire Fonctionnement simpleMessages derreur Mise au rebut de lappareil environnement NettoyageGarantie Topcom Bevor Sie beginnen EinsatzbereichSicherheitshinweise Technische DatenBeschreibung Einfache BedienungSpeicher FehlermeldungenEntsorgung des Geräts Umweltschutz ReinigungTopcom Garantie Información inicial InstalaciónFinalidad Advertencia de seguridadMensajes de error DescripciónUso básico MemoriaEliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaGarantía de Topcom Före första användningstillfället Avsett syfteSäkerhetsföreskrifter Tekniska specifikationerBeskrivning Enkel användningMinne FelmeddelandenAvyttra apparaten miljö RengöringTopcoms garanti Inden vægten tages i brug FormålSikkerhedsanvisninger Tekniske specifikationerBeskrivelse Simpel driftHukommelse FejlmeddelelserBortskaffelse af enheden miljø RengøringTopcom-garanti Installering Før første gangs brukTiltenkt bruk SikkerhetsinstruksjonerEnkel betjening FeilmeldingerRengjøring Avhending av produktet miljøGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderEnnen ensimmäistä käyttöä AsennusKäyttötarkoitus TurvallisuusohjeetKuvaus Helppo käyttääMuisti VirheilmoituksetLaitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusTopcom-takuu Installazione Prima dellusoDestinazione duso Consigli di sicurezzaDescrizione Messaggi di erroreFunzionamento di base Smaltimento dellapparecchio ambiente PuliziaGaranzia Topcom Antes da primeira utilização InstalaçãoUtilização prevista Avisos de segurançaDescrição Operação simplesMemória Mensagens de erroEliminação do dispositivo ambiente LimpezaGarantia da Topcom Prvním použitím InstalacePpokládaný úel použití Informace týkající se bezpePopis Jednoduché ovládáníPam Chybová hlášeníLikvidace zahrana životního prost 7ištníZáruka firmy Topcom Használat eldnivalók TelepítésRendeltetés Biztonsági tanácsokEgyszerasználat LeírásHibaüzenetek Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelem TisztításTopcom garancia Przed rozpocz InstalacjaPrzeznaczenie Uwagi dotycz bezpieczestwaOpis Podstawowa obsPami Komunikaty o bchUsuwanie urzsko CzyszczenieGwarancja Topcom Pred prvým použitím InštaláciaÚ použitia BezpePamä Jednoduchá prevádzkaChybové hlásenia Likvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieZáruka spoloTopcom Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website