Topcom 2010 Antes da primeira utilização, Instalação, Utilização prevista, Avisos de segurança

Page 33

TOPCOM Digital Baby Scale 2010

1Antes da primeira utilização

1.1Utilização prevista

A Digital Baby Scale 2010 é a melhor balança para pesar o seu bebé em segurança.

Esta balança fácil de utilizar, com um grande visor LCD, funciona a pilhas e facilita muito a pesagem no dia-a-dia.

1.2Avisos de segurança

Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança.

Respeite as precauções de segurança básicas relativas a equipamento electrónico ao utilizar esta Balança.

Conserve este Manual de Utilizador para referência futura.

Esta unidade não é à prova de água. Não a exponha à chuva ou à humidade.

Coloque o equipamento numa superfície horizontal estável antes de o inicializar.

Caso ocorra alguma das seguintes situações, o equipamento deve ser verificado por um técnico:

O equipamento foi exposto a humidade.

O equipamento caiu e ficou danificado.

O equipamento apresenta sinais evidentes de danos.

Não coloque a unidade de base num espaço húmido ou a uma distância inferior a 1,5 m de água.

Não desmonte a balança. A balança não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador.

Utilize a balança apenas para o fim a que se destina.

1.3Especificações técnicas

Temperatura de funcionamento: 10°C ~ 40°C

Humidade ambiental: <80% R.H.

Capacidade máxima: 20kg

Capacidade mínima: 20g

Graduação: 5g

Fonte de alimentação: 4 x pilhas AA não recarregáveis (não incluídas)

Mudança de unidade: kg ou lb

2Instalação

Coloque as pilhas no compartimento das pilhas de modo a activar o visor :

PORTUGUÊS

Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da unidade.

Instale as 4 pilhas AA não recarregáveis (1,5V) incluídas, respeitando a polaridade, tal como se mostra.

Feche o compartimento das pilhas.

Não provoque curtos-circuitos nem elimine queimando. Retire as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo.

33

Image 33
Contents Digital Baby Scale Page Safety advice InstallationTechnical specifications Before initial useDescription Error messagesSimple operation MemoryCleaning Topcom warrantyDisposal of the device environment Voor het eerste gebruik InstallatieBeoogd gebruik VeiligheidsadviesEenvoudige bediening BeschrijvingGeheugen FoutmeldingenReinigen Afvoeren van het toestel milieuTopcom-garantie Utilisation Avant la première utilisationConseils de sécurité Caractéristiques techniquesFonctionnement simple MémoireMessages derreur Nettoyage Mise au rebut de lappareil environnementGarantie Topcom Einsatzbereich Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Technische DatenEinfache Bedienung BeschreibungSpeicher FehlermeldungenReinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzTopcom Garantie Instalación Información inicialFinalidad Advertencia de seguridadDescripción Mensajes de errorUso básico MemoriaLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteGarantía de Topcom Avsett syfte Före första användningstillfälletSäkerhetsföreskrifter Tekniska specifikationerEnkel användning BeskrivningMinne FelmeddelandenRengöring Avyttra apparaten miljöTopcoms garanti Formål Inden vægten tages i brugSikkerhedsanvisninger Tekniske specifikationerSimpel drift BeskrivelseHukommelse FejlmeddelelserRengøring Bortskaffelse af enheden miljøTopcom-garanti Før første gangs bruk InstalleringTiltenkt bruk SikkerhetsinstruksjonerFeilmeldinger Enkel betjeningAvhending av produktet miljø RengjøringGarantihåndtering Tilfeller der garantien ikke gjelderAsennus Ennen ensimmäistä käyttöäKäyttötarkoitus TurvallisuusohjeetHelppo käyttää KuvausMuisti VirheilmoituksetPuhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöTopcom-takuu Prima delluso Installazione Destinazione duso Consigli di sicurezzaMessaggi di errore DescrizioneFunzionamento di base Pulizia Smaltimento dellapparecchio ambienteGaranzia Topcom Instalação Antes da primeira utilizaçãoUtilização prevista Avisos de segurançaOperação simples DescriçãoMemória Mensagens de erroLimpeza Eliminação do dispositivo ambienteGarantia da Topcom Instalace Prvním použitímPpokládaný úel použití Informace týkající se bezpeJednoduché ovládání PopisPam Chybová hlášení7ištní Likvidace zahrana životního prostZáruka firmy Topcom Telepítés Használat eldnivalókRendeltetés Biztonsági tanácsokLeírás EgyszerasználatHibaüzenetek Tisztítás Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelemTopcom garancia Instalacja Przed rozpoczPrzeznaczenie Uwagi dotycz bezpieczestwaPodstawowa obs OpisPami Komunikaty o bchCzyszczenie Usuwanie urzskoGwarancja Topcom Inštalácia Pred prvým použitímÚ použitia BezpeJednoduchá prevádzka PamäChybové hlásenia Istenie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaZáruka spoloTopcom Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website