Melissa DVP3980 Förbereda Apparaten, Sätta i batterierna, Förbereda för en blodtrycksmätning

Page 4

630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 4

FÖRBEREDA APPARATEN

Sätta i batterierna

Ta bort batteriluckan (5) genom att trycka den i pilens riktning.

Sätt i två AAA-batterier. Kontrollera att batteripolerna är rättvända (se diagram i batterifacket). Sätt tillbaka luckan.

Byt ut batterierna när batterisymbolen (g) visas på displayen (7).

Varning! Om batterierna byts på kortare tid än 1 minut behöver du inte ställa in klockan igen och eventuella sparade blodtrycksmätningar (se nedan) finns kvar i apparatens minne. Om det tar mer än 1 minut att byta batterierna visar displayen alla symbolerna under ett ögonblick. Apparaten avger en kort ljudsignal och återställs. Eventuella sparade blodtrycksmätningar raderas. Displayen visar sedan den återställda tiden.

Ställa in klockan

Håll på/av-knappen (10) intryckt tills siffran för år blinkar på displayen. Använd R-knappen (9) för att ställa in året. Tryck på på/av-knappen när inställningen är korrekt.

o Om du håller knappen intryckt ändras displayen snabbare.

Månadsnumret blinkar nu på displayen. (Observera! Apparaten visar månaden före dagen.) Ange månadsnumret på samma sätt som årsnumret, och tryck på på/av-knappen när inställningen är korrekt.

Siffrorna för datum, timmar och minuter blinkar nu i turordning och ställs in på samma sätt som beskrivs ovan.

Displayen visar nu datumet (f) och tid/år (h).

Förbereda för en blodtrycksmätning

Sitt eller ligg ned i 5-10 minuter före mätningen.

Undvik att äta, röka, motionera, bada eller dricka alkohol, kaffe eller te före mätningen.

Gå inte på toaletten alldeles före mätningen.

Mät inte blodtrycket om du är upphetsad, stressad eller spänd.

Slappna av under mätningen och prata inte.

Mätning av blodtryck

Placera armbandet (4) på en av dina handleder så att apparaten sitter på armens undersida. Dra åt kardborrbandet så att den sitter ordentligt.

oDet spelar ingen roll om mätningen görs på vänster eller höger handled. o Armbandet ska sitta spänt utan att klämma.

o Den sida av armbandet som är vänd mot handen måste vara 0,5-1 cm från handen.

• Placera armen som ska mätas på en kudde på bordet med handflatan vänd uppåt och apparaten vid ungefär samma höjd som ditt hjärta.

o Annars kan en felaktig mätning bli följden.

• Sätt på apparaten med på/av-knappen.

• Två ljudsignaler hörs och siffran 0 blinkar på displayen. Kort därefter pumpas armbandet upp till 185 mmHg, medan trycket hela tiden visas på displayen.

o Apparaten surrar när armbandet pumpas upp.

• När armbandet har pumpats upp till 185 mmHg sjunker siffran igen och blodtrycksmätningen inleds.

o Apparaten avger ett antal ljudsignaler när mätningen görs.

o Pulsen mäts också och pulssymbolen (e) visas på displayen. o Armbandet pumpas upp automatiskt om trycket är för lågt.

• När blodtrycksmätningen är färdig hörs en lång ljudsignal och displayen visar det systoliska trycket (l), det diastoliska trycket (k), pulsen (j) och tiden.

• En symbol visas även för det intervall som det uppmätta blodtrycket ligger inom: hypotoni (d), normalt (c), högt normalt (b) eller hypertoni (a).

• Resultatet visas på displayen i cirka 3 minuter och sparas sedan automatiskt. o Resultatet sparas även om du trycker på på/av-knappen. Två ljudsignaler

hörs.

o Resultatet raderas från displayen när det har sparats.

• Om du behöver göra flera mätningar bör du vänta 5-10 minuter mellan varje mätning.

o Varning! En enda mätning säger ingenting om ditt hälsotillstånd. Det kan du endast få en antydan om efter ett flertal mätningar.

4

Image 4
Contents 630012IM6rev 23/10/06 1042 Side Symboler på displayen IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter BatterierOM Blodtryck Förbereda Apparaten Sätta i batteriernaFörbereda för en blodtrycksmätning Mätning av blodtryckVisa sparade blodtrycksmätningar Spara och överföra mätningarRadera sparade blodtrycksmätningar Felmeddelanden Felmeddelande Betydelse Orsak LösningFörvaring RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Symboler på displayetOversigt Over Apparatets Dele OM Blodtryk Klargøring AF Apparatet Isætning af batterierIndstilling af uret Betjening AF ApparatetVisning af gemte blodtryksmålinger Lagring og overførsel af blodtryksmålingerSletning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning Årsag LøsningOpbevaring RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserDisplaysymboler InnledningViktige Sikkerhetsregler Apparatets HoveddelerOM Blodtrykk Hva er blodtrykk?Når er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskKlargjøring AV Apparatet Sette i batterieneStille klokken Bruk AV ApparatetVise lagrede blodtrykksmålinger Lagre og overføre målingerSlette lagrede blodtrykksmålinger Feilmeldinger Felmeddelande Betydelse OrsakOppbevaring Rengjøre ApparatetInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet GarantibetingelserNäytön symbolit JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita ParistotVerenpaine Laitteen ValmisteluLaitteen Käyttö Kellonajan asettaminenVerenpaineen mittaaminen Tallennettujen verenpainelukemien katseleminen Lukemien tallennus ja siirtoTallennettujen verenpainelukemien poistaminen Virheilmoitukset Virheilmoitus Merkitys Syy RatkaisuSäilytys PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotImportant Safety Precautions Symbols on the displayIntroduction BatteriesAbout Blood Pressure Setting the clock Preparing the ApparatusInserting the batteries Operating the ApparatusDisplaying saved blood pressure readings Saving and transferring readingsDeleting saved blood pressure readings Error message Meaning Cause Error MessagesSolution Cleaning Guarantee TermsStorage Information on Disposal and Recycling of this ProductSymbole im Display EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen BatterienÜber DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck? Warum verändert sich der Blutdruck?Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Bereich SystolischVorbereitung DES Geräts Einlegen der BatterienEinstellen der Uhr Bedienung DES GerätsSpeichern und Übertragen von Messungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenFehlermeldungen Fehlermeldung Bedeutung Grund LösungAufbewahrung ReinigungGarantiebedingungen ImporteurWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA WST¢PBaterie Symbole na wyÊwietlaczu ¸ÓWNE Elementy SK¸ADOWE UrzñdzeniaCinieniu Krwi Czym jest ciÊnienie krwi?Przygotowanie Urzñdzenia OBS¸UGA UrzñdzeniaZapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Kasowanie zapisanych wyników pomiarów Komunikat b∏´du ZnaczenieKomunikaty B¸¢DÓW RozwiàzaniePrzechowywanie CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki Gwarancji