Melissa DVP3980 Innledning, Viktige Sikkerhetsregler, Apparatets Hoveddeler, Displaysymboler

Page 14

630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 14

NO

INNLEDNING

For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

Apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger.

Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det er beregnet for.

Apparatet må ikke brukes hvis det ikke fungerer som det skal, eller dersom det er skadet etter støt eller lignende.

Mansjetten må ikke strekkes, vris eller bøyes.

Må ikke brukes på babyer eller andre som ikke kan si fra hvis mansjetten er for stram e.l.

Legg aldri apparatet i vann eller annen form for væske.

Ikke bruk apparatet i nærheten av mobiltelefoner eller mikrobølgeovner, da disse sender ut elektromagnetisk stråling som kan påvirke apparatet.

Ikke utsett apparatet for direkte sollys, høye temperaturer, fuktighet, støy eller etsende stoffer.

Prøv aldri å reparere apparatet selv. Returner apparatet til forhandleren dersom det har feil. Uautoriserte reparasjoner eller endringer på apparatet vil føre til at garantien ikke gjelder lenger. Kontakt forretningen der du kjøpte apparatet ved garantireparasjoner.

Dette apparatet må ikke brukes til å stille medisinske diagnoser. Det skal kun brukes som en veiledning. Oppsøk legen din hvis blodtrykksmålingene virker unormale.

Følg alltid den angitte prosedyren i bruksanvisningen når du foretar målinger.

Batterier

Ta ut batteriet hvis apparatet ikke skal brukes i en lengre periode.

Skift batteriene umiddelbart når de er tomme.

Bruk aldri forskjellige typer batterier eller ett nytt og ett gammelt batteri.

Påse at du legger batteriene i riktig vei.

APPARATETS HOVEDDELER

1.Oppbevaringsboks

2.CD

3.USB-kabel

4.Krage

5.Batterideksel

6.Kommunikasjonsstøpsel

7.Display

8.T-knapp

9.R-knapp

10.Av/på-knapp

Displaysymboler:

a.Hypertensjon

b.Høyt–normalt blodtrykk

c.Normalt blodtrykk

d.Hypotensjon

e.Pulssymbol

f.Dato

g.Batterisymbol

h.Klokkeslett/år

i.Lagret målingstall

j.Puls:

k.Diastolisk blodtrykk

l.Systolisk blodtrykk

Datoen vises i amerikansk datoformat.

Rekkefølgen er MM-DD-ÅÅÅÅ. For eksempel skal 10.12.2006 leses som 12. oktober 2006.

14

Image 14
Contents 630012IM6rev 23/10/06 1042 Side Viktiga Säkerhetsföreskrifter Symboler på displayenIntroduktion BatterierOM Blodtryck Förbereda för en blodtrycksmätning Förbereda ApparatenSätta i batterierna Mätning av blodtryckRadera sparade blodtrycksmätningar Spara och överföra mätningarVisa sparade blodtrycksmätningar Felmeddelanden Felmeddelande Betydelse Orsak LösningInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt FörvaringRengöring GarantivillkorOversigt Over Apparatets Dele Symboler på displayetVigtige Sikkerhedsforanstaltninger OM Blodtryk Indstilling af uret Klargøring AF ApparatetIsætning af batterier Betjening AF ApparatetSletning af gemte blodtryksmålinger Lagring og overførsel af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning Årsag LøsningOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt OpbevaringRengøring GarantibestemmelserViktige Sikkerhetsregler DisplaysymbolerInnledning Apparatets HoveddelerNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? OM BlodtrykkHva er blodtrykk? Kategori Systolisk DiastoliskStille klokken Klargjøring AV ApparatetSette i batteriene Bruk AV ApparatetSlette lagrede blodtrykksmålinger Lagre og overføre målingerVise lagrede blodtrykksmålinger Feilmeldinger Felmeddelande Betydelse OrsakInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet OppbevaringRengjøre Apparatet GarantibetingelserTärkeitä Turvallisuusohjeita Näytön symbolitJohdanto ParistotVerenpaine Laitteen ValmisteluVerenpaineen mittaaminen Kellonajan asettaminenLaitteen Käyttö Tallennettujen verenpainelukemien poistaminen Lukemien tallennus ja siirtoTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Virheilmoitus Merkitys Syy RatkaisuTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä SäilytysPuhdistus TakuuehdotIntroduction Important Safety PrecautionsSymbols on the display BatteriesAbout Blood Pressure Inserting the batteries Setting the clockPreparing the Apparatus Operating the ApparatusDeleting saved blood pressure readings Saving and transferring readingsDisplaying saved blood pressure readings Solution Error MessagesError message Meaning Cause Storage CleaningGuarantee Terms Information on Disposal and Recycling of this ProductWichtige Sicherheitsvorkehrungen Symbole im DisplayEinleitung BatterienWann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Warum verändert sich der Blutdruck? Bereich SystolischEinstellen der Uhr Vorbereitung DES GerätsEinlegen der Batterien Bedienung DES GerätsSpeichern und Übertragen von Messungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenFehlermeldungen Fehlermeldung Bedeutung Grund LösungGarantiebedingungen AufbewahrungReinigung ImporteurBaterie WST¢PWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Cinieniu Krwi Symbole na wyÊwietlaczu¸ÓWNE Elementy SK¸ADOWE Urzñdzenia Czym jest ciÊnienie krwi?Przygotowanie Urzñdzenia OBS¸UGA UrzñdzeniaWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Odczyt ciÊnienia krwiZapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów Komunikaty B¸¢DÓW Kasowanie zapisanych wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie RozwiàzanieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu PrzechowywanieCzyszczenie Warunki Gwarancji