Melissa DVP3980 manual Odczyt ciÊnienia krwi, Zapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów

Page 41

630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 41

Nie dokonuj pomiaru, je˝eli jesteÊ w stanie podniecenia, stresu lub napi´cia.

Podczas dokonywania pomiaru odpr´˝ si´ i nie rozmawiaj.

Odczyt ciÊnienia krwi

UmieÊç opask´ (4) na jednym z nadgarstków, tak aby urzàdzenie znajdowa∏o si´ na wewn´trznej stronie Twojego ramienia i zaciÊnij jà, u˝ywajàc do tego celu paska Velcro.

oPomiaru mo˝na dokonywaç na lewym lub prawym nadgarstku.

oOpaska powinna byç napi´ta, ale nie powinna uciskaç.

oBrzeg opaski powinien znajdowaç si´ o 0,5-1 cm od d∏oni.

UmieÊç rami´ z urzàdzeniem na poduszce u∏o˝onej na stole, z wewn´trznà stronà d∏oni zwróconà ku górze i urzàdzeniem ustawionym mniej wi´cej na wysokoÊci serca.

oNieprzestrzeganie tego zalecenia mo˝e spowodowaç niedok∏adny odczyt ciÊnienia.

W∏àcz urzàdzenie za pomocà przycisku zasilania.

Urzàdzenie wyemituje dwa krótkie sygna∏y dêwi´kowe, a na wyÊwietlaczu migaç b´dzie cyfra 0. Po chwili ciÊnienie w opasce zwi´kszone zostanie do 185 mmHg (jest ono stale wyÊwietlane na wyÊwietlaczu).

o Urzàdzenie wydawaç b´dzie ciàg∏y brz´czàcy dêwi´k, a opaska nape∏ni si´ powietrzem.

Po zwi´kszeniu ciÊnienia w opasce do 185 mmHg wyÊwietlana liczba zacznie si´ zmniejszaç i rozpocznie si´ pomiar ciÊnienia.

oPodczas odczytywania pomiaru urzàdzenie wyda seri´ sygna∏ów dêwi´kowych.

oMierzony jest tak˝e puls, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol pulsu (e).

oJeÊli ciÊnienie w opasce jest zbyt niskie, zostanie ono automatycznie zwi´kszone.

Po odczytaniu pomiaru ciÊnienia krwi urzàdzenie wyemituje krótki sygna∏ dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ odczyt ciÊnienia skurczowego (I), ciÊnienia rozkurczowego (k), pulsu (j) i godziny.

W zale˝noÊci od wartoÊci pomiaru wyÊwietlany jest odpowiedni symbol:

niedociÊnienie (d), ciÊnienie prawid∏owe (c), ciÊnienie prawid∏owe wysokie (b) lub nadciÊnienie (a).

Wyniki pokazane sà na wyÊwietlaczu przez oko∏o 3 minuty, a nast´pnie automatycznie zapisywane.

oNaciÊni´cie przycisku zasilania równie˝ spowoduje zapisanie wyników. Zostanà wyemitowane dwa sygna∏y dêwi´kowe.

oPo zapisaniu wynik zniknie z wyÊwietlacza.

Je˝eli zachodzi potrzeba dokonania kilku pomiarów, przed ka˝dym z nich nale˝y odczekaç 5-10 minut.

oUwaga! Pojedynczy pomiar nie Êwiadczy o stanie zdrowia. Pewne wyobra˝enie na ten temat mo˝na powziàç dopiero po dokonaniu serii pomiarów.

Zapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów

Urzàdzenie mo˝e zapami´taç 80 odczytów. Ostatni odczyt zostaje zawsze zapisany w pami´ci pod numerem 01. Starsze odczyty przenoszone sà w dó∏ listy wraz z zapisami nowych pomiarów i kasowane, kiedy pami´ç zostanie wype∏niona.

Pod∏àcz dostarczony kabel USB (3) do portu USB (6), aby przenieÊç dane do pami´ci komputera. Dane mo˝na nast´pnie wyÊwietliç i przetwarzaç przy u˝yciu oprogramowania dostarczonego na p∏ycie CD (2). Patrz podr´cznik u˝ytkownika oprogramowania na p∏ycie CD.

WyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów

NaciÊnij przycisk R, aby zobaczyç zapisane pomiary.

Pierwszy zapisany pomiar (01) zostanie pokazany przez oko∏o 4 sekundy. Na wyÊwietlaczu pojawiajà si´ wszystkie dane dotyczàce pomiaru oraz numer pomiaru (i).

NaciÊnij kilkakrotnie przycisk R, aby zobaczyç wszystkie kolejne pomiary.

Przytrzymaj i naciÊnij przycisk, aby przewinàç odczyty. Zawsze wyÊwietlany jest numer odczytu.

o Mo˝esz tak˝e nacisnàç przycisk T (8), aby szybko przewinàç zapisane

41

Image 41
Contents 630012IM6rev 23/10/06 1042 Side Introduktion Symboler på displayenViktiga Säkerhetsföreskrifter BatterierOM Blodtryck Sätta i batterierna Förbereda ApparatenFörbereda för en blodtrycksmätning Mätning av blodtryckRadera sparade blodtrycksmätningar Spara och överföra mätningarVisa sparade blodtrycksmätningar Felmeddelande Betydelse Orsak Lösning FelmeddelandenRengöring FörvaringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorOversigt Over Apparatets Dele Symboler på displayetVigtige Sikkerhedsforanstaltninger OM Blodtryk Isætning af batterier Klargøring AF ApparatetIndstilling af uret Betjening AF ApparatetSletning af gemte blodtryksmålinger Lagring og overførsel af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelse Betydning Årsag Løsning FejlmeddelelserRengøring OpbevaringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserInnledning DisplaysymbolerViktige Sikkerhetsregler Apparatets HoveddelerHva er blodtrykk? OM BlodtrykkNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskSette i batteriene Klargjøring AV ApparatetStille klokken Bruk AV ApparatetSlette lagrede blodtrykksmålinger Lagre og overføre målingerVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerRengjøre Apparatet OppbevaringInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet GarantibetingelserJohdanto Näytön symbolitTärkeitä Turvallisuusohjeita ParistotLaitteen Valmistelu VerenpaineVerenpaineen mittaaminen Kellonajan asettaminenLaitteen Käyttö Tallennettujen verenpainelukemien poistaminen Lukemien tallennus ja siirtoTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitus Merkitys Syy Ratkaisu VirheilmoituksetPuhdistus SäilytysTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotSymbols on the display Important Safety PrecautionsIntroduction BatteriesAbout Blood Pressure Preparing the Apparatus Setting the clockInserting the batteries Operating the ApparatusDeleting saved blood pressure readings Saving and transferring readingsDisplaying saved blood pressure readings Solution Error MessagesError message Meaning Cause Guarantee Terms CleaningStorage Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung Symbole im DisplayWichtige Sicherheitsvorkehrungen BatterienWarum verändert sich der Blutdruck? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Bereich SystolischEinlegen der Batterien Vorbereitung DES GerätsEinstellen der Uhr Bedienung DES GerätsAnzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Speichern und Übertragen von MessungenFehlermeldung Bedeutung Grund Lösung FehlermeldungenReinigung AufbewahrungGarantiebedingungen ImporteurBaterie WST¢PWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA ¸ÓWNE Elementy SK¸ADOWE Urzñdzenia Symbole na wyÊwietlaczuCinieniu Krwi Czym jest ciÊnienie krwi?OBS¸UGA Urzñdzenia Przygotowanie UrzñdzeniaWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Odczyt ciÊnienia krwiZapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów Komunikat b∏´du Znaczenie Kasowanie zapisanych wyników pomiarówKomunikaty B¸¢DÓW RozwiàzanieCzyszczenie PrzechowywanieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki Gwarancji