Melissa DVP3980 Klargjøring AV Apparatet, Sette i batteriene, Stille klokken, Bruk AV Apparatet

Page 16

630012_IM6_rev 23/10/06 10:42 Side 16

KLARGJØRING AV APPARATET

Sette i batteriene

Fjern batteridekselet (5) ved å skyve det i pilens retning.

Sett i to AAA-batterier. Kontroller at batteriene ligger riktig vei (se diagrammet i batterirommet.) Sett på dekselet igjen.

Batteriene skal skiftes når batterisymbolet (g) vises i displayet (7).

Forsiktig! Hvis du bruker mindre enn ett minutt på å skifte batteriene, slipper du å stille klokken på nytt, og lagrede blodtrykksmålinger (se nedenfor) bevares i minnet. Hvis du har brukt mer enn ett minutt på å skifte batteriene, vil alle symbolene vises i displayet et lite øyeblikk. Apparatet avgir et kort pip og nullstilles. Alle lagrede blodtrykksmålinger slettes. Deretter vises det nullstilte klokkeslettet i displayet.

Stille klokken

Trykk på og hold inne av/på-knappen (10) til årstallet blinker i displayet. Bruk R-knappen (9) til å stille inn årstallet. Trykk på av/på-knappen når innstillingene er riktige.

o Hvis du holder knappen inne, endres displayet raskere.

Nå blinker måneden i displayet. (Vær oppmerksom på følgende: Apparatet viser måneden før datoen). Still måneden på samme måte som årstallet, og trykk deretter på av/på-knappen når den er riktig innstilt.

Datoen, timetallet og minuttallet blinker nå i denne rekkefølgen og stilles på samme måten som beskrevet ovenfor.

Nå vises datoen (f) og klokkeslettet/årstallet (h) i displayet.

BRUK AV APPARATET

Forberedelser før en blodtrykksmåling

Sitt eller ligg i 5–10 minutter før målingen.

Unngå å spise, røyke, mosjonere, bade eller drikke alkohol, kaffe eller te før målingen.

Ikke gå på toalettet rett før målingen.

Ikke foreta en blodtrykksmåling hvis du er oppstemt, stresset eller anspent.

Slapp av under målingen og ikke snakk.

Blodtrykksmåling

Fest mansjetten (4) på ett av håndleddene slik at apparatet er på undersiden av armen, og stram den med borrelåsstroppen.

oDet spiller ingen rolle om du foretar målingen på høyre eller venstre håndledd.

o Mansjetten skal være stram, men ikke presse.

o Mansjetten skal være festet 0,5–1 cm fra hånden.

Legg armen som måles på en pute på bordet med håndflaten oppover. Apparatet skal være i omtrent samme høyde som hjertet.

oHvis dette ikke gjøres, kan målingen bli unøyaktig.

• Slå på apparatet ved hjelp av av/på-knappen.

• Du hører to pip og tallet 0 blinker i displayet. Deretter pumpes mansjetten opp til 185 mmHg mens trykket hele tiden vises i displayet.

o Apparatet avgir en summelyd når mansjetten pumpes opp.

• Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet i displayet og blodtrykksmålingen starter.

o Apparatet avgir flere pipelyder under selve målingen.

o Pulsen måles også, og pulssymbolet (e) vises i displayet.

o Mansjetten pumpes automatisk opp hvis trykket i den er for lavt.

• Når blodtrykket er målt, avgis et langt pip, og deretter vises det systoliske blodtrykket (l), det diastoliske blodtrykket (k), pulsen (j) og klokkeslettet i displayet.

• Symbolet for kategorien som blodtrykket faller inn under, vises også: hypotensjon (d), normalt blodtrykk (c), høyt–normalt blodtrykk (b) eller hypertensjon (a).

• Resultatene vises i displayet i ca. 3 minutter og lagres deretter automatisk. o Resultatene lagres også dersom du trykker på av/på-knappen. Du hører to

pip.

o Resultatet slettes fra displayet når det lagres.

• Hvis du vil foreta flere målinger, bør du vente 5–10 minutter mellom hver av målingene.

16

Image 16
Contents 630012IM6rev 23/10/06 1042 Side Symboler på displayen IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter BatterierOM Blodtryck Förbereda Apparaten Sätta i batteriernaFörbereda för en blodtrycksmätning Mätning av blodtryckVisa sparade blodtrycksmätningar Spara och överföra mätningarRadera sparade blodtrycksmätningar Felmeddelanden Felmeddelande Betydelse Orsak LösningFörvaring RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Symboler på displayetOversigt Over Apparatets Dele OM Blodtryk Klargøring AF Apparatet Isætning af batterierIndstilling af uret Betjening AF ApparatetVisning af gemte blodtryksmålinger Lagring og overførsel af blodtryksmålingerSletning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning Årsag Løsning Opbevaring Rengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserDisplaysymboler InnledningViktige Sikkerhetsregler Apparatets HoveddelerOM Blodtrykk Hva er blodtrykk?Når er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskKlargjøring AV Apparatet Sette i batterieneStille klokken Bruk AV ApparatetVise lagrede blodtrykksmålinger Lagre og overføre målingerSlette lagrede blodtrykksmålinger Feilmeldinger Felmeddelande Betydelse OrsakOppbevaring Rengjøre ApparatetInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet GarantibetingelserNäytön symbolit JohdantoTärkeitä Turvallisuusohjeita ParistotVerenpaine Laitteen ValmisteluLaitteen Käyttö Kellonajan asettaminenVerenpaineen mittaaminen Tallennettujen verenpainelukemien katseleminen Lukemien tallennus ja siirtoTallennettujen verenpainelukemien poistaminen Virheilmoitukset Virheilmoitus Merkitys Syy RatkaisuSäilytys PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotImportant Safety Precautions Symbols on the displayIntroduction BatteriesAbout Blood Pressure Setting the clock Preparing the ApparatusInserting the batteries Operating the ApparatusDisplaying saved blood pressure readings Saving and transferring readingsDeleting saved blood pressure readings Error message Meaning Cause Error MessagesSolution Cleaning Guarantee TermsStorage Information on Disposal and Recycling of this ProductSymbole im Display EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen BatterienÜber DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck? Warum verändert sich der Blutdruck?Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Bereich SystolischVorbereitung DES Geräts Einlegen der BatterienEinstellen der Uhr Bedienung DES GerätsSpeichern und Übertragen von Messungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenFehlermeldungen Fehlermeldung Bedeutung Grund LösungAufbewahrung ReinigungGarantiebedingungen ImporteurWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA WST¢PBaterie Symbole na wyÊwietlaczu ¸ÓWNE Elementy SK¸ADOWE UrzñdzeniaCinieniu Krwi Czym jest ciÊnienie krwi?Przygotowanie Urzñdzenia OBS¸UGA UrzñdzeniaZapisywanie i przenoszenie wyników pomiarów Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Kasowanie zapisanych wyników pomiarów Komunikat b∏´du ZnaczenieKomunikaty B¸¢DÓW RozwiàzaniePrzechowywanie CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki Gwarancji