A&D UA-767 Mise en place du brassard, Comment faire des mesures Correctes, Pendant la mesure

Page 20

Utilisation de l’appareil

Mise en place du brassard

Retroussement de la manche

1. Enroulez le brassard autour du bras, à 2

ou 3 cm au-dessus du coude, comme

 

indiqué sur l’illustration ci-contre. Placez

 

le brassard directement sur la peau, car

 

un vêtement pourrait assourdir les

 

pulsations et provoquer une erreur de

 

mesure.

 

2. Evitez également de remonter la

Tuyau d’air

manche, car elle comprimerait le bras ce

2 -3 cm

qui pourrait aussi provoquer une erreur

de mesure.

Constriction du bras supérieur

 

Comment faire des mesures

 

correctes

 

Pour une meilleure précision des

 

mesures de la pression sanguine :

 

S'asseoir confortablement à une table.

 

Poser son bras sur la table.

 

Se relaxer pendant 5 à 10 minutes avant

 

de commencer les mesures.

 

Lever le bras de sorte que le centre du brassard soit à la même hauteur que le coeur.

Bouger le moins possible et rester calme pendant les mesures.

Ne pas faire de mesure juste après un effort physique ou un bain. Se reposer pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures.

S’efforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours.

Pendant la mesure

Pendant la mesure, il est normal que l'on sente que le manchon est très serré. (Ne pas s'inquiéter.)

Après la mesure

Après la mesure, appuyez sur le bouton START Enlevez le brassard et notez votre tension et votre pouls.

pour éteindre l’appareil.

Note: Cet appareil est doté de la fonction de mise hors tension automatique, qui éteint un appareil automatiquement dans un délai d’une minute après la mesure.

Attendez au moins une dizaine de minutes avant de remesurer votre tension (ou celle d’une autre personne) à des fins de confirmation.

Français 6

Image 20
Contents Digital Blood Pressure Monitor Contents Preliminary Remarks PrecautionsDear Customers Parts Identification Part of DisplaySymbols English Connecting The Air Hose Using the MonitorInstalling / Changing The Batteries How To Take Proper Measurements Attaching The Arm CuffMeasurement After MeasurementMeasurements Normal MeasurementMeasurement With The Desired Systolic Pressure StartWhat Is An Irregular Heartbeat Pressure Bar IndicatorWHO Classification Indicator ExampleAbout Blood Pressure Troubleshooting LOW BatteryMaintenance Technical DataSommaires Précautions Chers clientsRemarques Préliminaires Nomenclature Partie d’AffichageSymboles Symboles Fonction / Signification TraitementBranchement du tuyau d’air Mise en place / Remplacement des pilesUtilisation de l’appareil Mise en place du brassard Comment faire des mesures CorrectesPendant la mesure Après la mesureLes Mesures Mesure normaleMesure avec la pression systolique désirée Consignes et observations pour une mesure correcteQu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? ExemplePression Sanguine Recherche des Pannes Entretien Fiche TechniqueÍndice Precauciones Estimados ClientesObservaciones Preliminares Parts Identificación de componentes Indicación del displaySímbolos DIAConexión del tubo de aire Uso del MonitorInstalación/cambio de pilas Cómo colocar el brazal Para efectuar mediciones correctasMedición Después de la mediciónEspañol Mediciones Medición normalMedición con la presión sistólica deseada Notas para mediciones correctas¿Qué es latido irregular del corazón? Indicador de barra de presiónIndicador de clasificación de la OMS EjemploAspectos sobre la Tensión Arterial Localización y corrección de fallæs Mantenimiento Datos TécnicosIndice Norme Precauzionali PrecauzioniAi Nostri Cari Clienti Identificazione Delle Parti AvvioSimboli Come collegare il tubo di aria Come installare/cambiare le batterieUtilizzo del Monitor Come fissare il bracciale Istruzioni per l’esecuzione diMisurazioni corrette MisurazioneMisurazioni Misurazione standardMisurazione della pressione sistolica desiderata Start AvvioEsempio Indicatore a barre di pressioneIndicatore classificazione OMS Parlando di Pressione Sanguigna Localizazzazione Guasti Batteria ScaricaManutenzione Dati Tecnici
Related manuals
Manual 20 pages 31.14 Kb