A&D UA-767 instruction manual Maintenance, Technical Data

Page 14

dealer. Do not attempt to open or repair this product, as any attempt to do so will make your warranty invalid.

Maintenance

Do not open the device. It uses delicate electrical components and an intricate air unit that could be damaged. If you cannot fix the problem using the troubleshooting instructions, request service from your dealer or from the A&D service group. The A&D service group will provide technical information, spare parts and units to authorized dealers.

The device was designed and manufactured for a long service life. However it is generally recommended to have the monitor inspected every 2 years, to ensure proper functioning and accuracy. Please contact either your authorized dealer or A&D for maintenance.

Technical Data

Type

UA-767

 

Measurement method

Oscillometric measurement

Measurement range

Pressure:

20 - 280 mmHg

 

Pulse:

40 - 200 beats / minute

Measurement accuracy

Pressure:

±3 mmHg or 2%, whichever is greater

 

Pulse:

±5%

Power supply

4 x 1.5V batteries (R6P or AA)

Upper arm circumference

22 - 32 cm

 

Classification

Type BF

 

Clinical test

According to ANSI / AAMI SP-10 1987

EMC

IEC 60601-1-2: 2001

Operating condition

+10°C to +40°C / 30%RH to 85 %RH

Storage condition

-10°C to +60°C / 30%RH to 85 %RH

Dimensions

Approx. 147 [W] x 64 [H] x 110 [D] mm

Weight

Approx. 300 g, excepting batteries

Note: Specifications are subject to change without prior notice.

English 13

Image 14
Contents Digital Blood Pressure Monitor Contents Preliminary Remarks PrecautionsDear Customers Parts Identification Part of DisplaySymbols English Connecting The Air Hose Using the MonitorInstalling / Changing The Batteries Measurement How To Take Proper MeasurementsAttaching The Arm Cuff After MeasurementMeasurements Normal MeasurementMeasurement With The Desired Systolic Pressure StartWHO Classification Indicator What Is An Irregular HeartbeatPressure Bar Indicator ExampleAbout Blood Pressure Troubleshooting LOW BatteryMaintenance Technical DataSommaires Précautions Chers clientsRemarques Préliminaires Nomenclature Partie d’AffichageSymboles Symboles Fonction / Signification TraitementBranchement du tuyau d’air Mise en place / Remplacement des pilesUtilisation de l’appareil Pendant la mesure Mise en place du brassardComment faire des mesures Correctes Après la mesureLes Mesures Mesure normaleMesure avec la pression systolique désirée Consignes et observations pour une mesure correcteQu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? ExemplePression Sanguine Recherche des Pannes Entretien Fiche TechniqueÍndice Precauciones Estimados ClientesObservaciones Preliminares Parts Identificación de componentes Indicación del displaySímbolos DIAConexión del tubo de aire Uso del MonitorInstalación/cambio de pilas Medición Cómo colocar el brazalPara efectuar mediciones correctas Después de la mediciónEspañol Mediciones Medición normalMedición con la presión sistólica deseada Notas para mediciones correctasIndicador de clasificación de la OMS ¿Qué es latido irregular del corazón?Indicador de barra de presión EjemploAspectos sobre la Tensión Arterial Localización y corrección de fallæs Mantenimiento Datos TécnicosIndice Norme Precauzionali PrecauzioniAi Nostri Cari Clienti Identificazione Delle Parti AvvioSimboli Come collegare il tubo di aria Come installare/cambiare le batterieUtilizzo del Monitor Misurazioni corrette Come fissare il braccialeIstruzioni per l’esecuzione di MisurazioneMisurazioni Misurazione standardMisurazione della pressione sistolica desiderata Start AvvioEsempio Indicatore a barre di pressioneIndicatore classificazione OMS Parlando di Pressione Sanguigna Localizazzazione Guasti Batteria ScaricaManutenzione Dati Tecnici
Related manuals
Manual 20 pages 31.14 Kb