A&D UA-767 instruction manual Symboles Fonction / Signification Traitement

Page 18

Symboles

Symboles

Fonction / Signification

Traitement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour allumer ou éteindre l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Répères pour installer les piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SN

Numéro de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date de fabrication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type BF: L’appareil, le brassard et les tubes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolants ont été conçus de manière à fournir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une protection particulière contre les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électrochocs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparaît lorsque la mesure est en cours et

L’appareil est en train de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clignote quand les pulsations cardiaques sont

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mesurer; restez calme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

détectées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet indicateur détecte les pulsations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cardiaques irregulières ou autres mouvements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de corps excessifs pendant la mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les mesures précédentes conservées dans la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMOIRE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Full

L’indicateur de la tension des piles pendant la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery

mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

low

La tension des piles est faible quand il

Remplacer toutes les piles par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des neuves quand cet

 

 

 

 

Battery

clignote.

 

 

 

 

indicateur clignote.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparaît en cas de fluctuation de la pression

Recommencez la mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restez parfaitement tranquille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

due à un mouvement pendant la mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant la mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparaît si la difference entre la pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

systolique(tension maxima) et la pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diastolique(tension minima) est inférieure à 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mmHg.

Attachez le brassard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparaît lorsque la pression n’augmente pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correctement, et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant le gonfage du brassard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recommencez la mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparaît lorsque le brassard n’est pas attaché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correctement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUL. DISPLAY ERROR

La pression n’est pas détectée correctement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYS

Pression systolique en mmHg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIA

Pression diastolique en mmHg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUL./min

Pouls: nombre de pulsations cardiaques par

 

 

 

 

minute.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Label des appareils médicaux conformes à la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directive européenne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle déposé auprès des autorités de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

communication australiennes par l’entremise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du Bureau des marques.

 

 

 

Français 4

Image 18
Contents Digital Blood Pressure Monitor Contents Precautions Dear CustomersPreliminary Remarks Parts Identification Part of DisplaySymbols English Using the Monitor Installing / Changing The BatteriesConnecting The Air Hose Measurement How To Take Proper MeasurementsAttaching The Arm Cuff After MeasurementMeasurements Normal MeasurementMeasurement With The Desired Systolic Pressure StartWHO Classification Indicator What Is An Irregular HeartbeatPressure Bar Indicator ExampleAbout Blood Pressure Troubleshooting LOW BatteryMaintenance Technical DataSommaires Chers clients Remarques PréliminairesPrécautions Nomenclature Partie d’AffichageSymboles Symboles Fonction / Signification TraitementMise en place / Remplacement des piles Utilisation de l’appareilBranchement du tuyau d’air Pendant la mesure Mise en place du brassardComment faire des mesures Correctes Après la mesureLes Mesures Mesure normaleMesure avec la pression systolique désirée Consignes et observations pour une mesure correcteQu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? ExemplePression Sanguine Recherche des Pannes Entretien Fiche TechniqueÍndice Estimados Clientes Observaciones PreliminaresPrecauciones Parts Identificación de componentes Indicación del displaySímbolos DIAUso del Monitor Instalación/cambio de pilasConexión del tubo de aire Medición Cómo colocar el brazalPara efectuar mediciones correctas Después de la mediciónEspañol Mediciones Medición normalMedición con la presión sistólica deseada Notas para mediciones correctasIndicador de clasificación de la OMS ¿Qué es latido irregular del corazón?Indicador de barra de presión EjemploAspectos sobre la Tensión Arterial Localización y corrección de fallæs Mantenimiento Datos TécnicosIndice Precauzioni Ai Nostri Cari ClientiNorme Precauzionali Identificazione Delle Parti AvvioSimboli Come installare/cambiare le batterie Utilizzo del MonitorCome collegare il tubo di aria Misurazioni corrette Come fissare il braccialeIstruzioni per l’esecuzione di MisurazioneMisurazioni Misurazione standardMisurazione della pressione sistolica desiderata Start AvvioIndicatore a barre di pressione Indicatore classificazione OMSEsempio Parlando di Pressione Sanguigna Localizazzazione Guasti Batteria ScaricaManutenzione Dati Tecnici
Related manuals
Manual 20 pages 31.14 Kb