A&D UA-767 instruction manual Measurements, Normal Measurement

Page 9

Measurements

Model UA-767 is designed to detect the pulse and to inflate the cuff to a systolic pressure level automatically.

If your systolic pressure is expected to exceed 230 mmHg or you use the optional small cuff, read "Measurement with the desired systolic pressure" on next page.

Normal Measurement

1.

Place the cuff on the arm (preferably the left arm).

At heart level

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sit quietly during measurement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START

 

 

button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The last

data of

systolic and diastolic

 

START

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pressure and pulse rate are displayed

The last data

 

briefly. Then the display changes, as

 

indicated in the figure at the right, as the

at initial display

 

measurement begins. The cuff starts to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inflate. It is normal for the cuff to feel very

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tight. A pressure bar indicator is displayed,

Starts inflation

 

as in the figure at the right, during inflation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: If you wish to stop inflation at any time,

 

Pressurizing

 

press the

START

button again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.When inflation is complete, deflation starts

automatically and the (heart mark) blinks, indicating that the measurement is

in progress. Once the pulse is detected,

Measurement

the mark flashes with each pulse beat.

 

in progress

 

 

 

 

Note: If an appropriate pressure is not

 

 

 

 

 

 

 

 

obtained, the device starts to inflate

 

 

 

 

again automatically.

Systolic pressure

4. When the measurement is complete, the

Diastolic pressure

systolic and diastolic pressure readings and

 

 

 

 

pulse rate are displayed. The cuff exhausts WHO classification

the remaining air and deflates completely.

 

 

 

 

 

Pulse rate

 

 

 

 

5. Press the

 

button again to turn

 

 

 

 

START

 

 

 

 

 

Exhausts remaining

off the power.

 

 

 

 

air automatically

 

 

 

 

Note: Model UA-767 is provided with an automatic power shut-off function. Allow at least ten minutes between measurements on the same person.

English 8

Image 9
Contents Digital Blood Pressure Monitor Contents Precautions Dear CustomersPreliminary Remarks Part of Display Parts IdentificationSymbols English Using the Monitor Installing / Changing The BatteriesConnecting The Air Hose Attaching The Arm Cuff How To Take Proper MeasurementsMeasurement After MeasurementNormal Measurement MeasurementsStart Measurement With The Desired Systolic PressurePressure Bar Indicator What Is An Irregular HeartbeatWHO Classification Indicator ExampleAbout Blood Pressure LOW Battery TroubleshootingTechnical Data MaintenanceSommaires Chers clients Remarques PréliminairesPrécautions Partie d’Affichage NomenclatureSymboles Fonction / Signification Traitement SymbolesMise en place / Remplacement des piles Utilisation de l’appareilBranchement du tuyau d’air Comment faire des mesures Correctes Mise en place du brassardPendant la mesure Après la mesureMesure normale Les MesuresConsignes et observations pour une mesure correcte Mesure avec la pression systolique désiréeExemple Qu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ?Pression Sanguine Recherche des Pannes Fiche Technique EntretienÍndice Estimados Clientes Observaciones PreliminaresPrecauciones Indicación del display Parts Identificación de componentesDIA SímbolosUso del Monitor Instalación/cambio de pilasConexión del tubo de aire Para efectuar mediciones correctas Cómo colocar el brazalMedición Después de la mediciónEspañol Medición normal MedicionesNotas para mediciones correctas Medición con la presión sistólica deseadaIndicador de barra de presión ¿Qué es latido irregular del corazón?Indicador de clasificación de la OMS EjemploAspectos sobre la Tensión Arterial Localización y corrección de fallæs Datos Técnicos MantenimientoIndice Precauzioni Ai Nostri Cari ClientiNorme Precauzionali Avvio Identificazione Delle PartiSimboli Come installare/cambiare le batterie Utilizzo del MonitorCome collegare il tubo di aria Istruzioni per l’esecuzione di Come fissare il braccialeMisurazioni corrette MisurazioneMisurazione standard MisurazioniStart Avvio Misurazione della pressione sistolica desiderataIndicatore a barre di pressione Indicatore classificazione OMSEsempio Parlando di Pressione Sanguigna Batteria Scarica Localizazzazione GuastiDati Tecnici Manutenzione
Related manuals
Manual 20 pages 31.14 Kb