A&D UA-767 instruction manual Símbolos, Dia

Page 30

Símbolos

 

Símbolos

Función / Significado

Acción recomendada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparato en estado listo para ser activado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía para instalación de pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SN

Número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha de fabricación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo: BF; El aparato, el brazal y tubo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

están diseñados para proporcionar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protección especial contra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electrochoques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece cuando la medición está en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

curso. Éste destella cuando se detecta el

La medición está en curso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica la frecuencia irregular de los latidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del corazón. Éste indica que se detectan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

latidos irregulares del corazón o que se ha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

producido un movimiento excesivo del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuerpo humano durante la medición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las medidas previas almacenadas en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memoria MEMORIA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Full

Indicador de la potencia de las pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery

durante la medición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

low

Las pilas son débiles cuando destella esta

Reemplace todas las pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con unas nuevas, cuando

 

 

 

 

Battery

marca.

 

 

 

 

destelle esta marca.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presión sanguínea inestable debido al

Vuelva a medir otra vez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quédese muy tranquilo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

movimiento durante la medición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante la medición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los valores sistólico y diastólico se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encuentran dentro de 10 mmHg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El valor de presión no ha aumentado

Coloque el brazal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante la inflación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correctamente, y vuelva a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El brazal no está colocada correctamente.

medir otra vez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUL. DISPLAY ERROR

El impulso no se ha detectado

 

 

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

SYS

Presión sanguínea sistólica indicada en

 

 

 

 

 

 

 

mmHg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIA

Presión sanguínea diastólica indicada en

 

 

 

 

 

 

 

mmHg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUL./min

Frecuencia del pulso por minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etiqueta de apartos médicos según

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directiva de CE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registrado ante la Autoridad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comunicación Australiana por la oficina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de marcas registradas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español 4

 

 

 

Image 30
Contents Digital Blood Pressure Monitor Contents Precautions Dear CustomersPreliminary Remarks Parts Identification Part of DisplaySymbols English Using the Monitor Installing / Changing The BatteriesConnecting The Air Hose Measurement How To Take Proper MeasurementsAttaching The Arm Cuff After MeasurementMeasurements Normal MeasurementMeasurement With The Desired Systolic Pressure StartWHO Classification Indicator What Is An Irregular HeartbeatPressure Bar Indicator ExampleAbout Blood Pressure Troubleshooting LOW BatteryMaintenance Technical DataSommaires Chers clients Remarques PréliminairesPrécautions Nomenclature Partie d’AffichageSymboles Symboles Fonction / Signification TraitementMise en place / Remplacement des piles Utilisation de l’appareilBranchement du tuyau d’air Pendant la mesure Mise en place du brassardComment faire des mesures Correctes Après la mesureLes Mesures Mesure normaleMesure avec la pression systolique désirée Consignes et observations pour une mesure correcteQu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? ExemplePression Sanguine Recherche des Pannes Entretien Fiche TechniqueÍndice Estimados Clientes Observaciones PreliminaresPrecauciones Parts Identificación de componentes Indicación del displaySímbolos DIAUso del Monitor Instalación/cambio de pilasConexión del tubo de aire Medición Cómo colocar el brazalPara efectuar mediciones correctas Después de la mediciónEspañol Mediciones Medición normalMedición con la presión sistólica deseada Notas para mediciones correctasIndicador de clasificación de la OMS ¿Qué es latido irregular del corazón?Indicador de barra de presión EjemploAspectos sobre la Tensión Arterial Localización y corrección de fallæs Mantenimiento Datos TécnicosIndice Precauzioni Ai Nostri Cari ClientiNorme Precauzionali Identificazione Delle Parti AvvioSimboli Come installare/cambiare le batterie Utilizzo del MonitorCome collegare il tubo di aria Misurazioni corrette Come fissare il braccialeIstruzioni per l’esecuzione di MisurazioneMisurazioni Misurazione standardMisurazione della pressione sistolica desiderata Start AvvioIndicatore a barre di pressione Indicatore classificazione OMSEsempio Parlando di Pressione Sanguigna Localizazzazione Guasti Batteria ScaricaManutenzione Dati Tecnici
Related manuals
Manual 20 pages 31.14 Kb