A&D UA-767 instruction manual Localización y corrección de fallæs

Page 38

La tensión arterial normalmente se eleva cuando se está trabajando o jugando y baja a

sus niveles más bajos al dormir. Por lo tanto, no se preocupe demasiado de los resultados de

una sóla medición.

Mídase la tensión arterial a la misma hora todos los días usando el procedimiento descrito en este manual y tenga conocimiento de su tensión normal. Lecturas múltiples proporcionarán un historial de tensión arterial

más completo. Asegúrese de anotar la fecha y

hora al registrar su tensión arterial. Consulte con su médico para interpretar los datos de su tensión arterial.

Localización y corrección de fallæs

Problema

Causa probable

Acción recomendada

 

 

Las pilas se han agotado.

Reemplace todas las pilas por

No aparece nada

otras nuevas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la pantalla, aun

 

 

 

 

 

Coloque las pilas con sus

 

cuando se conecta

Los terminales de las pilas no

terminales negativo y positivo

 

la alimentación.

están en posición correcta.

coincidiendo con los indicados

 

 

 

 

 

 

 

en la banda inflable.

 

 

 

El voltaje de las pilas están bajos.

 

 

 

 

 

El brazal no se

Destella la marca

 

 

(marca

Reemplace todas las pilas por

 

 

LOW BATTERY). [Si las pilas

infla.

otra nuevas.

 

 

 

 

están agotadas completamente,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no aparece esta marca.]

 

 

 

 

 

 

El brazal no está ajustado

Ajuste el brazal

 

 

 

 

debidamente.

 

 

 

correcta-mente.

 

 

 

 

Movió su brazo o cuerpo durante

Asegúrese de mantenerse muy

 

quieto y en silencio durante la

 

 

la medición.

 

 

 

 

El aparato no mide

 

 

 

medición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siéntese

cómodamente

y

la presión arterial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manténgase

quito.

Eleve

el

Las lecturas so

El brazal no está posicionado

mismo de

tal

modo

que

el

demasiado altas o

correctamente.

 

 

 

 

 

 

brazal se encuentre al mismo

demasiado bajas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel que su corazón.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si el latido de su corazón es

 

 

 

 

 

 

 

muy débil o irregular, el aparato

 

 

 

 

 

 

tendrá dificultad en determinar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

su tensión arterial.

 

 

 

El valor se diferencia al medido

Consulte el capitulo 3, ¿Por

 

 

en una clínica o un consultorio

qué debe medirse la tensión

 

Otros

médico.

 

 

 

arterial en la casa?

 

 

 

 

 

 

 

Retire las pilas.

Colóquelas

 

 

 

 

 

 

 

nuevamente de forma correcta

 

 

 

 

 

 

e intente la medición

 

 

 

 

 

 

 

 

nuevamente.

 

 

 

Nota: Si las acciones descritas anteriormente no solucionan el problema, póngase en contacto con su distribuidor. No abra el aparato ni intente repararlo, ya que

Español 12

Image 38
Contents Digital Blood Pressure Monitor Contents Preliminary Remarks PrecautionsDear Customers Parts Identification Part of DisplaySymbols English Connecting The Air Hose Using the MonitorInstalling / Changing The Batteries Measurement How To Take Proper MeasurementsAttaching The Arm Cuff After MeasurementMeasurements Normal MeasurementMeasurement With The Desired Systolic Pressure StartWHO Classification Indicator What Is An Irregular HeartbeatPressure Bar Indicator ExampleAbout Blood Pressure Troubleshooting LOW BatteryMaintenance Technical DataSommaires Précautions Chers clientsRemarques Préliminaires Nomenclature Partie d’AffichageSymboles Symboles Fonction / Signification TraitementBranchement du tuyau d’air Mise en place / Remplacement des pilesUtilisation de l’appareil Pendant la mesure Mise en place du brassardComment faire des mesures Correctes Après la mesureLes Mesures Mesure normaleMesure avec la pression systolique désirée Consignes et observations pour une mesure correcteQu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? ExemplePression Sanguine Recherche des Pannes Entretien Fiche TechniqueÍndice Precauciones Estimados ClientesObservaciones Preliminares Parts Identificación de componentes Indicación del displaySímbolos DIAConexión del tubo de aire Uso del MonitorInstalación/cambio de pilas Medición Cómo colocar el brazalPara efectuar mediciones correctas Después de la mediciónEspañol Mediciones Medición normalMedición con la presión sistólica deseada Notas para mediciones correctasIndicador de clasificación de la OMS ¿Qué es latido irregular del corazón?Indicador de barra de presión EjemploAspectos sobre la Tensión Arterial Localización y corrección de fallæs Mantenimiento Datos TécnicosIndice Norme Precauzionali PrecauzioniAi Nostri Cari Clienti Identificazione Delle Parti AvvioSimboli Come collegare il tubo di aria Come installare/cambiare le batterieUtilizzo del Monitor Misurazioni corrette Come fissare il braccialeIstruzioni per l’esecuzione di MisurazioneMisurazioni Misurazione standardMisurazione della pressione sistolica desiderata Start AvvioEsempio Indicatore a barre di pressioneIndicatore classificazione OMS Parlando di Pressione Sanguigna Localizazzazione Guasti Batteria ScaricaManutenzione Dati Tecnici
Related manuals
Manual 20 pages 31.14 Kb