Sunrise Medical Sterling, Quickie IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla, EMI Interferencia

Page 24

ESPAÑOL

IV. AVISO– LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA

IV. AVISO - LEA ESTO ANTES DE USAR LA

SILLA

C. REVISE ESTE MANUAL CON FRECUENCIA

Antes de usar esta silla, usted y cada persona que le asista deben leer este manual por completo y asegurarse de seguir todas las instrucciones. Repase con frecuencia las advertencias, hasta que las aprenda de memoria.

A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA Y OPCIONES DE SEGURIDAD

Sunrise ofrece una variedad de estilos, tamaños y configuraciones de sillas eléctricas para satisfacer las necesidades del pasajero. Sin embargo, la selec- ción final de la silla de ruedas es solamente suya y la de su profesional de la salud. La selección de la mejor silla para usted depende de factores como:

1.Su tamaño, discapacidad, fortaleza, equilibrio y coordinación.

2.El uso que le va a dar y su nivel de actividad.

3.Los tipos de riesgos que enfrentará en el uso diario (en las áreas donde es probable que use su silla).

4.La necesidad de opciones para su seguridad y comodidad (tales como los cinturones posicionadores o sistemas especiales de asien- to).

B.AJUSTE SU SILLA DE ACUERDO A SU CAPACI- DAD

Necesitará trabajar con su doctor, enfermera o terapeuta y con su dis- tribuidor para adaptar esta silla y los parámetros del controlador a su nivel de funcionalidad y capacidad.

D. ADVERTENCIAS

La palabra “ADVERTENCIA” se refiere a un peligro o práctica insegura que puede provocar lesiones severas o la muerte, suya o de otras personas. Las “Advertencias” se dividen en cuatro secciones principales:

1.V — EMI

Aquí aprenderá acerca de la interferencia electromagnética y la man- era como puede afectar a su silla.

2.VI - ADVERTENCIAS GENERALES

Aquí encontrará una lista de verificación de seguridad y un resumen de los riesgos que necesita conocer antes de usar esta silla.

3.VII - ADVERTENCIAS - COMPONENTES Y OPCIONES Aquí aprenderá los detalles acerca de su silla. Consulte a su dis- tribuidor y a su profesional de la salud para ayudarle a seleccionar la mejor configuración y opciones para un uso seguro.

4.XI - BATERÍAS

Aquí aprenderá acerca de la seguridad de las baterías y del cargador, y cómo evitar lesiones.

NOTA– Donde se aplique, también encontrará “Advertencias” en otras sec- ciones de este manual.

V. EMI (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA)

V. EMI (INTERFERENCIA

B. ¿QUÉ EFECTO PUEDE TENER EMI?

ELECTROMAGNÉTICA)

 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

1.

La EMI puede provocar que su silla inadvertidamente:

Libere los frenos

Obedezca todas las advertencias para reducir el

Se mueva sola

riesgo de liberación del freno o movimiento no

Se mueva en direcciones no comandadas

 

Si ocurre cualquiera de estos casos, podría resultar en lesiones sev-

comandado de la silla:

 

 

eras en usted u otras personas.

1. Preste atención al peligro que representan los transmisores - recep-

 

2.

La EMI puede dañar el sistema de control de su silla. Esto puede

tores portátiles. (Un “transmisor - receptor” es un dispositivo que

 

crear un riesgo de seguridad y ocasionar reparaciones costosas.

envía y recibe señales de ondas de radio.) Nunca encienda o utilice un

 

 

transmisor - receptor portátil cuando su silla esté encendida. Tenga

C. FUENTES DE EMI

mucho cuidado si cree que se está utilizando un aparato de esos cerca

 

ADVERTENCIA

de su silla.

 

2. Tenga cuidado de las estaciones de radio o TV cercanas y evite acer-

 

Las fuentes de EMI son de tres tipos generales:

carse a ellas.

1. Transmisores - receptores portátiles:

3. Si ocurre un movimiento no comandado, apague su silla tan pronto

como sea seguro hacerlo.

Por lo general la antena está montada directamente en la unidad. Estos

A. ¿QUÉ ES EMI?

incluyen:

Radios de banda civil (CB)

1. EMI significa: interferencia (I) electromagnética (EM). EMI proviene de

“Emisores-Receptores portátiles” (Walkie-talkies)

fuentes de ondas de radio tales como transmisores y “transmisores –

Radios de seguridad, bomberos y policía

receptores” de radio.

Teléfonos celulares

2. Existen ciertas fuentes de EMI intensa en su ambiente cotidiano.

Computadoras portátiles con teléfono o fax

Algunas de ellas son evidentes y fáciles de evitar. Otras no lo son y

Otros dispositivos personales de comunicación

podría no ser capaz de evitarlas.

NOTA– Estos dispositivos pueden transmitir señales mientras están encendi-

3. Las sillas de ruedas eléctricas pueden ser susceptibles a interferencia

 

dos, aún si no se usan.

electromagnética (EMI) emitida de fuentes tales como las estaciones

2. Transmisores - Receptores Móviles de Alcance

de radio, TV, transmisores de radio de aficionados (HAM), radios de

dos vías y teléfonos celulares.

Intermedio:

4. La EMI también puede ser producida por fuentes de conducción o

Estos incluyen los radios de dos vías usados en las patrullas de policía,

 

de descarga electrostática (ESD).

camiones de bomberos, ambulancias y taxis. Por lo general la antena está mon-

 

 

tada en el exterior del vehículo.

101266 Rev. B

24

 

Image 24
Contents I C K I E / S T E R L I N G Introduction IntroductionSunrise Listens For Answers to Your QuestionsII. Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts QUICKIE/STERLING MelodyIV. NOTICE- Read Before USE IV. NOTICE- Read Before USEEMI Electromagnetic Interference VI. General Warnings Safety CHECK-LIST Changes & AdjustmentsWhen Seated in a Parked Wheelchair Motor Vehicle SafetyTransfers Reaching or LeaningIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesRAMPS, Slopes & Sidehills To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work Wheelchair LiftsVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsVIII. SET-UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need CHECK-OUTBattery Case Removal Armrests AdjustmentSeat Removal Performance Control Settings IX. Operating GuideIX. Operating Guide Sunrise Medical Programmer PADJoystick Assembly Circuit BreakersMotor Lock Batteries BatteriesCharging Batteries 1 Disposing of BatteriesXI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsXIII. Guarantee UK only XIII. Guarantee UK onlyYour Guarantee Warranty ConditionsXIV. Sunrise Limited Warranty North America only QUICKIE/STERLING MelodyIntroducción IntroducciónSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA SillaEMI Interferencia Electromagnética EMI InterferenciaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesCambios Y Ajustes Parámetros DEL ControladorLista DE Verificación DE Seguridad Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas EstacionadaCambios Centro DE EquilibrioEstirándose O Inclinándose Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA SillaMoviéndose Hacia Atrás RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Elevadores DE Sillas DE RuedasVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasRemoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías Ajuste DEL ReposabrazosRemoción DEL Asiento IX. Guía DE Funcionamiento IX. Guía DE FuncionamientoParámetros DEL Control DE Funcionamiento Terminal DE Programación Sunrise MedicalInterruptores DE Circuito Conjunto DE LA Palanca DE MandoSeguro DEL Motor Baterías BateríasCómo Cargar LAS Baterías 1 Eliminación DE LAS BateríasSiempre XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Service à la clientèle Sunrise À L’ÉCOUTERéponses À VOS Questions II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation Interférence Électromagnétique EMISignalez Tout Incident Présumé D’EMI VI. Avertissements D’ORDRE GénéralDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionRéglage DES Commandes Limite DE PoidsLES EMI Liste DES Vérifications DE SécuritéUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureCentre Déquilibre TransfertsDéplacement À Reculons Habillage OU Changement DE VêtementsRAMPES, Pentes ET Descentes Rampes À LA Maison ET AU TravailVII. Avertissements Composants ET Options Semelle Mécanismes DE Blocage DU MoteurInterrupteur Marche /ARRÊT Pneumatiques Avec DES Encarts IncrevablesVIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation Outillage RequisVérifications Dépose DU Boîtier DE Batteries Réglage DES AccoudoirsRetrait DU Siège Réglages DE LA Commande DE Performance IX. Guide D’UTILISATIONProgrammateur Sunrise Medical Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueLevier DE Commande DisjoncteursMécanisme DE Blocage DU Moteur Chargeur DE Batterie Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide ScelléesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Charge DES Batteries 1 Mise AU Rebut DES BatteriesSuivez toujours ces conseils XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc