Sunrise Medical Quickie, Sterling owner manual XII. Garantie Limitée Sunrise

Page 55

FRANÇAIS

QUICKIE/STERLING MELODY 1. CINQ ANS

Nous garantissons l’armature principale de ce fauteuil contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le premier acheteur consommateur.

2. GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE

Nous garantissons les composants de fabrication Sunrise de ce fauteuil con- tre tout défaut de matériau et de fabrication, comme suit :

a.Commande électronique principale – garantit pour une durée de deux (2) ans à compter de la première date d’achat par le consom- mateur.

b.Moteurs, boîtes d’engrenages et levier de télécommande – garantis pour une durée d’un (1) an à compter de la première date d’achat par le consommateur.

c.Nous garantissons tous les autres composants d’origine (garnissage, pièces en plastique, en caoutchouc et surfaces peintes) pour une durée de trois (3) mois à compter de la première date d’achat par le consommateur.

3.LIMITES

a.Nous ne garantissons pas les dommages consécutifs à :

Négligence, utilisation abusive, installation ou réparation incorrecte.

Utilisation de pièces ou changements non autorisés par Sunrise.

Dépassement de la limite de poids de 113.4 kg (250 lb.).

b.Cette garantie est nulle et non avenue si le label d’origine affichant le numéro de série du fauteuil est retiré ou modifié.

c.Cette garantie ne s’applique que pour les États-Unis. Vérifiez avec votre fournisseur si les garanties internationales s’appliquent.

XII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE

4. NOTRE RESPONSABILITÉ

Notre seule responsabilité est de réparer ou de remplacer les pièces cou- vertes par la garantie. Cela constitue votre seul recours en dommages- intérêts indirects.

5.VOS OBLIGATIONS

a.Renvoyez la carte de garantie.

b.Obtenez de notre part, pendant la durée de validité de cette garantie, l’approbation préalable avant de renvoyer ou de réparer les pièces couvertes.

c.Renvoyez le fauteuil ou la (les) pièce(s), fret payé, à Sunrise Mobility Products Division, à l’adresse suivante : 2842 Business Park Ave., Fresno, CA 93727-1328.

d.Réglez les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la réparation des pièces en question.

6.NOTICE À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR

Il n’existe aucune autre garantie explicite. Dans les limites permises par loi, toute garantie implicite (dont une garantie concernant la qualité marchande ou l’aptitude à une utilisation particulière) se limite aux conditions suivantes :

a.Un (1) an à compter de la première date d’achat par le consommateur et

b.Réparation ou remplacement de la pièce défectueuse seulement.

Cette garantie vous accorde certains droits. Vous pouvez jouir de droits supplémentaireségalement avoir d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre.

55

101266 Rev. B

 

Image 55
Contents I C K I E / S T E R L I N G For Answers to Your Questions IntroductionIntroduction Sunrise ListensII. Table of Contents QUICKIE/STERLING Melody III. Your Chair and ITS PartsIV. NOTICE- Read Before USE IV. NOTICE- Read Before USEEMI Electromagnetic Interference VI. General Warnings Motor Vehicle Safety Safety CHECK-LISTChanges & Adjustments When Seated in a Parked WheelchairDressing or Changing Clothes TransfersReaching or Leaning If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN RiskWheelchair Lifts RAMPS, Slopes & SidehillsTo Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control Ramps AT Home & WorkVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsCHECK-OUT VIII. SET-UP, Adjustment & USEVIII. SET-UP, Adjustment & USE Tools YOU will NeedArmrests Adjustment Battery Case RemovalSeat Removal Sunrise Medical Programmer PAD Performance Control SettingsIX. Operating Guide IX. Operating GuideCircuit Breakers Joystick AssemblyMotor Lock Batteries BatteriesDisposing of Batteries Charging Batteries 1XI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsWarranty Conditions XIII. Guarantee UK onlyXIII. Guarantee UK only Your GuaranteeQUICKIE/STERLING Melody XIV. Sunrise Limited Warranty North America onlyPara Contestar a SUS Preguntas IntroducciónIntroducción Sunrise EscuchaII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes EMI Interferencia IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA SillaIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla EMI Interferencia ElectromagnéticaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesCuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas Estacionada Cambios Y AjustesParámetros DEL Controlador Lista DE Verificación DE SeguridadPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA Silla CambiosCentro DE Equilibrio Estirándose O InclinándoseElevadores DE Sillas DE Ruedas Moviéndose Hacia AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Rampas EN Casa Y EN EL TrabajoVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesHerramientas Necesarias VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USOVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO NotasAjuste DEL Reposabrazos Remoción DEL Compartimiento DE LAS BateríasRemoción DEL Asiento Terminal DE Programación Sunrise Medical IX. Guía DE FuncionamientoIX. Guía DE Funcionamiento Parámetros DEL Control DE FuncionamientoConjunto DE LA Palanca DE Mando Interruptores DE CircuitoSeguro DEL Motor Baterías BateríasEliminación DE LAS Baterías Cómo Cargar LAS Baterías 1Siempre XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Sunrise Medical Service à la clientèleRéponses À VOS Questions II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces Interférence Électromagnétique EMI IV. NOTICE- À Lire Avant Toute UtilisationNiveau DE Protection Signalez Tout Incident Présumé D’EMIVI. Avertissements D’ORDRE Général Distance DE LA SourceListe DES Vérifications DE Sécurité Réglage DES CommandesLimite DE Poids LES EMITransferts Utilisation Dans LA RUESécurité EN Voiture Centre DéquilibreRampes À LA Maison ET AU Travail Déplacement À ReculonsHabillage OU Changement DE Vêtements RAMPES, Pentes ET DescentesVII. Avertissements Composants ET Options Pneumatiques Avec DES Encarts Increvables SemelleMécanismes DE Blocage DU Moteur Interrupteur Marche /ARRÊTOutillage Requis VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationVérifications Réglage DES Accoudoirs Dépose DU Boîtier DE BatteriesRetrait DU Siège Circuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Réglages DE LA Commande DE PerformanceIX. Guide D’UTILISATION Programmateur Sunrise MedicalDisjoncteurs Levier DE CommandeMécanisme DE Blocage DU Moteur Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées Chargeur DE BatterieBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Mise AU Rebut DES Batteries Charge DES Batteries 1Suivez toujours ces conseils XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc