Sunrise Medical Sterling, Quickie owner manual VII. Avertissements Composants ET Options

Page 46

FRANÇAIS

Au minimum :

1.Les côtés ouverts de la rampe doivent être dotés de garde-fous pour empêcher votre fauteuil de tomber du bord.

2.La pente ne doit pas dépasser un pouce de hauteur par pied de longueur de pente.

3.La surface de la rampe doit être uniforme et antidérapante.

4.L’addition d’une section au dessus ou au dessous peut être nécessaire pour éviter les rebords ou les déclivités.

5.La rampe doit être solide. L’installation de renforts peut être néces- saire pour que la rampe ne « fléchisse » pas sous votre poids.

V.ÉLÉVATEURS POUR FAUTEUILS ROULANTS

AVERTISSEMENT

Les élévateurs pour fauteuils roulants sont utilisés dans les fourgonnettes, les autobus, et les immeubles pour vous aider à passer d’un niveau à un autre.

1.Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil lorsque vous êtes sur un élévateur. En l’absence de cette précaution, votre fauteuil peut tomber de la plate-forme si vous touchez accidentellement le levier de commande. (N’oubliez pas que le dispositif prévu pour arrêter un fauteuil qui roule au bout de la plate-forme peut ne pas suffire à empêcher un tel accident.)

2.Assurez-vous qu’il n’y a ni rebord ni déclivité en haut ou en bas de la plate-forme. Ils peuvent causer une chute ou un basculement. Dans le doute, faites-vous aider par quelqu'un.

3.L’utilisateur du fauteuil doit toujours être maintenu par des courroies pour ne pas tomber durant son transfert.

4.Évitez d’avancer si une roue est « accrochée » sur le rebord d’une rampe. Reculez, re-positionnez la roulette pour une approche plus directe et faites lentement une seconde tentative.

W. TROTTOIRS ET MARCHES

AVERTISSEMENT

1.Votre fauteuil n’est pas conçu pour escalader ou descendre un trot- toir ou une marche de plus de 1.5 pouces (3.8cm) de haut. De telles tentatives peuvent :

Faire chuter ou basculer le fauteuil.

Endommager l’armature, les roues, les essieux ou les autres par- ties du fauteuil, ou bien desserrer les attaches.

2.Pour prévenir une chute ou un basculement, utilisez les rampes d’ac- cès ou faites-vous aider par quelqu’un.

3.Si vous devez monter ou descendre d’un trottoir ou d’une marche seul(e), faites-le à vos risques et périls et faites preuve d’extrême prudence.

Montez ou descendez en ligne droite dans la mesure du possible. Ne tournez, ne montez ou ne descendez jamais en biais, car une chute ou un basculement pourrait se produire.

Avancez lentement, à une vitesse régulière.

4.Évitez de vous déplacer le long des bords de trottoirs et des déclivités. Une distance minimum de 18 po à partir du bord est recommandée.

X.ESCALIERS

AVERTISSEMENT

N’utilisez jamais ce fauteuil pour monter ou descendre un escalier, même si quelqu’un vous aide. Vous pourriez tomber ou basculer.

Y. ESCALIERS ROULANTS

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais ce fauteuil sur un escalier roulant, même si quelqu'un vous aide. Vous pourriez tomber ou basculer.

VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS

AVERTISSEMENT

Remarque : l’utilisation de pièces ou des modifica- tions non autorisées par Sunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie.

A. ACCOUDOIRS

AVERTISSEMENT

Les accoudoirs sont rabattables et ne peuvent pas servir à soulever le fauteuil ou le siège.

1.Ne soulevez jamais ce fauteuil par ses accoudoirs.

2.Soulevez ce fauteuil uniquement par les parties non détachables de l'armature principale.

B.BATTERIES

AVERTISSEMENT

1.N’utilisez que les batteries autorisés par Sunrise.

2.Pour éviter que l’acide ne se renverse, évitez de perforer les batter- ies.

3.Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries. Elles présentent des risques d’explosion.

4.Lisez entièrement la section X Batteries avant d'essayer de remplac- er ou de charger les batteries.

5.Enlevez toujours les batteries à l’aide des sangles ou de la poignée fournie(s). Vous risquez de vous pincer les doigts si vous retirez les batteries par leur boîtier.

C. COUSSINS

AVERTISSEMENT

1.Siège confortable Quickie/Sterling sont conçus pour votre confort, et non pas uniquement pour soulager la pression.

2.Si vous avez des escarres ou que vous risquez d'en avoir, il vous fau- dra peut-être un siège spécial ou un dispositif destiné à contrôler votre posture.

Consultez votre médecin, votre infirmier(ère) ou votre thérapeute pour savoir si vous avez besoin d'un tel dispositif pour votre bien-être.

D.ATTACHES

AVERTISSEMENT

Un grand nombre des vis, boulons et écrous de ce fauteuil sont des attaches spéciales à haute résis- tance. L'utilisation d'attaches inadéquates peut causer un mauvais fonctionnement de votre fauteuil.

1.Utilisez uniquement les attaches recommandées par Sunrise.

2.Si des boulons ou vis se desserrent, resserrez-les dès que possible.

3.Des attaches serrées excessivement ou insuffisamment peuvent se rompre ou endommager certaines pièces du fauteuil.

La Section VIII, « Montage, réglage et utilisation » indique les couples de serrage corrects.

101266 Rev. B

46

 

Image 46
Contents I C K I E / S T E R L I N G Sunrise Listens IntroductionIntroduction For Answers to Your QuestionsII. Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts QUICKIE/STERLING MelodyIV. NOTICE- Read Before USE IV. NOTICE- Read Before USEEMI Electromagnetic Interference VI. General Warnings When Seated in a Parked Wheelchair Safety CHECK-LISTChanges & Adjustments Motor Vehicle SafetyIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk TransfersReaching or Leaning Dressing or Changing ClothesRamps AT Home & Work RAMPS, Slopes & SidehillsTo Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control Wheelchair LiftsVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsTools YOU will Need VIII. SET-UP, Adjustment & USEVIII. SET-UP, Adjustment & USE CHECK-OUTArmrests Adjustment Battery Case RemovalSeat Removal IX. Operating Guide Performance Control SettingsIX. Operating Guide Sunrise Medical Programmer PADCircuit Breakers Joystick AssemblyMotor Lock Batteries BatteriesCharging Batteries 1 Disposing of BatteriesXI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsYour Guarantee XIII. Guarantee UK onlyXIII. Guarantee UK only Warranty ConditionsXIV. Sunrise Limited Warranty North America only QUICKIE/STERLING MelodySunrise Escucha IntroducciónIntroducción Para Contestar a SUS PreguntasII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes EMI Interferencia Electromagnética IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA SillaIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla EMI InterferenciaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesLista DE Verificación DE Seguridad Cambios Y AjustesParámetros DEL Controlador Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas EstacionadaEstirándose O Inclinándose CambiosCentro DE Equilibrio Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA SillaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Moviéndose Hacia AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Elevadores DE Sillas DE RuedasVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesNotas VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USOVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Herramientas NecesariasAjuste DEL Reposabrazos Remoción DEL Compartimiento DE LAS BateríasRemoción DEL Asiento Parámetros DEL Control DE Funcionamiento IX. Guía DE FuncionamientoIX. Guía DE Funcionamiento Terminal DE Programación Sunrise MedicalConjunto DE LA Palanca DE Mando Interruptores DE CircuitoSeguro DEL Motor Baterías BateríasEliminación DE LAS Baterías Cómo Cargar LAS Baterías 1Siempre XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Sunrise Medical Service à la clientèleRéponses À VOS Questions II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation Interférence Électromagnétique EMIDistance DE LA Source Signalez Tout Incident Présumé D’EMIVI. Avertissements D’ORDRE Général Niveau DE ProtectionLES EMI Réglage DES CommandesLimite DE Poids Liste DES Vérifications DE SécuritéCentre Déquilibre Utilisation Dans LA RUESécurité EN Voiture TransfertsRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement À ReculonsHabillage OU Changement DE Vêtements Rampes À LA Maison ET AU TravailVII. Avertissements Composants ET Options Interrupteur Marche /ARRÊT SemelleMécanismes DE Blocage DU Moteur Pneumatiques Avec DES Encarts IncrevablesOutillage Requis VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationVérifications Réglage DES Accoudoirs Dépose DU Boîtier DE BatteriesRetrait DU Siège Programmateur Sunrise Medical Réglages DE LA Commande DE PerformanceIX. Guide D’UTILISATION Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueDisjoncteurs Levier DE CommandeMécanisme DE Blocage DU Moteur Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées Chargeur DE BatterieBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Mise AU Rebut DES Batteries Charge DES Batteries 1Suivez toujours ces conseils XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc