Sunrise Medical Sterling IX. Guía DE Funcionamiento, Parámetros DEL Control DE Funcionamiento

Page 32

ESPAÑOL

IX. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

IX. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

A. PARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

1.Es vital que los parámetros de control correspondan a su nivel de funcionalidad y capacidad.

2.Consulte a su profesional de la salud y a su distribuidor para seleccionar los parámetros de control que mejor se ajusten a usted.

3.Revise y ajuste los parámetros cada seis a doce meses (o con más frecuencia si es necesario).

4.Ajuste de inmediato los parámetros de control si nota cualquier cambio en su capacidad para:

Controlar la palanca de mando.

Mantener su torso erguido.

Evitar chocar contra objetos.

5.Los Parámetros de Control se ajustan a través de la Terminal de Programación Sunrise Medical. Vea a su distribuidor.

B. TERMINAL DE PROGRAMACIÓN SUNRISE MEDICAL

ADVERTENCIA

Los parámetros de programación que sobrepasen la capacidad del pasajero pueden provocar lesiones serias. Consulte a su profesional de la salud antes de alterar los parámetros.

1. Notas:

El Programador Sunrise Medical le permite ajustar los controles de funcionamiento de la Melody. Puede adaptar un programa para usted o seleccionar un programa estándar.

velocidad de aceleración

velocidad de deceleración

aceleración en viraje

deceleración en viraje

velocidad hacia delante (máx. y mín.)

velocidad hacia atrás (máx. y mín.)

velocidad de viraje (máx. y mín.)

corrección de dirección

Sistemas remotos

Palanca de mando de 4 ejes

melodyrizador de desconexión

número de perfil

melodyrizador de lectura

2.Para Programar su Silla:

a.Apague la silla.

b.Inserte el enchufe del Programador Sunrise Medical (A) en el receptáculo del programador / car- gador al frente de la palanca de mando.

c.Encienda la silla; programe lo que necesite.

d.Quite el enchufe y mueva el interruptor APAGADO / ENCENDIDO para mover la silla.

NOTA– Repase el Manual del Propietario del Programador Sunrise Medical para ver más detalles de la manera de programar su silla.

NOTA– Los parámetros de programación que no correspondan a la capacidad del pasajero pueden provocar lesiones serias. No altere los parámetros sin el consejo de su profesional de la salud.

A

C. REGRESIÓN TÉRMICA

Su silla tiene un circuito de regresión térmica. Esto protege al controlador de daños debido al sobrecalen- tamiento. En condiciones extremas (tales como subir repetidamente una ladera) el circuito disminuirá la corriente a los motores. Esto le permite a la silla funcionar a velocidad reducida. Cuando el controlador se enfría, la silla funcionará a la velocidad normal.

101266 Rev. B

32

 

Image 32
Contents I C K I E / S T E R L I N G Introduction IntroductionSunrise Listens For Answers to Your QuestionsII. Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts QUICKIE/STERLING MelodyEMI Electromagnetic Interference IV. NOTICE- Read Before USEIV. NOTICE- Read Before USE VI. General Warnings Safety CHECK-LIST Changes & AdjustmentsWhen Seated in a Parked Wheelchair Motor Vehicle SafetyTransfers Reaching or LeaningIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesRAMPS, Slopes & Sidehills To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work Wheelchair LiftsVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsVIII. SET-UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need CHECK-OUTSeat Removal Battery Case RemovalArmrests Adjustment Performance Control Settings IX. Operating GuideIX. Operating Guide Sunrise Medical Programmer PADMotor Lock Joystick AssemblyCircuit Breakers Batteries BatteriesCharging Batteries 1 Disposing of BatteriesXI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsXIII. Guarantee UK only XIII. Guarantee UK onlyYour Guarantee Warranty ConditionsXIV. Sunrise Limited Warranty North America only QUICKIE/STERLING MelodyIntroducción IntroducciónSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA SillaEMI Interferencia Electromagnética EMI InterferenciaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesCambios Y Ajustes Parámetros DEL ControladorLista DE Verificación DE Seguridad Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas EstacionadaCambios Centro DE EquilibrioEstirándose O Inclinándose Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA SillaMoviéndose Hacia Atrás RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Elevadores DE Sillas DE RuedasVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasRemoción DEL Asiento Remoción DEL Compartimiento DE LAS BateríasAjuste DEL Reposabrazos IX. Guía DE Funcionamiento IX. Guía DE FuncionamientoParámetros DEL Control DE Funcionamiento Terminal DE Programación Sunrise MedicalSeguro DEL Motor Interruptores DE CircuitoConjunto DE LA Palanca DE Mando Baterías BateríasSiempre Cómo Cargar LAS Baterías 1Eliminación DE LAS Baterías XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Réponses À VOS Questions Sunrise Medical Service à la clientèleSunrise À L’ÉCOUTE II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation Interférence Électromagnétique EMISignalez Tout Incident Présumé D’EMI VI. Avertissements D’ORDRE GénéralDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionRéglage DES Commandes Limite DE PoidsLES EMI Liste DES Vérifications DE SécuritéUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureCentre Déquilibre TransfertsDéplacement À Reculons Habillage OU Changement DE VêtementsRAMPES, Pentes ET Descentes Rampes À LA Maison ET AU TravailVII. Avertissements Composants ET Options Semelle Mécanismes DE Blocage DU MoteurInterrupteur Marche /ARRÊT Pneumatiques Avec DES Encarts IncrevablesVérifications VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DU Siège Dépose DU Boîtier DE BatteriesRéglage DES Accoudoirs Réglages DE LA Commande DE Performance IX. Guide D’UTILISATIONProgrammateur Sunrise Medical Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueMécanisme DE Blocage DU Moteur Levier DE CommandeDisjoncteurs Branchement DES Batteries Dans Leur Logement Chargeur DE BatterieBrûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées Suivez toujours ces conseils Charge DES Batteries 1Mise AU Rebut DES Batteries XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc