Sunrise Medical Sterling, Quickie owner manual XI. Mantenimiento

Page 36

ESPAÑOL

XI. MANTENIMIENTO

A.NOTAS

1.El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla.

2.Limpie regularmente su silla. Esto le ayudará a encontrar partes sueltas o desgastadas y hará su silla más fácil de usar.

3.Para proteger su inversión, llévela a servicio y reparación con su dis- tribuidor.

ADVERTENCIA

1.Su silla necesita servicios de mantenimiento regular para un desempeño ópt mo y evitar lesiones por falla, daño o desgaste prematuro de la silla.

2.Inspeccione y dé mantenimiento a esta silla estrictamente de acuerdo a la “Tabla de Mantenimiento”.

3.Si detecta un problema, asegúrese de repararlo o dar servicio a su silla antes de usarla.

4.Al menos una vez al año, haga que un distribuidor autorizado la inspeccione por completo, revise su seguridad y le dé servicio.

B.LIMPIEZA

1.Cubierta de Plástico del Asiento:

Limpie la cubierta de plástico mensualmente con agua jabonosa suave.

2.Motores:

Limpie alrededor del motor semanalmente con un trapo húmedo (no mojado.)

Limpie o sacuda pelusa, polvo o suciedad en o alrededor de los motores.

Nota: No necesita usar grasa ni aceite en la silla.

3.Tapicería:

Lave a mano solamente cuando se necesite. El lavado a máquina puede dañar la tela.

Seque colgando solamente. El calor de una secadora puede dañar la tela.

NOTA– Lavar la tela puede disminuir sus propiedades retardantes al fuego.

C.CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO

1.Guarde su silla en un área limpia y seca. Si no lo hace, las partes se pueden oxidar o corroer.

2.Antes de usar su silla, asegúrese que funcione correctamente. Inspeccione y dele servicio a todos los artículos de la “Tabla de Mantenimiento”.

3.Si guarda esta silla durante más de tres meses, haga que sea inspec- cionada por un distribuidor antes de usarla.

D.RUEDAS NEUMÁTICAS (SI APLICABLE)

ADVERTENCIA

1.No use esta silla si cualquiera de las ruedas muestra señales de daño.

2.Una inserción dañada puede provocar que la silla vire hacia un lado, lo que puede resultar en la pérdida de control.

Verifique semanalmente las ruedas en busca de señales de desgaste.

XI. MANTENIMIENTO

E. PARA REPARAR O REEMPLAZAR UNA RUEDA

Ruedas Impulsoras:

a.Eleve y soporte la silla de manera segura para que la rueda se levante del piso.

b.Retire la tapa del cubo.

c.Retire el perno de bloqueo.

d.Vuelva a colocar la rueda. (Asegúrese que las arandelas y la chaveta del eje estén en el mismo sitio.)

e.Instale el perno de bloqueo.

f.Instale la tapa del cubo.

F. ESCOBILLAS DEL MOTOR

Verifique el desgaste de las escobillas del motor cada cuatro (4) meses. Las escobillas deben estar limpias y brillantes. Reemplace las escobillas desgas- tadas o ennegrecidas.

G. ORDENANDO PIEZAS

Cuando ordene refacciones, mencione lo siguiente:

1.Modelo de la silla

2.Número de serie de la silla

3.Control para la mano derecha o izquierda

4.Número de parte, descripción y cantidad de refacciones que necesita.

5.Razón del reemplazo.

H.TABLA DE MANTENIMIENTO

Debe revisar los artículos de esta tabla a los intervalos regulares. Si algunos de estos artículos están sueltos, desgastados, doblados o distorsionados, pida que sean revisados y / o reparados de inmediato por su distribuidor autoriza- do Sunrise. El mantenimiento y servicio frecuentes mejorará el desempeño, extenderá la vida útil de la silla de ruedas y ayudará a evitar lesiones.

Diariamente

Semanalmente

Mensualmente

Trimestralmente

Anualmente

Revise...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga de las Baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique las ruedas en busca de daño

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise las conexiones apropiadas de los

 

 

 

 

tapones y conectores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise el desgaste de todas las partes

 

 

 

 

 

móviles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspeccione el apretado o desgaste de

 

 

 

 

todas las tuercas, pernos y sujetadores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspeccione el desgaste de la tapicería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quite e inspeccione las escobillas del motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio por parte de un Distribuidor

 

 

 

 

 

autorizado

 

 

 

 

 

 

101266 Rev. B

36

 

Image 36
Contents I C K I E / S T E R L I N G Introduction IntroductionSunrise Listens For Answers to Your QuestionsII. Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts QUICKIE/STERLING MelodyIV. NOTICE- Read Before USE IV. NOTICE- Read Before USEEMI Electromagnetic Interference VI. General Warnings Safety CHECK-LIST Changes & AdjustmentsWhen Seated in a Parked Wheelchair Motor Vehicle SafetyTransfers Reaching or LeaningIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesRAMPS, Slopes & Sidehills To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work Wheelchair LiftsVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsVIII. SET-UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need CHECK-OUTBattery Case Removal Armrests AdjustmentSeat Removal Performance Control Settings IX. Operating GuideIX. Operating Guide Sunrise Medical Programmer PADJoystick Assembly Circuit BreakersMotor Lock Batteries BatteriesCharging Batteries 1 Disposing of BatteriesXI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsXIII. Guarantee UK only XIII. Guarantee UK onlyYour Guarantee Warranty ConditionsXIV. Sunrise Limited Warranty North America only QUICKIE/STERLING MelodyIntroducción IntroducciónSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA SillaEMI Interferencia Electromagnética EMI InterferenciaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesCambios Y Ajustes Parámetros DEL ControladorLista DE Verificación DE Seguridad Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas EstacionadaCambios Centro DE EquilibrioEstirándose O Inclinándose Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA SillaMoviéndose Hacia Atrás RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Elevadores DE Sillas DE RuedasVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasRemoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías Ajuste DEL ReposabrazosRemoción DEL Asiento IX. Guía DE Funcionamiento IX. Guía DE FuncionamientoParámetros DEL Control DE Funcionamiento Terminal DE Programación Sunrise MedicalInterruptores DE Circuito Conjunto DE LA Palanca DE MandoSeguro DEL Motor Baterías BateríasCómo Cargar LAS Baterías 1 Eliminación DE LAS BateríasSiempre XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Service à la clientèle Sunrise À L’ÉCOUTERéponses À VOS Questions II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation Interférence Électromagnétique EMISignalez Tout Incident Présumé D’EMI VI. Avertissements D’ORDRE GénéralDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionRéglage DES Commandes Limite DE PoidsLES EMI Liste DES Vérifications DE SécuritéUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureCentre Déquilibre TransfertsDéplacement À Reculons Habillage OU Changement DE VêtementsRAMPES, Pentes ET Descentes Rampes À LA Maison ET AU TravailVII. Avertissements Composants ET Options Semelle Mécanismes DE Blocage DU MoteurInterrupteur Marche /ARRÊT Pneumatiques Avec DES Encarts IncrevablesVIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation Outillage RequisVérifications Dépose DU Boîtier DE Batteries Réglage DES AccoudoirsRetrait DU Siège Réglages DE LA Commande DE Performance IX. Guide D’UTILISATIONProgrammateur Sunrise Medical Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueLevier DE Commande DisjoncteursMécanisme DE Blocage DU Moteur Chargeur DE Batterie Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide ScelléesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Charge DES Batteries 1 Mise AU Rebut DES BatteriesSuivez toujours ces conseils XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc