Contents
I C K I E / S T E R L I N G
For Answers to Your Questions
Introduction
Introduction
Sunrise Listens
II. Table of Contents
QUICKIE/STERLING Melody
III. Your Chair and ITS Parts
IV. NOTICE- Read Before USE
IV. NOTICE- Read Before USE
EMI Electromagnetic Interference
VI. General Warnings
Motor Vehicle Safety
Safety CHECK-LIST
Changes & Adjustments
When Seated in a Parked Wheelchair
Dressing or Changing Clothes
Transfers
Reaching or Leaning
If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk
Wheelchair Lifts
RAMPS, Slopes & Sidehills
To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control
Ramps AT Home & Work
VII. Warnings Components & Options
VII. Warnings Components & Options
CHECK-OUT
VIII. SET-UP, Adjustment & USE
VIII. SET-UP, Adjustment & USE
Tools YOU will Need
Armrests Adjustment
Battery Case Removal
Seat Removal
Sunrise Medical Programmer PAD
Performance Control Settings
IX. Operating Guide
IX. Operating Guide
Circuit Breakers
Joystick Assembly
Motor Lock
Batteries
Batteries
Disposing of Batteries
Charging Batteries 1
XI. Maintenance
XI. Maintenance
XII. Technical Specifications
XII. Technical Specifications
Warranty Conditions
XIII. Guarantee UK only
XIII. Guarantee UK only
Your Guarantee
QUICKIE/STERLING Melody
XIV. Sunrise Limited Warranty North America only
Para Contestar a SUS Preguntas
Introducción
Introducción
Sunrise Escucha
II. Índice
II. Índice
III . SU Silla Y SUS Partes
EMI Interferencia
IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA Silla
IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla
EMI Interferencia Electromagnética
VI. Advertencias Generales
VI. Advertencias Generales
Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas Estacionada
Cambios Y Ajustes
Parámetros DEL Controlador
Lista DE Verificación DE Seguridad
Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA Silla
Cambios
Centro DE Equilibrio
Estirándose O Inclinándose
Elevadores DE Sillas DE Ruedas
Moviéndose Hacia Atrás
RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas
Rampas EN Casa Y EN EL Trabajo
VII. Advertencias Componentes Y Opciones
VII. Advertencias Componentes Y Opciones
Herramientas Necesarias
VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO
VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO
Notas
Ajuste DEL Reposabrazos
Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías
Remoción DEL Asiento
Terminal DE Programación Sunrise Medical
IX. Guía DE Funcionamiento
IX. Guía DE Funcionamiento
Parámetros DEL Control DE Funcionamiento
Conjunto DE LA Palanca DE Mando
Interruptores DE Circuito
Seguro DEL Motor
Baterías
Baterías
Eliminación DE LAS Baterías
Cómo Cargar LAS Baterías 1
Siempre
XI. Mantenimiento
XI. Mantenimiento
XII. Garantía Limitada DE Sunrise
Sunrise À L’ÉCOUTE
Sunrise Medical Service à la clientèle
Réponses À VOS Questions
II. Table DES Matières
II. Table DES Matières
III. Votre Fauteuil ET SES Pièces
Interférence Électromagnétique EMI
IV. NOTICE- À Lire Avant Toute Utilisation
Niveau DE Protection
Signalez Tout Incident Présumé D’EMI
VI. Avertissements D’ORDRE Général
Distance DE LA Source
Liste DES Vérifications DE Sécurité
Réglage DES Commandes
Limite DE Poids
LES EMI
Transferts
Utilisation Dans LA RUE
Sécurité EN Voiture
Centre Déquilibre
Rampes À LA Maison ET AU Travail
Déplacement À Reculons
Habillage OU Changement DE Vêtements
RAMPES, Pentes ET Descentes
VII. Avertissements Composants ET Options
Pneumatiques Avec DES Encarts Increvables
Semelle
Mécanismes DE Blocage DU Moteur
Interrupteur Marche /ARRÊT
Outillage Requis
VIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation
Vérifications
Réglage DES Accoudoirs
Dépose DU Boîtier DE Batteries
Retrait DU Siège
Circuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique
Réglages DE LA Commande DE Performance
IX. Guide D’UTILISATION
Programmateur Sunrise Medical
Disjoncteurs
Levier DE Commande
Mécanisme DE Blocage DU Moteur
Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées
Chargeur DE Batterie
Branchement DES Batteries Dans Leur Logement
Mise AU Rebut DES Batteries
Charge DES Batteries 1
Suivez toujours ces conseils
XI. Entretien
XI. Entretien
XII. Garantie Limitée Sunrise
Sunrise Medical Inc