Sunrise Medical Quickie Cómo Cargar LAS Baterías 1, Eliminación DE LAS Baterías, Siempre

Page 35

ESPAÑOL

E. CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS 1 2

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de lesiones severas o la muerte por choque eléctrico, incendio o explosión cuando cargue la batería:

1.Asegúrese que el cargador esta conectado al fuente correcto (110 V o 230V (Europa)).

2.Nunca toque el cargador después de ser conectado a un tomacorriente. Esto pudiera provocar un choque eléctrico.

Nunca conecte o desconecte el cargador de la batería cuando todavía hay electricidad en el cargador.

3.Nunca use una extensión. Usar un cordón eléctrico inapropiado puede dañar el cargador o provo- car un incendio o choque eléctrico.

4.Una batería emite gas hidrógeno explosivo cuando es cargada. Para reducir el riesgo de incendio o explosión:

Asegúrese que el área esté bien ventilada. Nunca cargue una batería en un área encerrada.

Nunca fume o permita que existan chispas, llamas o calor intenso cerca de la batería al estar siendo cargada.

Nunca permita que las herramientas metálicas o partes de la silla se pongan en contacto directo con ambas terminales de la batería.

Siempre:

1.Use el cargador que se incluye con su silla de ruedas. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias.

2.Asegúrese que la habitación está bien ventilada.

3.Apague la silla.

4.Conecte y desconecte los cables de la batería con precaución.

5.Asegúrese de esperar el tiempo necesario para cargar completamente las baterías.

NOTA– Las baterías nunca deben dejarse descargadas durante largos períodos. Deles a las baterías guardadas o sin usar una carga completa una vez al mes.

6.Use el cargador independiente enchufándolo al controlador VR2 o enchufándo al puerto del car- gador localizado en el lado superior de la caja de la batería.

F.ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS

ADVERTENCIA

1.Todas las baterías que han alcanzado el fin de su vida útil se convierten en residuos peligrosos.

2.Para recibir mayor información sobre manipulación y reciclado, comuníquese con la autoridad local de reciclado.

3.Deshágase siempre de este producto a través de un agente reconocido.

1

Puerto del controlador

(situado debajo del controlador)

2

Puerto del Cargador

35

101266 Rev. B

 

Image 35
Contents I C K I E / S T E R L I N G For Answers to Your Questions IntroductionIntroduction Sunrise ListensII. Table of Contents QUICKIE/STERLING Melody III. Your Chair and ITS PartsEMI Electromagnetic Interference IV. NOTICE- Read Before USEIV. NOTICE- Read Before USE VI. General Warnings Motor Vehicle Safety Safety CHECK-LISTChanges & Adjustments When Seated in a Parked WheelchairDressing or Changing Clothes TransfersReaching or Leaning If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN RiskWheelchair Lifts RAMPS, Slopes & SidehillsTo Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control Ramps AT Home & WorkVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsCHECK-OUT VIII. SET-UP, Adjustment & USEVIII. SET-UP, Adjustment & USE Tools YOU will NeedSeat Removal Battery Case RemovalArmrests Adjustment Sunrise Medical Programmer PAD Performance Control SettingsIX. Operating Guide IX. Operating GuideMotor Lock Joystick AssemblyCircuit Breakers Batteries BatteriesDisposing of Batteries Charging Batteries 1XI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsWarranty Conditions XIII. Guarantee UK onlyXIII. Guarantee UK only Your GuaranteeQUICKIE/STERLING Melody XIV. Sunrise Limited Warranty North America onlyPara Contestar a SUS Preguntas IntroducciónIntroducción Sunrise EscuchaII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes EMI Interferencia IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA SillaIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla EMI Interferencia ElectromagnéticaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesCuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas Estacionada Cambios Y AjustesParámetros DEL Controlador Lista DE Verificación DE SeguridadPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA Silla CambiosCentro DE Equilibrio Estirándose O InclinándoseElevadores DE Sillas DE Ruedas Moviéndose Hacia AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Rampas EN Casa Y EN EL TrabajoVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesHerramientas Necesarias VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USOVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO NotasRemoción DEL Asiento Remoción DEL Compartimiento DE LAS BateríasAjuste DEL Reposabrazos Terminal DE Programación Sunrise Medical IX. Guía DE FuncionamientoIX. Guía DE Funcionamiento Parámetros DEL Control DE FuncionamientoSeguro DEL Motor Interruptores DE CircuitoConjunto DE LA Palanca DE Mando Baterías BateríasSiempre Cómo Cargar LAS Baterías 1Eliminación DE LAS Baterías XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Réponses À VOS Questions Sunrise Medical Service à la clientèleSunrise À L’ÉCOUTE II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces Interférence Électromagnétique EMI IV. NOTICE- À Lire Avant Toute UtilisationNiveau DE Protection Signalez Tout Incident Présumé D’EMIVI. Avertissements D’ORDRE Général Distance DE LA SourceListe DES Vérifications DE Sécurité Réglage DES CommandesLimite DE Poids LES EMITransferts Utilisation Dans LA RUESécurité EN Voiture Centre DéquilibreRampes À LA Maison ET AU Travail Déplacement À ReculonsHabillage OU Changement DE Vêtements RAMPES, Pentes ET DescentesVII. Avertissements Composants ET Options Pneumatiques Avec DES Encarts Increvables SemelleMécanismes DE Blocage DU Moteur Interrupteur Marche /ARRÊTVérifications VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DU Siège Dépose DU Boîtier DE BatteriesRéglage DES Accoudoirs Circuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Réglages DE LA Commande DE PerformanceIX. Guide D’UTILISATION Programmateur Sunrise MedicalMécanisme DE Blocage DU Moteur Levier DE CommandeDisjoncteurs Branchement DES Batteries Dans Leur Logement Chargeur DE BatterieBrûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées Suivez toujours ces conseils Charge DES Batteries 1Mise AU Rebut DES Batteries XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc