Sunrise Medical Quickie, Sterling owner manual XII. Garantía Limitada DE Sunrise

Page 37

ESPAÑOL

QUICKIE/STERLING MELODY

1. POR CINCO AÑOS

Garantizamos al comprador original el bastidor principal de esta silla de ruedas contra defectos de los materiales y mano de obra por 5 años de uso.

2. GARANTÍA ADICIONAL

Garantizamos los componentes de esta silla de ruedas, fabricados por Sunrise, contra defectos de los materiales y mano de obra como sigue:

a.Controlador electrónico principal – Por dos (2) años a partir de la fecha de compra por el primer usuario.

b.Motores, cajas de engranajes y palanca de mando remoto – Por un

(1) año a partir de la fecha de compra por el primer usuario.

c.Todos los demás componentes originales (tales como ruedas, la tapicería, partes de plástico y caucho y superficies pintadas) - Por tres (3) meses a partir de la fecha de compra por el primer usuario.

3.LIMITACIONES

a.No garantizamos daño debido a:

• Negligencia, mal uso o instalación o reparación inapropiadas.

• Uso o cambios de partes no autorizadas por Sunrise.

• Sobrepasar el límite de peso de 250 libras (113.4 Kg).

b.Esta garantía será nula si es removida o alterada la etiqueta original del número de serie de la silla.

c.La garantía se aplica en los EE.UU. solamente. Verifique con su dis- tribuidor para averiguar cuáles garantías internacionales se aplican.

XII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE

4. LO QUE HAREMOS

Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes cubiertas. Este es el único remedio para los daños consecuenciales.

5.LO QUE USTED DEBE HACER

a.Regresar la tarjeta de garantía.

b.Obtener de nosotros, mientras esta garantía esté en efecto, la autor- ización previa para el retorno o reparación de las partes cubiertas.

c.Regresar la silla de ruedas o la(s) parte(s), con porte pagado a Sunrise Mobility Products Division a: 2842 Business Park Ave., Fresno, CA 93727-1328.

d.Pagar el costo de la mano de obra para instalar o reparar las partes.

6.AVISO AL CONSUMIDOR

No hay ninguna otra garantía expresa. Hasta donde lo permite la ley, cualquier garantía implícita (incluyendo la garantía de comerciabilidad o ade- cuación para un propósito en particular) se limita a:

a.Un (1) año a partir de la fecha de compra por el primer usuario y

b.Reparación o reemplazo de la parte defectuosa solamente.

Esta garantía le otorga ciertos derechos legales. Usted podría tener también otros derechos, los cuales varían de estado a estado.

37

101266 Rev. B

 

Image 37
Contents I C K I E / S T E R L I N G Introduction IntroductionSunrise Listens For Answers to Your QuestionsII. Table of Contents QUICKIE/STERLING Melody III. Your Chair and ITS PartsIV. NOTICE- Read Before USE IV. NOTICE- Read Before USEEMI Electromagnetic Interference VI. General Warnings Changes & Adjustments Safety CHECK-LISTWhen Seated in a Parked Wheelchair Motor Vehicle SafetyReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesTo Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control RAMPS, Slopes & SidehillsRamps AT Home & Work Wheelchair LiftsVII. Warnings Components & Options VII. Warnings Components & OptionsVIII. SET-UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need CHECK-OUTArmrests Adjustment Battery Case RemovalSeat Removal IX. Operating Guide Performance Control SettingsIX. Operating Guide Sunrise Medical Programmer PADCircuit Breakers Joystick AssemblyMotor Lock Batteries BatteriesDisposing of Batteries Charging Batteries 1XI. Maintenance XI. MaintenanceXII. Technical Specifications XII. Technical SpecificationsXIII. Guarantee UK only XIII. Guarantee UK onlyYour Guarantee Warranty ConditionsQUICKIE/STERLING Melody XIV. Sunrise Limited Warranty North America onlyIntroducción IntroducciónSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasII. Índice II. ÍndiceIII . SU Silla Y SUS Partes IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla IV. AVISO- LEA Esto Antes DE Usar LA SillaEMI Interferencia Electromagnética EMI InterferenciaVI. Advertencias Generales VI. Advertencias GeneralesParámetros DEL Controlador Cambios Y AjustesLista DE Verificación DE Seguridad Cuando Está Sentado EN UNA Silla DE Ruedas EstacionadaCentro DE Equilibrio CambiosEstirándose O Inclinándose Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y / O Daños a LA SillaRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Moviéndose Hacia AtrásRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Elevadores DE Sillas DE RuedasVII. Advertencias Componentes Y Opciones VII. Advertencias Componentes Y OpcionesVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasAjuste DEL Reposabrazos Remoción DEL Compartimiento DE LAS BateríasRemoción DEL Asiento IX. Guía DE Funcionamiento IX. Guía DE FuncionamientoParámetros DEL Control DE Funcionamiento Terminal DE Programación Sunrise MedicalConjunto DE LA Palanca DE Mando Interruptores DE CircuitoSeguro DEL Motor Baterías BateríasEliminación DE LAS Baterías Cómo Cargar LAS Baterías 1Siempre XI. Mantenimiento XI. MantenimientoXII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Sunrise Medical Service à la clientèleRéponses À VOS Questions II. Table DES Matières II. Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces Interférence Électromagnétique EMI IV. NOTICE- À Lire Avant Toute UtilisationVI. Avertissements D’ORDRE Général Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionLimite DE Poids Réglage DES CommandesLES EMI Liste DES Vérifications DE SécuritéSécurité EN Voiture Utilisation Dans LA RUECentre Déquilibre TransfertsHabillage OU Changement DE Vêtements Déplacement À ReculonsRAMPES, Pentes ET Descentes Rampes À LA Maison ET AU TravailVII. Avertissements Composants ET Options Mécanismes DE Blocage DU Moteur SemelleInterrupteur Marche /ARRÊT Pneumatiques Avec DES Encarts IncrevablesOutillage Requis VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationVérifications Réglage DES Accoudoirs Dépose DU Boîtier DE BatteriesRetrait DU Siège IX. Guide D’UTILISATION Réglages DE LA Commande DE PerformanceProgrammateur Sunrise Medical Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueDisjoncteurs Levier DE CommandeMécanisme DE Blocage DU Moteur Brûlures D’ACIDE Batteries AU PLOMB- Acide Scellées Chargeur DE BatterieBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Mise AU Rebut DES Batteries Charge DES Batteries 1Suivez toujours ces conseils XI. Entretien XI. EntretienXII. Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc