Philips HP6578 manual Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείας

Page 25

Ελληνικα 25

Χρήση της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Τοποθέτηση των μπαταριών

1Βγάλτε το καπάκι της θήκης μπαταριών, σύροντάς το προς τα κάτω μέχρι να βγει από τη συσκευή (Εικ. 18).

2Εισαγάγετε δύο αλκαλικές μπαταρίες AA 1,5 V στη θήκη μπαταριών (Εικ. 19).

Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι + και - των μπαταριών είναι στραμμένοι προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στη θήκη μπαταριών.

Σημείωση: Οι νέες μπαταρίες παρέχουν χρόνο λειτουργίας έως και 40 λεπτά.

3Σύρετε το καπάκι της θήκης μπαταριών πίσω στη θέση του.

Μην αφήνετε τα μεταλλικά αντικείμενα να έρθουν σε επαφή με τους ακροδέκτες της μπαταρίας και μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.

Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείας

Χρησιμοποιήστε την αποτριχωτική συσκευή ακριβείας για να αποτριχώσετε τις μασχάλες, τη γραμμή του μπικίνι, το άνω χείλος, το πηγούνι και τις δύσκολες περιοχές.

1

2

3

4

5

--

--

--

Καθαρίστε πολύ καλά την περιοχή που θα αποτριχώσετε. Αφαιρέστε τυχόν υπολείμματα αποσμητικού, μακιγιάζ, κρέμας κ.λπ. Έπειτα, ταμπονάρετε την περιοχή, για να την στεγνώσετε.

Ενεργοποιήστε τη συσκευή.

Τεντώστε το δέρμα με το ελεύθερο χέρι σας. Όταν αποτριχώνετε τις μασχάλες, σηκώστε το χέρι σας για να τεντωθεί το δέρμα.

Τοποθετήστε την αποτριχωτική κεφαλή σε γωνία 90° επάνω στο δέρμα με το διακόπτη on/off να είναι στραμμένος στην κατεύθυνση στην οποία επιθυμείτε να μετακινήσετε τη συσκευή.

Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω στο δέρμα, αντίθετα από τη φορά των τριχών.

Αποτριχώστε τη γραμμή του μπικίνι όπως φαίνεται στην εικόνα (Εικ. 20). Αποτριχώστε τις μασχάλες όπως φαίνεται στην εικόνα. Μετακινήστε τη συσκευή προς διαφορετικές κατευθύνσεις για να πιάσετε όλες τις τρίχες (Εικ. 21).

Αποτριχώστε το άνω χείλος σας όπως φαίνεται στην εικόνα (Εικ. 22).

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να αποτριχώσετε φρύδια ή βλεφαρίδες.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να αφαιρέσετε τρίχες που βγαίνουν από σπίλους.

Πώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι

Ηαποτριχωτική σας συσκευή συνοδεύεται από τσιμπιδάκι με ενσωματωμένο φως για την εύκολη αφαίρεση των τριχών του προσώπου όπως τα φρύδια σας. Το τσιμπιδάκι προστατεύεται από μια θήκη με ενσωματωμένο καθρέπτη, ο οποίος σας παρέχει τη δυνατότητα να κάνετε αποτρίχωση όπου και όποτε επιθυμείτε. Το έξυπνο τσιμπιδάκι παρέχεται έτοιμο για χρήση με 3 μπαταρίες τύπου κουμπιού στη θήκη μπαταριών.

Πώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι

1Καθαρίστε τα φρύδια σας με τονωτική λοσιόν ή οινόπνευμα για να μην γλιστρούν οι τρίχες από το τσιμπιδάκι.

Image 25
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 Non-rechargeable batteries Lid of battery compartment Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterIntroduction General descriptionEnglish Epilation tips ChargingDuring epilation Using the epilatorAfter epilation Epilating the legs with the epilatorTrimming with the trimming comb Shaving the underarms and bikini lineUsing the precision epilator Using the tweezers Using the Smart TweezersReplacing the batteries Cleaning the attachments Cleaning and maintenanceCleaning the epilating head of the epilator Storage ReplacementEnvironment Epilator Guarantee and service TroubleshootingRemoving the rechargeable batteries Precision epilator and Smart TweezersResults Poor epilatingGrowth, with the on/off button pointing Direction in which you move the epilatorOr because you Press the appliance too hard onto your skin OverloadΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF 20 ΕλληνικαΦόρτιση Φόρτιση της αποτριχωτικής συσκευήςΠριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση Συμβουλές αποτρίχωσηςΧρήση της αποτριχωτικής συσκευής 22 ΕλληνικαΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή Κοπή με τη οδηγό κοπής Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνιΧρήση μέσω ρεύματος 24 ΕλληνικαΠροστασία από υπερθέρμανση Προστασία από υπερφόρτωσηΠώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείαςΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Αντικατάσταση των μπαταριών 26 ΕλληνικαΚαθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός των εξαρτημάτωνΚαθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλήςΣυστήματα αποθήκευσης 28 ΕλληνικαΑντικατάσταση ΠεριβάλλονΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΕγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων Μετακινήσατε την αποτριχωτικήΣυσκευή δεν 30 ΕλληνικαΛειτουργεί Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΑποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή Συσκευή Ακριβείας δεν ΛειτουργείDescripción general IntroducciónDepiladora Piloto de carga Botón de encendido/apagado Pilas no recargablesImportante EspañolPeligro AdvertenciaConsejos para la depilación CargaDespués de la depilación Durante la depilaciónUso de la depiladora Depilación de las piernas con la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Uso con cable Recorte con el peine-guíaProtección contra el sobrecalentamiento Protección contra sobrecargaInserción de las pilas Uso de la depiladora de precisiónDepilación con la depiladora de precisión Uso de las pinzas inteligentesLimpieza y mantenimiento Cómo sustituir las pilasLimpieza de los accesorios Limpieza del cabezal depilador de la depiladoraAlmacenamiento Limpieza de la depiladora de precisiónBloqueo para viajes Cabezal de afeitado de zonas sensibles SustituciónMedio ambiente DepiladoraDepiladora de precisión con pinzas inteligentes Garantía y servicio Guía de resolución de problemasSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el La protección contraDepiladora no se ha enfriado lo suficiente Las pilas recargablesDescrizione generale IntroduzioneTestina epilatoria di base Pericolo ItalianoAvvertenza AttenzioneSuggerimenti per l’epilazione Come ricaricare l’apparecchioDopo l’epilazione Durante l’epilazioneUtilizzo dell’epilatore Epilazione delle gambe tramite l’epilatorePremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaRasatura delle ascelle e della zona bikini Radere la zona bikini come indicato nella figuraCon cavo Rifinitura tramite il pettine regola altezzaProtezione contro il surriscaldamento Protezione da sovraccaricoInserimento delle batterie Utilizzo dell’epilatore di precisioneEpilazione tramite l’epilatore di precisione Utilizzo delle pinzette intelligentiSostituzione delle batterie Pulizia degli accessoriPulizia e manutenzione Non bagnate l’apparecchio e l’adattatorePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto Pulizia dell’epilatore di precisioneConservazione Blocco da viaggioTutela dell’ambiente SostituzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Ricaricabili sono Le batterieRete Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità nonDescrição geral IntroduçãoPerigo PortuguêsAviso CuidadoCarregar a depiladora CarregarIndicação de bateria fraca Dicas sobre depilaçãoDepois da depilação Durante a depilaçãoUtilização da depiladora Depilação das pernas com a depiladoraDepilação das axilas e das virilhas Prima uma vez o botão ligar/desligar na depiladoraUtilização com fio Aparar com o pente aparadorProtecção contra sobreaquecimento Utilização da depiladora de precisão Protecção contra sobrecargaColocação das pilhas Depilação com a depiladora de precisãoSubstituição das pilhas Utilização da pinçaLimpeza e manutenção Mantenha os aparelhos e o transformador secosLimpeza da cabeça de depilação Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da depiladora de precisão Limpe o aparelho com um pano secoSubstituição ArrumaçãoMeio ambiente Depiladora de precisão e pinça inteligente Garantia e assistência Resolução de problemasErrada DepiladoraFunciona Depiladora não Tomada à qual oDepiladora a uma tomada no armário da Em funcionamento fora da casa de banho. Sistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza Adaptador Português do BrasilPortuguês do Brasil Carregamento Campos eletromagnéticosCarregamento do depilador Dicas de depilaçãoUso do depilador Após a depilaçãoDepilação de pernas com o depilador Aparar com o pente para aparar Depilação de axilas e virilhaProteção contra superaquecimento Uso com fioProteção contra sobrecarga Uso do depilador de precisãoUso das Pinças inteligentes Depilação com o depilador de precisãoUso das pinças Mantenha o aparelho e o adaptador secos Substituição das bateriasLimpeza dos acessórios Limpeza da cabeça depiladora do depiladorPara guardar o aparelho Limpeza do depilador de precisãoGuarde o aparelho e os acessórios no estojo Trava para viagemRemoção das baterias recarregáveis DepiladorDepilador de precisão e Pinças inteligentes Garantia e assistência técnicaDepilador IncorretaNão funciona Proteção contraPressionar o botão liga/desliga para ligar o Trava está ativaElétrica.  Ou porque vocêGenel açıklamalar Şek GirişÖnemli TürkçeTehlike UyarıŞarj etme Epilatörü şarj etme 82 TürkçeEpilasyon ipuçları Epilatörün kullanımı Epilasyondan sonraEpilatörle bacak epilasyonu Koltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş 84 TürkçeDüzeltme tarağıyla düzeltme yapma Kablolu kullanımAşırı yük koruması Aşırı ısınmaya karşı korumaHassas epilatörün kullanımı Pillerin takılmasıAkıllı Cımbızların Kullanılması 86 TürkçeCımbızların Kullanılması Pillerin değiştirilmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Aparatların temizlenmesiDüzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takın Hassas epilatörün temizlenmesiSaklama 88 TürkçeDeğiştirme ÇevreGaranti ve servis Sorun giderme Hassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1