Philips HP6578 manual 84 Türkçe, Koltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş, Kablolu kullanım

Page 84

84Türkçe

-- Optimum performans başlığını kullanırken optimum sonuçları elde etmek için, cilt germe aparatının her iki rulosunun cildinize her zaman temas ettiğinden emin olun.

-- Aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemini kullanırken, aktif masaj rulosunun ve aktif tüy kaldırıcının cildinize her zaman temas ettiğinden emin olun. Masaj rulosu cildinizi daha nazik bir uygulama için yumuşatır.

Koltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş

Koltuk altları ve bikini çizgisi gibi hassas bölgeleri tıraş etmek için hassas bölge tıraş başlığını kullanın.

1Çıkarma düğmesine (1) basın ve epilasyon başlığını epilatörden çıkarın (2) (Şek. 13). Dikkat: Hassas bölge tıraş başlığı da aynı şekilde çıkarılabilir.

2Hassas bölge tıraş başlığını cihaza yerleştirin ve yerine oturana kadar bastırın (‘klik’ sesi duyulur).  (Şek. 14)

3Cihazı açın.

Dikkat: Hassas bölge tıraş başlığını kullanırken hız II ayarını kullanın.

4Boştaki elinizle cildinizi gerin. Koltuk altınızı tıraş ederken, kolunuzu kaldırarak cildinizi gerin.

5Hassas bölge tıraş başlığını cildinize 90°’lik açıyla ve açma/kapama düğmesi hareket ettireceğiniz yöne doğru bakacak şekilde yerleştirin.

6Cihazı yavaşça tüy uzama yönünün tersine hareket ettirin.

Dikkat: Dahili düzeltme aparatlı tıraş ünitesinin cildinizle her zaman tam temas etmesini sağlayın. -- Şekilde görüldüğü gibi bikini bölgesini tıraş edin (Şek. 15).

-- Koltuk altınızı şekilde görüldüğü gibi tıraş edin. Cihazı farklı yönlerde hareket ettirin.  (Şek. 16)

7Tıraş işlemini bitirdiğinizde, cihazı kapatın ve hassas bölge tıraş başlığını temizleyin (bkz. ‘Temizlik ve bakım’ bölümü).

8Cihazı saklarken düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takın.

Düzeltme tarağıyla düzeltme yapma

Bikini çizginizi 3 mm uzunluğunda düzeltmek için hassas bölge tıraş başlığını düzeltme tarağıyla kullanın.

Ayrıca düzeltme tarağını, hassas epilatörü kullanmaya hazırlık yapmak amacıyla koltuk altları ve bikini çizgisindeki uzun tüyleri (10 mm’den uzun) önceden düzeltmek için kullanabilirsiniz.

1Çıkarma düğmesine (1) basın ve epilasyon başlığını epilatörden çıkarın (2) (Şek. 13).

2Hassas bölge tıraş başlığını cihaza yerleştirin ve yerine oturana kadar bastırın (‘klik’ sesi duyulur) (Şek. 14).

3Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takın (Şek. 17).

4’Koltuk altlarının ve bikini çizgisinin tıraş edilmesi’ bölümünün 3-6 arası adımlarını uygulayın

Dikkat: Dengeli düzeltme sonuçları elde etmek için düzeltme tarağının her zaman cildinizle tam olarak temas ettiğinden emin olun.

5Düzeltme işlemini bitirdiğinizde, cihazı kapatın ve hassas bölge tıraş başlığını ve düzeltme tarağını temizleyin (bkz.‘Temizlik ve bakım’ bölümü).

6Cihazı saklarken düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığının üzerinde bırakın.

Kablolu kullanım

Epilatörü şebeke elektriğiyle kullanmak için, cihazı kapatın ve şebeke elektriğine bağlayın.

Image 84
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 Active hairlifter P Cleaning brush Q Adapter Non-rechargeable batteries Lid of battery compartmentIntroduction General descriptionEnglish Charging Epilation tipsUsing the epilator During epilationAfter epilation Epilating the legs with the epilatorShaving the underarms and bikini line Trimming with the trimming combUsing the precision epilator Using the Smart Tweezers Using the tweezersReplacing the batteries Cleaning and maintenance Cleaning the attachmentsCleaning the epilating head of the epilator Replacement StorageEnvironment Guarantee and service Troubleshooting EpilatorRemoving the rechargeable batteries Precision epilator and Smart TweezersPoor epilating ResultsGrowth, with the on/off button pointing Direction in which you move the epilatorOverload Or because you Press the appliance too hard onto your skinΕισαγωγή Γενική περιγραφή ΕικΕλληνικα Σημαντικό20 Ελληνικα Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMFΦόρτιση Φόρτιση της αποτριχωτικής συσκευήςΣυμβουλές αποτρίχωσης Πριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση22 Ελληνικα Χρήση της αποτριχωτικής συσκευήςΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι Κοπή με τη οδηγό κοπής24 Ελληνικα Χρήση μέσω ρεύματοςΠροστασία από υπερθέρμανση Προστασία από υπερφόρτωσηΑποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείας Πώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκιΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι 26 Ελληνικα Αντικατάσταση των μπαταριώνΚαθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός των εξαρτημάτωνΚαθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής Καθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας28 Ελληνικα Συστήματα αποθήκευσηςΑντικατάσταση ΠεριβάλλονΑφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Αποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκιΕγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων Μετακινήσατε την αποτριχωτική30 Ελληνικα Συσκευή δενΛειτουργεί Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει με Επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςΑποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή Συσκευή Ακριβείας δεν ΛειτουργείIntroducción Descripción generalDepiladora Piloto de carga Botón de encendido/apagado Pilas no recargablesEspañol ImportantePeligro AdvertenciaCarga Consejos para la depilaciónDurante la depilación Después de la depilaciónUso de la depiladora Depilación de las piernas con la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Recorte con el peine-guía Uso con cableProtección contra el sobrecalentamiento Protección contra sobrecargaUso de la depiladora de precisión Inserción de las pilasDepilación con la depiladora de precisión Uso de las pinzas inteligentesCómo sustituir las pilas Limpieza y mantenimientoLimpieza de los accesorios Limpieza del cabezal depilador de la depiladoraLimpieza de la depiladora de precisión AlmacenamientoBloqueo para viajes Sustitución Cabezal de afeitado de zonas sensiblesMedio ambiente DepiladoraGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Depiladora de precisión con pinzas inteligentesLa protección contra Se ha activado Parpadear en rojo, la protección contra elDepiladora no se ha enfriado lo suficiente Las pilas recargablesIntroduzione Descrizione generaleTestina epilatoria di base Italiano PericoloAvvertenza AttenzioneCome ricaricare l’apparecchio Suggerimenti per l’epilazioneDurante l’epilazione Dopo l’epilazioneUtilizzo dell’epilatore Epilazione delle gambe tramite l’epilatoreInserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoria Premete il pulsante on/off per accendere l’epilatoreRasatura delle ascelle e della zona bikini Radere la zona bikini come indicato nella figuraRifinitura tramite il pettine regola altezza Con cavoProtezione contro il surriscaldamento Protezione da sovraccaricoUtilizzo dell’epilatore di precisione Inserimento delle batterieEpilazione tramite l’epilatore di precisione Utilizzo delle pinzette intelligentiPulizia degli accessori Sostituzione delle batteriePulizia e manutenzione Non bagnate l’apparecchio e l’adattatorePulizia dell’epilatore di precisione Pulite sempre l’apparecchio con un panno asciuttoConservazione Blocco da viaggioSostituzione Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Le batterie Ricaricabili sonoRete Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità nonIntrodução Descrição geralPortuguês PerigoAviso CuidadoCarregar Carregar a depiladoraIndicação de bateria fraca Dicas sobre depilaçãoDurante a depilação Depois da depilaçãoUtilização da depiladora Depilação das pernas com a depiladoraPrima uma vez o botão ligar/desligar na depiladora Depilação das axilas e das virilhasAparar com o pente aparador Utilização com fioProtecção contra sobreaquecimento Protecção contra sobrecarga Utilização da depiladora de precisãoColocação das pilhas Depilação com a depiladora de precisãoUtilização da pinça Substituição das pilhasLimpeza e manutenção Mantenha os aparelhos e o transformador secosSeque os acessórios antes de os utilizar ou guardar Limpeza da cabeça de depilaçãoLimpeza da depiladora de precisão Limpe o aparelho com um pano secoArrumação SubstituiçãoMeio ambiente Garantia e assistência Resolução de problemas Depiladora de precisão e pinça inteligenteErrada DepiladoraDepiladora não Tomada à qual o FuncionaDepiladora a uma tomada no armário da Em funcionamento fora da casa de banho. Português do Brasil Sistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza AdaptadorPortuguês do Brasil Campos eletromagnéticos CarregamentoCarregamento do depilador Dicas de depilaçãoApós a depilação Uso do depiladorDepilação de pernas com o depilador Depilação de axilas e virilha Aparar com o pente para apararUso com fio Proteção contra superaquecimentoProteção contra sobrecarga Uso do depilador de precisãoDepilação com o depilador de precisão Uso das Pinças inteligentesUso das pinças Substituição das baterias Mantenha o aparelho e o adaptador secosLimpeza dos acessórios Limpeza da cabeça depiladora do depiladorLimpeza do depilador de precisão Para guardar o aparelhoGuarde o aparelho e os acessórios no estojo Trava para viagemDepilador Remoção das baterias recarregáveisDepilador de precisão e Pinças inteligentes Garantia e assistência técnicaIncorreta DepiladorNão funciona Proteção contraTrava está ativa Pressionar o botão liga/desliga para ligar oElétrica.  Ou porque vocêGiriş Genel açıklamalar Şek Türkçe Önemli Tehlike Uyarı82 Türkçe Şarj etme Epilatörü şarj etmeEpilasyon ipuçları Epilasyondan sonra Epilatörün kullanımıEpilatörle bacak epilasyonu 84 Türkçe Koltuk altı ve bikini bölgesi için tıraşDüzeltme tarağıyla düzeltme yapma Kablolu kullanımAşırı ısınmaya karşı koruma Aşırı yük korumasıHassas epilatörün kullanımı Pillerin takılması86 Türkçe Akıllı Cımbızların KullanılmasıCımbızların Kullanılması Pillerin değiştirilmesiAparatların temizlenmesi Epilasyon başlığının temizlenmesiDüzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takın Hassas epilatörün temizlenmesi88 Türkçe SaklamaDeğiştirme ÇevreHassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar Garanti ve servis Sorun giderme90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1