Philips HP6578 manual Durante la depilación, Después de la depilación, Uso de la depiladora

Page 35

Español 35

utilizar el cabezal de afeitado de zonas sensibles con el peine-guía para cortar previamente el vello y conseguir una longitud perfecta.

-- Puesto que el vello crece en diferentes ciclos, al empezar a depilarse, es mejor hacerlo varios días seguidos para permanecer sin vello durante más tiempo, ya que el vello volverá a crecer de nuevo siguiendo el mismo ciclo y al mismo ritmo.

-- La depiladora se suministra con el adaptador de depilación básico conectado. Si desea utilizarla con el adaptador de rendimiento óptimo o con el sistema activo de levantamiento de vello con masaje, desmonte el adaptador de depilación básico tirando de él y coloque el adaptador de rendimiento óptimo o el sistema activo de levantamiento de vello con masaje (consulte la sección “Depilación de las piernas con la depiladora’’ del capítulo “Uso de la depiladora”).

Durante la depilación

-- La depiladora puede utilizarse sin cable con pilas recargables, pero también puede utilizarse con el adaptador enchufado a la red.

-- Mientras se está depilando, estire la piel con la mano que le queda libre. De esta forma, el vello se levantará y se reducirá la sensación de tirón.

-- Para lograr un rendimiento óptimo, coloque el cabezal de depilación sobre la piel formando ángulo recto (90°) y con el botón de encendido/apagado apuntando a la dirección en la que va a mover el aparato. Desplace el aparato sobre la piel en dirección contraria a la de crecimiento del vello, con un movimiento continuo y lento, y sin ejercer presión.

-- En algunas zonas el vello puede crecer en distintas direcciones. En ese caso puede resultar útil mover el aparato en distintas direcciones para conseguir unos resultados óptimos.

-- Si suda durante la depilación, seque bien la piel con un paño suave.

-- Cuando utilice el adaptador de rendimiento óptimo, asegúrese de que los dos rodillos del sistema de estiramiento de piel permanecen en contacto con la piel para garantizar unos resultados óptimos. 

-- Cuando utilice el sistema activo levantamiento de vello con masaje activo, asegúrese de que el rodillo de masaje activo y el peine-guía para levantar vello permanecen siempre en contacto con la piel. El rodillo de masaje estimula y relaja la piel para que la depilación resulte más suave.

Después de la depilación

-- Para relajar la piel, le aconsejamos que aplique una crema hidratante inmediatamente después de la depilación o unas horas después de la depilación, en función de lo que sea mejor para su piel.

-- Tras la depilación de las axilas, utilice un desodorante suave sin alcohol o una crema desodorante especial para piel recién depilada.

-- El uso frecuente de una esponja o crema exfoliante (por ejemplo, durante la ducha) 24 horas después de la depilación puede ayudar a evitar que el vello crezca hacia dentro, ya que la exfoliación suave elimina la capa superior de la piel y permite que el vello fino atraviese su superficie.

Uso de la depiladora

Depilación de las piernas con la depiladora

-- Si ya se ha depilado anteriormente, puede utilizar simplemente el cabezal depilador con el adaptador de depilación básico.

-- Si no está acostumbrada a la depilación, le aconsejamos que comience a depilarse con el adaptador de rendimiento óptimo. Este adaptador garantiza un contacto óptimo con la piel y su cabezal pivotante estira la piel y prepara el vello para su depilación.

-- Si su vello crece pegado a al piel, le aconsejamos utilizar el sistema activo de levantamiento de

vello con masaje. Este sistema no sólo levanta el vello, sino que su rodillo de masaje activo reduce la sensación de tirón de la depilación.

Image 35
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 General description Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterNon-rechargeable batteries Lid of battery compartment IntroductionEnglish Epilation tips ChargingEpilating the legs with the epilator Using the epilatorDuring epilation After epilationTrimming with the trimming comb Shaving the underarms and bikini lineUsing the precision epilator Replacing the batteries Using the Smart TweezersUsing the tweezers Cleaning the epilating head of the epilator Cleaning and maintenanceCleaning the attachments Environment ReplacementStorage Precision epilator and Smart Tweezers Guarantee and service TroubleshootingEpilator Removing the rechargeable batteriesDirection in which you move the epilator Poor epilatingResults Growth, with the on/off button pointingOr because you Press the appliance too hard onto your skin OverloadΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό ΕλληνικαΦόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής 20 ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF ΦόρτισηΠριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση Συμβουλές αποτρίχωσηςΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή 22 ΕλληνικαΧρήση της αποτριχωτικής συσκευής Κοπή με τη οδηγό κοπής Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνιΠροστασία από υπερφόρτωση 24 ΕλληνικαΧρήση μέσω ρεύματος Προστασία από υπερθέρμανσηΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείαςΠώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι Καθαρισμός των εξαρτημάτων 26 ΕλληνικαΑντικατάσταση των μπαταριών Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλήςΠεριβάλλον 28 ΕλληνικαΣυστήματα αποθήκευσης ΑντικατάστασηΜετακινήσατε την αποτριχωτική Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Εγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτωνΛειτουργεί 30 ΕλληνικαΣυσκευή δεν Ακριβείας δεν Λειτουργεί Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΕπαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ΣυσκευήBotón de encendido/apagado Pilas no recargables IntroducciónDescripción general Depiladora Piloto de cargaAdvertencia EspañolImportante PeligroConsejos para la depilación CargaDepilación de las piernas con la depiladora Durante la depilaciónDespués de la depilación Uso de la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Protección contra sobrecarga Recorte con el peine-guíaUso con cable Protección contra el sobrecalentamientoUso de las pinzas inteligentes Uso de la depiladora de precisiónInserción de las pilas Depilación con la depiladora de precisiónLimpieza del cabezal depilador de la depiladora Cómo sustituir las pilasLimpieza y mantenimiento Limpieza de los accesoriosBloqueo para viajes Limpieza de la depiladora de precisiónAlmacenamiento Depiladora SustituciónCabezal de afeitado de zonas sensibles Medio ambienteDepiladora de precisión con pinzas inteligentes Garantía y servicio Guía de resolución de problemasLas pilas recargables La protección contraSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el Depiladora no se ha enfriado lo suficienteTestina epilatoria di base IntroduzioneDescrizione generale Attenzione ItalianoPericolo AvvertenzaSuggerimenti per l’epilazione Come ricaricare l’apparecchioEpilazione delle gambe tramite l’epilatore Durante l’epilazioneDopo l’epilazione Utilizzo dell’epilatoreRadere la zona bikini come indicato nella figura Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaPremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Rasatura delle ascelle e della zona bikiniProtezione da sovraccarico Rifinitura tramite il pettine regola altezzaCon cavo Protezione contro il surriscaldamentoUtilizzo delle pinzette intelligenti Utilizzo dell’epilatore di precisioneInserimento delle batterie Epilazione tramite l’epilatore di precisioneNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore Pulizia degli accessoriSostituzione delle batterie Pulizia e manutenzioneBlocco da viaggio Pulizia dell’epilatore di precisionePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto ConservazioneTutela dell’ambiente SostituzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità non Le batterieRicaricabili sono ReteDescrição geral IntroduçãoCuidado PortuguêsPerigo AvisoDicas sobre depilação CarregarCarregar a depiladora Indicação de bateria fracaDepilação das pernas com a depiladora Durante a depilaçãoDepois da depilação Utilização da depiladoraDepilação das axilas e das virilhas Prima uma vez o botão ligar/desligar na depiladoraProtecção contra sobreaquecimento Aparar com o pente aparadorUtilização com fio Depilação com a depiladora de precisão Protecção contra sobrecargaUtilização da depiladora de precisão Colocação das pilhasMantenha os aparelhos e o transformador secos Utilização da pinçaSubstituição das pilhas Limpeza e manutençãoLimpe o aparelho com um pano seco Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da cabeça de depilação Limpeza da depiladora de precisãoMeio ambiente ArrumaçãoSubstituição Depiladora Garantia e assistência Resolução de problemasDepiladora de precisão e pinça inteligente ErradaEm funcionamento fora da casa de banho.  Depiladora não Tomada à qual oFunciona Depiladora a uma tomada no armário daSistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza Adaptador Português do BrasilPortuguês do Brasil Dicas de depilação Campos eletromagnéticosCarregamento Carregamento do depiladorDepilação de pernas com o depilador Após a depilaçãoUso do depilador Aparar com o pente para aparar Depilação de axilas e virilhaUso do depilador de precisão Uso com fioProteção contra superaquecimento Proteção contra sobrecargaUso das pinças Depilação com o depilador de precisãoUso das Pinças inteligentes Limpeza da cabeça depiladora do depilador Substituição das bateriasMantenha o aparelho e o adaptador secos Limpeza dos acessóriosTrava para viagem Limpeza do depilador de precisãoPara guardar o aparelho Guarde o aparelho e os acessórios no estojoGarantia e assistência técnica DepiladorRemoção das baterias recarregáveis Depilador de precisão e Pinças inteligentesProteção contra IncorretaDepilador Não funcionaOu porque você Trava está ativaPressionar o botão liga/desliga para ligar o Elétrica. Genel açıklamalar Şek GirişUyarı TürkçeÖnemli TehlikeEpilasyon ipuçları 82 TürkçeŞarj etme Epilatörü şarj etme Epilatörle bacak epilasyonu Epilasyondan sonraEpilatörün kullanımı Kablolu kullanım 84 TürkçeKoltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş Düzeltme tarağıyla düzeltme yapmaPillerin takılması Aşırı ısınmaya karşı korumaAşırı yük koruması Hassas epilatörün kullanımıPillerin değiştirilmesi 86 TürkçeAkıllı Cımbızların Kullanılması Cımbızların KullanılmasıHassas epilatörün temizlenmesi Aparatların temizlenmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takınÇevre 88 TürkçeSaklama DeğiştirmeGaranti ve servis Sorun giderme Hassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1