Philips HP6578 manual Shaving the underarms and bikini line, Trimming with the trimming comb

Page 10

10English

,,

4

5

6

--

--

When you press the on/off button a third time, the epilator switches off. Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright.

Place the epilating head at an angle of 90° onto the skin with the on/off button pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 12).

Move the appliance slowly over the skin against the direction of hair growth.

When you use the optimal performance cap, make sure that both rollers of the skin stretcher always stay in contact with the skin to ensure an optimal result.

When you use the active hairlifter with active massage, make sure the active massaging roller and the active hairlifter always stay in contact with the skin.The massaging roller stimulates and relaxes the skin for a gentler epilation.

Shaving the underarms and bikini line

Use the sensitive area shaving head to shave sensitive areas such as the underarms and the bikini line.

1Press the release button (1) and remove the epilating head from the epilator (2) (Fig. 13). Note:The sensitive area shaving head can be removed in the same way.

2Put the sensitive area shaving head on the appliance and press it until it snaps home (‘click’).  (Fig. 14)

3Switch on the appliance.

Note: Use speed II when you shave with the sensitive area shaving head.

4Stretch the skin with your free hand.When shaving the underarms, raise your arm to stretch the skin.

5Place the sensitive area shaving head at an angle of 90° onto your skin with the on/off button pointing in the direction in which you are going to move the appliance.

6Move the appliance slowly against the direction of hair growth.

Note: Make sure that the shaving unit with integrated trimmer is always fully in contact with the skin. -- Shave your bikini line as shown in the figure (Fig. 15).

-- Shave your underarms as shown in the figure. Move the appliance in different directions.  (Fig. 16)

7When you have finished shaving, switch off the appliance and clean the sensitive area shaving head (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

8Put the trimming comb on the sensitive area shaving head when you store the appliance.

Trimming with the trimming comb

Use the sensitive area shaving head with the trimming comb attached to trim your bikini line to a length of 3mm.

You can also use the trimming comb to pretrim long hairs (longer than 10mm) on the underarms or bikini line as a preparation for using the precision epilator.

1Press the release button (1) and remove the epilating head from the epilator (2) (Fig. 13).

2Put the sensitive area shaving head on the appliance and press it until it snaps home (‘click’) (Fig. 14).

3Put the trimming comb on the sensitive area shaving head (Fig. 17).

4 Follow steps 3 to 6 in section ‘Shaving the underarms and bikini line’.

Image 10
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 Introduction Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterNon-rechargeable batteries Lid of battery compartment General descriptionEnglish Charging Epilation tipsAfter epilation Using the epilatorDuring epilation Epilating the legs with the epilatorShaving the underarms and bikini line Trimming with the trimming combUsing the precision epilator Using the tweezers Using the Smart TweezersReplacing the batteries Cleaning the attachments Cleaning and maintenanceCleaning the epilating head of the epilator Storage ReplacementEnvironment Removing the rechargeable batteries Guarantee and service TroubleshootingEpilator Precision epilator and Smart TweezersGrowth, with the on/off button pointing Poor epilatingResults Direction in which you move the epilatorOverload Or because you Press the appliance too hard onto your skinΕισαγωγή Γενική περιγραφή ΕικΕλληνικα ΣημαντικόΦόρτιση 20 ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Φόρτιση της αποτριχωτικής συσκευήςΣυμβουλές αποτρίχωσης Πριν ξεκινήσετε την αποτρίχωσηΧρήση της αποτριχωτικής συσκευής 22 ΕλληνικαΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι Κοπή με τη οδηγό κοπήςΠροστασία από υπερθέρμανση 24 ΕλληνικαΧρήση μέσω ρεύματος Προστασία από υπερφόρτωσηΠώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείαςΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Καθαρισμός και συντήρηση 26 ΕλληνικαΑντικατάσταση των μπαταριών Καθαρισμός των εξαρτημάτωνΚαθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής Καθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείαςΑντικατάσταση 28 ΕλληνικαΣυστήματα αποθήκευσης ΠεριβάλλονΕγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Μετακινήσατε την αποτριχωτικήΣυσκευή δεν 30 ΕλληνικαΛειτουργεί Αποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή Συσκευή Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΕπαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ακριβείας δεν ΛειτουργείDepiladora Piloto de carga IntroducciónDescripción general Botón de encendido/apagado Pilas no recargablesPeligro EspañolImportante AdvertenciaCarga Consejos para la depilaciónUso de la depiladora Durante la depilaciónDespués de la depilación Depilación de las piernas con la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Protección contra el sobrecalentamiento Recorte con el peine-guíaUso con cable Protección contra sobrecargaDepilación con la depiladora de precisión Uso de la depiladora de precisiónInserción de las pilas Uso de las pinzas inteligentesLimpieza de los accesorios Cómo sustituir las pilasLimpieza y mantenimiento Limpieza del cabezal depilador de la depiladoraAlmacenamiento Limpieza de la depiladora de precisiónBloqueo para viajes Medio ambiente SustituciónCabezal de afeitado de zonas sensibles DepiladoraGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Depiladora de precisión con pinzas inteligentesDepiladora no se ha enfriado lo suficiente La protección contraSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el Las pilas recargablesDescrizione generale IntroduzioneTestina epilatoria di base Avvertenza ItalianoPericolo AttenzioneCome ricaricare l’apparecchio Suggerimenti per l’epilazioneUtilizzo dell’epilatore Durante l’epilazioneDopo l’epilazione Epilazione delle gambe tramite l’epilatoreRasatura delle ascelle e della zona bikini Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaPremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Radere la zona bikini come indicato nella figuraProtezione contro il surriscaldamento Rifinitura tramite il pettine regola altezzaCon cavo Protezione da sovraccaricoEpilazione tramite l’epilatore di precisione Utilizzo dell’epilatore di precisioneInserimento delle batterie Utilizzo delle pinzette intelligentiPulizia e manutenzione Pulizia degli accessoriSostituzione delle batterie Non bagnate l’apparecchio e l’adattatoreConservazione Pulizia dell’epilatore di precisionePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto Blocco da viaggioSostituzione Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Rete Le batterieRicaricabili sono Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità nonIntrodução Descrição geralAviso PortuguêsPerigo CuidadoIndicação de bateria fraca CarregarCarregar a depiladora Dicas sobre depilaçãoUtilização da depiladora Durante a depilaçãoDepois da depilação Depilação das pernas com a depiladoraPrima uma vez o botão ligar/desligar na depiladora Depilação das axilas e das virilhasUtilização com fio Aparar com o pente aparadorProtecção contra sobreaquecimento Colocação das pilhas Protecção contra sobrecargaUtilização da depiladora de precisão Depilação com a depiladora de precisãoLimpeza e manutenção Utilização da pinçaSubstituição das pilhas Mantenha os aparelhos e o transformador secosLimpeza da depiladora de precisão Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da cabeça de depilação Limpe o aparelho com um pano secoSubstituição ArrumaçãoMeio ambiente Errada Garantia e assistência Resolução de problemasDepiladora de precisão e pinça inteligente DepiladoraDepiladora a uma tomada no armário da Depiladora não Tomada à qual oFunciona Em funcionamento fora da casa de banho. Português do Brasil Sistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza AdaptadorPortuguês do Brasil Carregamento do depilador Campos eletromagnéticosCarregamento Dicas de depilaçãoUso do depilador Após a depilaçãoDepilação de pernas com o depilador Depilação de axilas e virilha Aparar com o pente para apararProteção contra sobrecarga Uso com fioProteção contra superaquecimento Uso do depilador de precisãoUso das Pinças inteligentes Depilação com o depilador de precisãoUso das pinças Limpeza dos acessórios Substituição das bateriasMantenha o aparelho e o adaptador secos Limpeza da cabeça depiladora do depiladorGuarde o aparelho e os acessórios no estojo Limpeza do depilador de precisãoPara guardar o aparelho Trava para viagemDepilador de precisão e Pinças inteligentes DepiladorRemoção das baterias recarregáveis Garantia e assistência técnicaNão funciona IncorretaDepilador Proteção contraElétrica.  Trava está ativaPressionar o botão liga/desliga para ligar o Ou porque vocêGiriş Genel açıklamalar ŞekTehlike TürkçeÖnemli UyarıŞarj etme Epilatörü şarj etme 82 TürkçeEpilasyon ipuçları Epilatörün kullanımı Epilasyondan sonraEpilatörle bacak epilasyonu Düzeltme tarağıyla düzeltme yapma 84 TürkçeKoltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş Kablolu kullanımHassas epilatörün kullanımı Aşırı ısınmaya karşı korumaAşırı yük koruması Pillerin takılmasıCımbızların Kullanılması 86 TürkçeAkıllı Cımbızların Kullanılması Pillerin değiştirilmesiDüzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takın Aparatların temizlenmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Hassas epilatörün temizlenmesiDeğiştirme 88 TürkçeSaklama ÇevreHassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar Garanti ve servis Sorun giderme90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1