Philips HP6578 manual Aparatların temizlenmesi, Epilasyon başlığının temizlenmesi

Page 87

Türkçe 87

-- Cihazları ya da adaptörü kesinlikle musluk altında yıkamayın (Şek. 26). -- Cihazları ve adaptörü kuru olarak saklayın (Şek. 27).

Aparatların temizlenmesi

1Aparatı epilasyon başlığından çıkarın (Şek. 8).

2Temizlik fırçasıyla aparatlarda kalan tüyleri temizleyin (Şek. 28).

3 Aparatları döndürerek, ılık suyla yıkayın (Şek. 29).

4 Kullanmadan veya saklamadan önce aparatları kurulayın.

Epilasyon başlığının temizlenmesi

1 Çıkarma düğmesine (1) basın ve epilasyon başlığını cihazdan çıkarın (2) (Şek. 13).

2Temizlik fırçasıyla kalan tüyleri temizleyin (Şek. 30).

3Epilasyon başlığını yaklaşık 5-10 saniye musluğun altında yıkayın; bu sırada cımbızları başparmağınızla çevirin (Şek. 31).

Dikkat: Epilasyon cımbızlarını kesinlikle epilasyon başlığından çıkarmayın.

4Epilasyon başlığını iyice silkeleyin (Şek. 32).

5 Epilasyon başlığını bir bezle iyice kurulayın.

Dikkat: Cihaza geri yerleştirmeden önce epilasyon başlığının tamamen kuru olduğundan emin olun. 

6Epilasyon başlığını tekrar takmak için cihazın üzerine yerleştirin ve yerine oturana kadar (‘klik’ sesi duyulur) cihaza doğru bastırın (Şek. 33).

Hassas bölge tıraş başlığı ve düzeltme tarağının temizlenmesi

1Cihaza takılıysa, düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığından çekerek çıkarın (Şek. 34).

2 Çıkarma düğmesine basarak hassas bölge tıraş başlığını çıkarın (Şek. 35). 3 Tıraş ünitesini hassas bölge tıraş başlığından çıkarın (Şek. 36).

4Tıraş ünitesini, hassas bölge tıraş başlığını ve düzeltme tarağını sıcak su altında hafifçe çevirerek 5 - 10 saniye yıkayın (Şek. 37).

5Tıraş ünitesini, hassas bölge tıraş başlığını ve düzeltme tarağını sert bir şekilde sallayın (Şek. 38).

6Hassas bölge tıraş başlığını ve düzeltme tarağını bir el havlusuyla iyice kurulayın ve tıraş ünitesini kurumaya bırakın.

Dikkat: Zarar görmemesi için, tıraş ünitesine hiç bir şekilde basınç uygulamayın.

7Tıraş ünitesini hassas bölge tıraş başlığına tekrar takın. Hassas bölge tıraş başlığını cihazın üstüne yerleştirin ve yuvasına yerleşene kadar cihaza doğru bastırın (‘klik’ sesi duyulur).

Dikkat:Tıraş ünitesini hassas bölge tıraş başlığına ve hassas bölge tıraş başlığını cihaza takmadan önce her ikisinin de tamamen kuru olduğundan emin olun. 

8Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takın.

İpucu: Kesici ünitenin kullanım ömrünü uzatmak için tıraş ünitesine yılda iki kez dikiş makinesi yağı damlatın.

Hassas epilatörün temizlenmesi

Hassas epilatörü kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya muslukta durulamayın (Şek. 39).

Image 87
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 General description Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterNon-rechargeable batteries Lid of battery compartment IntroductionEnglish Epilation tips ChargingEpilating the legs with the epilator Using the epilatorDuring epilation After epilationTrimming with the trimming comb Shaving the underarms and bikini lineUsing the precision epilator Using the Smart Tweezers Using the tweezersReplacing the batteries Cleaning and maintenance Cleaning the attachmentsCleaning the epilating head of the epilator Replacement StorageEnvironment Precision epilator and Smart Tweezers Guarantee and service TroubleshootingEpilator Removing the rechargeable batteriesDirection in which you move the epilator Poor epilatingResults Growth, with the on/off button pointingOr because you Press the appliance too hard onto your skin OverloadΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό ΕλληνικαΦόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής 20 ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF ΦόρτισηΠριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση Συμβουλές αποτρίχωσης22 Ελληνικα Χρήση της αποτριχωτικής συσκευήςΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή Κοπή με τη οδηγό κοπής Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνιΠροστασία από υπερφόρτωση 24 ΕλληνικαΧρήση μέσω ρεύματος Προστασία από υπερθέρμανσηΑποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείας Πώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκιΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Καθαρισμός των εξαρτημάτων 26 ΕλληνικαΑντικατάσταση των μπαταριών Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλήςΠεριβάλλον 28 ΕλληνικαΣυστήματα αποθήκευσης ΑντικατάστασηΜετακινήσατε την αποτριχωτική Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Εγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων30 Ελληνικα Συσκευή δενΛειτουργεί Ακριβείας δεν Λειτουργεί Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΕπαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ΣυσκευήBotón de encendido/apagado Pilas no recargables IntroducciónDescripción general Depiladora Piloto de cargaAdvertencia EspañolImportante PeligroConsejos para la depilación CargaDepilación de las piernas con la depiladora Durante la depilaciónDespués de la depilación Uso de la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Protección contra sobrecarga Recorte con el peine-guíaUso con cable Protección contra el sobrecalentamientoUso de las pinzas inteligentes Uso de la depiladora de precisiónInserción de las pilas Depilación con la depiladora de precisiónLimpieza del cabezal depilador de la depiladora Cómo sustituir las pilasLimpieza y mantenimiento Limpieza de los accesoriosLimpieza de la depiladora de precisión AlmacenamientoBloqueo para viajes Depiladora SustituciónCabezal de afeitado de zonas sensibles Medio ambienteDepiladora de precisión con pinzas inteligentes Garantía y servicio Guía de resolución de problemasLas pilas recargables La protección contraSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el Depiladora no se ha enfriado lo suficienteIntroduzione Descrizione generaleTestina epilatoria di base Attenzione ItalianoPericolo AvvertenzaSuggerimenti per l’epilazione Come ricaricare l’apparecchioEpilazione delle gambe tramite l’epilatore Durante l’epilazioneDopo l’epilazione Utilizzo dell’epilatoreRadere la zona bikini come indicato nella figura Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaPremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Rasatura delle ascelle e della zona bikiniProtezione da sovraccarico Rifinitura tramite il pettine regola altezzaCon cavo Protezione contro il surriscaldamentoUtilizzo delle pinzette intelligenti Utilizzo dell’epilatore di precisioneInserimento delle batterie Epilazione tramite l’epilatore di precisioneNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore Pulizia degli accessoriSostituzione delle batterie Pulizia e manutenzioneBlocco da viaggio Pulizia dell’epilatore di precisionePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto ConservazioneTutela dell’ambiente SostituzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità non Le batterieRicaricabili sono ReteDescrição geral IntroduçãoCuidado PortuguêsPerigo AvisoDicas sobre depilação CarregarCarregar a depiladora Indicação de bateria fracaDepilação das pernas com a depiladora Durante a depilaçãoDepois da depilação Utilização da depiladoraDepilação das axilas e das virilhas Prima uma vez o botão ligar/desligar na depiladoraAparar com o pente aparador Utilização com fioProtecção contra sobreaquecimento Depilação com a depiladora de precisão Protecção contra sobrecargaUtilização da depiladora de precisão Colocação das pilhasMantenha os aparelhos e o transformador secos Utilização da pinçaSubstituição das pilhas Limpeza e manutençãoLimpe o aparelho com um pano seco Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da cabeça de depilação Limpeza da depiladora de precisãoArrumação SubstituiçãoMeio ambiente Depiladora Garantia e assistência Resolução de problemasDepiladora de precisão e pinça inteligente ErradaEm funcionamento fora da casa de banho.  Depiladora não Tomada à qual oFunciona Depiladora a uma tomada no armário daSistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza Adaptador Português do BrasilPortuguês do Brasil Dicas de depilação Campos eletromagnéticosCarregamento Carregamento do depiladorApós a depilação Uso do depiladorDepilação de pernas com o depilador Aparar com o pente para aparar Depilação de axilas e virilhaUso do depilador de precisão Uso com fioProteção contra superaquecimento Proteção contra sobrecargaDepilação com o depilador de precisão Uso das Pinças inteligentesUso das pinças Limpeza da cabeça depiladora do depilador Substituição das bateriasMantenha o aparelho e o adaptador secos Limpeza dos acessóriosTrava para viagem Limpeza do depilador de precisãoPara guardar o aparelho Guarde o aparelho e os acessórios no estojoGarantia e assistência técnica DepiladorRemoção das baterias recarregáveis Depilador de precisão e Pinças inteligentesProteção contra IncorretaDepilador Não funcionaOu porque você Trava está ativaPressionar o botão liga/desliga para ligar o Elétrica. Genel açıklamalar Şek GirişUyarı TürkçeÖnemli Tehlike82 Türkçe Şarj etme Epilatörü şarj etmeEpilasyon ipuçları Epilasyondan sonra Epilatörün kullanımıEpilatörle bacak epilasyonu Kablolu kullanım 84 Türkçe Koltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş Düzeltme tarağıyla düzeltme yapmaPillerin takılması Aşırı ısınmaya karşı korumaAşırı yük koruması Hassas epilatörün kullanımıPillerin değiştirilmesi 86 TürkçeAkıllı Cımbızların Kullanılması Cımbızların KullanılmasıHassas epilatörün temizlenmesi Aparatların temizlenmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takınÇevre 88 TürkçeSaklama DeğiştirmeGaranti ve servis Sorun giderme Hassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1