Philips HP6578 manual Durante a depilação, Depois da depilação, Utilização da depiladora

Page 59

Português 59

-- Certifique-se de que a sua pele está limpa, completamente seca e sem qualquer gordura. Não utilize cremes antes de começar a depilação.

-- A depilação torna-se mais fácil e confortável quando o pêlo tem um comprimento ideal de 3 a 4 mm. Se os pêlos forem demasiado compridos, recomendamos que os corte com lâmina primeiro e que depile os pêlos que crescerem 1 ou 2 semanas depois, ou que utilize a cabeça de corte para zonas sensíveis com o pente aparador para aparar os pêlos para o tamanho ideal.

-- Visto que os seus pêlos crescem em ciclos diferentes, o melhor é repetir a depilação nos dias seguintes, após a primeira depilação. Isto ajuda-la-á a manter-se sem pêlos durante mais tempo, visto que os seus pêlos voltarão a crescer segundo o mesmo ciclo e ritmo.

-- A depiladora é fornecida com o acessório básico de depilação encaixado. Se a quiser utilizar com o acessório de desempenho optimizado ou o sistema activo de levantamento do pêlo com massagem activa, retire o acessório básico de depilação puxando-o para fora do aparelho e encaixe o acessório de desempenho optimizado ou o sistema activo de levantamento do pêlo com massagem activa (consulte o capítulo “Utilização da depiladora”, secção “Depilação das pernas com a depiladora”).

Durante a depilação

-- A depiladora pode ser utilizada sem fios com as baterias recarregáveis, mas também pode ser utilizada com o transformador ligado à corrente eléctrica.

-- Ao depilar, estique a pele com a mão livre. Assim, levanta os pêlos e minimiza a sensação de desconforto.

-- Para obter o melhor desempenho, coloque a cabeça de depilação sobre a pele a um ângulo de 90° com o botão para ligar/desligar voltado para direcção de movimentação do aparelho. Movimente o aparelho sobre a pele, de forma lenta e contínua, na direcção contrária ao crescimento dos pêlos, sem exercer pressão.

-- Em algumas áreas, os pêlos podem crescer em direcções diferentes. Neste caso, poderá ser útil movimentar o aparelho em direcções diferentes para alcançar os melhores resultados.

-- Se transpirar durante a depilação, seque a pele com um pano seco.

-- Quando utiliza o acessório de desempenho optimizado, certifique-se de que os dois rolos do sistema para esticar a pele se mantêm sempre em contacto com a pele para garantir que obtém um resultado perfeito. 

-- Quando utiliza o sistema activo de levantamento do pêlo com massagem activa, certifique-se de que o rolo de massagem activo e o sistema activo de levantamento do pêlo se mantêm em contacto com a pele. O rolo de massagem estimula e descontrai a pele para uma depilação mais delicada.

Depois da depilação

-- Para descontrair a pele, nós aconselhamos a aplicação de um creme hidratante imediatamente após a depilação ou algumas horas depois, dependendo do que é melhor para a sua pele.

-- Utilize um desodorizante suave sem álcool ou um creme desodorizante para pele depilada após a depilação nas axilas.

-- O uso regular de um esponja ou creme esfoliante (p. ex. durante o banho) 24 horas após a depilação ajuda a evitar pêlos encravados, visto que a acção de fricção suave remove a camada superior da pele e os pêlos finos conseguem atravessar a superfície da pele.

Utilização da depiladora

Depilação das pernas com a depiladora

-- Se já tiver alguma experiência de depilação, basta utilizar a cabeça de depilação com o acessório básico de depilação.

-- Se não estiver habituada à depilação, aconselhamo-la a começar a depilação com o acessório de desempenho optimizado. Este acessório garante um contacto perfeito com a pele e a sua cabeça rotativa estica a pele e prepara os pêlos para a depilação.

Image 59
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 General description Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterNon-rechargeable batteries Lid of battery compartment IntroductionEnglish Epilation tips ChargingEpilating the legs with the epilator Using the epilatorDuring epilation After epilationTrimming with the trimming comb Shaving the underarms and bikini lineUsing the precision epilator Replacing the batteries Using the Smart TweezersUsing the tweezers Cleaning the epilating head of the epilator Cleaning and maintenanceCleaning the attachments Environment ReplacementStorage Precision epilator and Smart Tweezers Guarantee and service TroubleshootingEpilator Removing the rechargeable batteriesDirection in which you move the epilator Poor epilatingResults Growth, with the on/off button pointingOr because you Press the appliance too hard onto your skin OverloadΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό ΕλληνικαΦόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής 20 ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF ΦόρτισηΠριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση Συμβουλές αποτρίχωσηςΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή 22 ΕλληνικαΧρήση της αποτριχωτικής συσκευής Κοπή με τη οδηγό κοπής Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνιΠροστασία από υπερφόρτωση 24 ΕλληνικαΧρήση μέσω ρεύματος Προστασία από υπερθέρμανσηΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείαςΠώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι Καθαρισμός των εξαρτημάτων 26 ΕλληνικαΑντικατάσταση των μπαταριών Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλήςΠεριβάλλον 28 ΕλληνικαΣυστήματα αποθήκευσης ΑντικατάστασηΜετακινήσατε την αποτριχωτική Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Εγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτωνΛειτουργεί 30 ΕλληνικαΣυσκευή δεν Ακριβείας δεν Λειτουργεί Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΕπαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ΣυσκευήBotón de encendido/apagado Pilas no recargables IntroducciónDescripción general Depiladora Piloto de cargaAdvertencia EspañolImportante PeligroConsejos para la depilación CargaDepilación de las piernas con la depiladora Durante la depilaciónDespués de la depilación Uso de la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Protección contra sobrecarga Recorte con el peine-guíaUso con cable Protección contra el sobrecalentamientoUso de las pinzas inteligentes Uso de la depiladora de precisiónInserción de las pilas Depilación con la depiladora de precisiónLimpieza del cabezal depilador de la depiladora Cómo sustituir las pilasLimpieza y mantenimiento Limpieza de los accesoriosBloqueo para viajes Limpieza de la depiladora de precisiónAlmacenamiento Depiladora SustituciónCabezal de afeitado de zonas sensibles Medio ambienteDepiladora de precisión con pinzas inteligentes Garantía y servicio Guía de resolución de problemasLas pilas recargables La protección contraSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el Depiladora no se ha enfriado lo suficienteTestina epilatoria di base IntroduzioneDescrizione generale Attenzione ItalianoPericolo AvvertenzaSuggerimenti per l’epilazione Come ricaricare l’apparecchioEpilazione delle gambe tramite l’epilatore Durante l’epilazioneDopo l’epilazione Utilizzo dell’epilatoreRadere la zona bikini come indicato nella figura Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaPremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Rasatura delle ascelle e della zona bikiniProtezione da sovraccarico Rifinitura tramite il pettine regola altezzaCon cavo Protezione contro il surriscaldamentoUtilizzo delle pinzette intelligenti Utilizzo dell’epilatore di precisioneInserimento delle batterie Epilazione tramite l’epilatore di precisioneNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore Pulizia degli accessoriSostituzione delle batterie Pulizia e manutenzioneBlocco da viaggio Pulizia dell’epilatore di precisionePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto ConservazioneTutela dell’ambiente SostituzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità non Le batterieRicaricabili sono ReteDescrição geral IntroduçãoCuidado PortuguêsPerigo AvisoDicas sobre depilação CarregarCarregar a depiladora Indicação de bateria fracaDepilação das pernas com a depiladora Durante a depilaçãoDepois da depilação Utilização da depiladoraDepilação das axilas e das virilhas Prima uma vez o botão ligar/desligar na depiladoraProtecção contra sobreaquecimento Aparar com o pente aparadorUtilização com fio Depilação com a depiladora de precisão Protecção contra sobrecargaUtilização da depiladora de precisão Colocação das pilhasMantenha os aparelhos e o transformador secos Utilização da pinçaSubstituição das pilhas Limpeza e manutençãoLimpe o aparelho com um pano seco Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da cabeça de depilação Limpeza da depiladora de precisãoMeio ambiente ArrumaçãoSubstituição Depiladora Garantia e assistência Resolução de problemasDepiladora de precisão e pinça inteligente ErradaEm funcionamento fora da casa de banho.  Depiladora não Tomada à qual oFunciona Depiladora a uma tomada no armário daSistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza Adaptador Português do BrasilPortuguês do Brasil Dicas de depilação Campos eletromagnéticosCarregamento Carregamento do depiladorDepilação de pernas com o depilador Após a depilaçãoUso do depilador Aparar com o pente para aparar Depilação de axilas e virilhaUso do depilador de precisão Uso com fioProteção contra superaquecimento Proteção contra sobrecargaUso das pinças Depilação com o depilador de precisãoUso das Pinças inteligentes Limpeza da cabeça depiladora do depilador Substituição das bateriasMantenha o aparelho e o adaptador secos Limpeza dos acessóriosTrava para viagem Limpeza do depilador de precisãoPara guardar o aparelho Guarde o aparelho e os acessórios no estojoGarantia e assistência técnica DepiladorRemoção das baterias recarregáveis Depilador de precisão e Pinças inteligentesProteção contra IncorretaDepilador Não funcionaOu porque você Trava está ativaPressionar o botão liga/desliga para ligar o Elétrica. Genel açıklamalar Şek GirişUyarı TürkçeÖnemli TehlikeEpilasyon ipuçları 82 TürkçeŞarj etme Epilatörü şarj etme Epilatörle bacak epilasyonu Epilasyondan sonraEpilatörün kullanımı Kablolu kullanım 84 TürkçeKoltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş Düzeltme tarağıyla düzeltme yapmaPillerin takılması Aşırı ısınmaya karşı korumaAşırı yük koruması Hassas epilatörün kullanımıPillerin değiştirilmesi 86 TürkçeAkıllı Cımbızların Kullanılması Cımbızların KullanılmasıHassas epilatörün temizlenmesi Aparatların temizlenmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takınÇevre 88 TürkçeSaklama DeğiştirmeGaranti ve servis Sorun giderme Hassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1