Philips HP6578 manual Ελληνικα, Σημαντικό

Page 19

Ελληνικα 19

PΒουρτσάκι καθαρισμού Q Μετασχηματιστής

R Αποτριχωτική συσκευή ακριβείας 1 Διακόπτης on/off

2 Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

3 Καπάκι θήκης μπαταριών S Έξυπνο τσιμπιδάκι

1 Φως στο έξυπνο τσιμπιδάκι

2 Κουμπί on/off για φως

3 Θήκη μπαταρίας και φωτός

4 Θήκη αποθήκευσης για το έξυπνο τσιμπιδάκι

5 Μπαταρίες τύπου κουμπιού

T Θήκη πολυτελείας (δεν απεικονίζεται)

Σημαντικό

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τις συσκευές και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος -- Διατηρείτε τις συσκευές και το μετασχηματιστή στεγνά.

-- Μην χρησιμοποιείτε τις συσκευές κοντά ή πάνω από νιπτήρα ή μπανιέρα που περιέχει νερό (Εικ. 2).

-- Μην χρησιμοποιείτε τις συσκευές στην μπανιέρα ή το ντους (Εικ. 3).

-- Εάν χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (Εικ. 4).

Προειδοποίηση -- Φορτίζετε την αποτριχωτική συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή που παρέχεται.

-- Μην χρησιμοποιείτε μια συσκευή, ένα εξάρτημα ή το μετασχηματιστή εάν έχουν υποστεί βλάβη ή έχουν σπάσει, προς αποφυγή τραυματισμού.

-- Εάν ο μετασχηματιστής υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου.

-- Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματιστή για να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς αυτό προκαλεί επικίνδυνες καταστάσεις.

-- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο μετασχηματιστή αντιστοιχεί στη τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή.

-- Αυτές οι συσκευές δεν προορίζονται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τις χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση των συσκευών από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

-- Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τις συσκευές.

Προσοχή -- Η αποτριχωτική συσκευή προορίζεται μόνο για την αφαίρεση των τριχών γυναικείου

σώματος σε περιοχές κάτω από το λαιμό μέσω της αποτρίχωσης (πόδια) και του ξυρίσματος (μασχάλες και περιοχή μπικίνι). Η αποτριχωτική συσκευή ακριβείας προορίζεται για την αφαίρεση των τριχών γυναικείου σώματος στην περιοχή μπικίνι και στις μασχάλες, σε δύσκολα προσβάσιμες περιοχές, όπως τα γόνατα και οι αστράγαλοι, και για την αφαίρεση τριχών στο άνω χείλος και το πηγούνι. Μην χρησιμοποιείτε τις συσκευές για κανέναν άλλο σκοπό.

-- Για λόγους υγιεινής, οι συσκευές θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από ένα άτομο.

Image 19
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 General description Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterNon-rechargeable batteries Lid of battery compartment IntroductionEnglish Epilation tips ChargingEpilating the legs with the epilator Using the epilatorDuring epilation After epilationTrimming with the trimming comb Shaving the underarms and bikini lineUsing the precision epilator Using the tweezers Using the Smart TweezersReplacing the batteries Cleaning the attachments Cleaning and maintenanceCleaning the epilating head of the epilator Storage ReplacementEnvironment Precision epilator and Smart Tweezers Guarantee and service TroubleshootingEpilator Removing the rechargeable batteriesDirection in which you move the epilator Poor epilatingResults Growth, with the on/off button pointingOr because you Press the appliance too hard onto your skin OverloadΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό ΕλληνικαΦόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής 20 ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF ΦόρτισηΠριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση Συμβουλές αποτρίχωσηςΧρήση της αποτριχωτικής συσκευής 22 ΕλληνικαΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή Κοπή με τη οδηγό κοπής Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνιΠροστασία από υπερφόρτωση 24 ΕλληνικαΧρήση μέσω ρεύματος Προστασία από υπερθέρμανσηΠώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείαςΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Καθαρισμός των εξαρτημάτων 26 ΕλληνικαΑντικατάσταση των μπαταριών Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλήςΠεριβάλλον 28 ΕλληνικαΣυστήματα αποθήκευσης ΑντικατάστασηΜετακινήσατε την αποτριχωτική Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Εγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτωνΣυσκευή δεν 30 ΕλληνικαΛειτουργεί Ακριβείας δεν Λειτουργεί Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΕπαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ΣυσκευήBotón de encendido/apagado Pilas no recargables IntroducciónDescripción general Depiladora Piloto de cargaAdvertencia EspañolImportante PeligroConsejos para la depilación CargaDepilación de las piernas con la depiladora Durante la depilaciónDespués de la depilación Uso de la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Protección contra sobrecarga Recorte con el peine-guíaUso con cable Protección contra el sobrecalentamientoUso de las pinzas inteligentes Uso de la depiladora de precisiónInserción de las pilas Depilación con la depiladora de precisiónLimpieza del cabezal depilador de la depiladora Cómo sustituir las pilasLimpieza y mantenimiento Limpieza de los accesoriosAlmacenamiento Limpieza de la depiladora de precisiónBloqueo para viajes Depiladora SustituciónCabezal de afeitado de zonas sensibles Medio ambienteDepiladora de precisión con pinzas inteligentes Garantía y servicio Guía de resolución de problemasLas pilas recargables La protección contraSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el Depiladora no se ha enfriado lo suficienteDescrizione generale IntroduzioneTestina epilatoria di base Attenzione ItalianoPericolo AvvertenzaSuggerimenti per l’epilazione Come ricaricare l’apparecchioEpilazione delle gambe tramite l’epilatore Durante l’epilazioneDopo l’epilazione Utilizzo dell’epilatoreRadere la zona bikini come indicato nella figura Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaPremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Rasatura delle ascelle e della zona bikiniProtezione da sovraccarico Rifinitura tramite il pettine regola altezzaCon cavo Protezione contro il surriscaldamentoUtilizzo delle pinzette intelligenti Utilizzo dell’epilatore di precisioneInserimento delle batterie Epilazione tramite l’epilatore di precisioneNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore Pulizia degli accessoriSostituzione delle batterie Pulizia e manutenzioneBlocco da viaggio Pulizia dell’epilatore di precisionePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto ConservazioneTutela dell’ambiente SostituzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità non Le batterieRicaricabili sono ReteDescrição geral IntroduçãoCuidado PortuguêsPerigo AvisoDicas sobre depilação CarregarCarregar a depiladora Indicação de bateria fracaDepilação das pernas com a depiladora Durante a depilaçãoDepois da depilação Utilização da depiladoraDepilação das axilas e das virilhas Prima uma vez o botão ligar/desligar na depiladoraUtilização com fio Aparar com o pente aparadorProtecção contra sobreaquecimento Depilação com a depiladora de precisão Protecção contra sobrecargaUtilização da depiladora de precisão Colocação das pilhasMantenha os aparelhos e o transformador secos Utilização da pinçaSubstituição das pilhas Limpeza e manutençãoLimpe o aparelho com um pano seco Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da cabeça de depilação Limpeza da depiladora de precisãoSubstituição ArrumaçãoMeio ambiente Depiladora Garantia e assistência Resolução de problemasDepiladora de precisão e pinça inteligente ErradaEm funcionamento fora da casa de banho.  Depiladora não Tomada à qual oFunciona Depiladora a uma tomada no armário daSistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza Adaptador Português do BrasilPortuguês do Brasil Dicas de depilação Campos eletromagnéticosCarregamento Carregamento do depiladorUso do depilador Após a depilaçãoDepilação de pernas com o depilador Aparar com o pente para aparar Depilação de axilas e virilhaUso do depilador de precisão Uso com fioProteção contra superaquecimento Proteção contra sobrecargaUso das Pinças inteligentes Depilação com o depilador de precisãoUso das pinças Limpeza da cabeça depiladora do depilador Substituição das bateriasMantenha o aparelho e o adaptador secos Limpeza dos acessóriosTrava para viagem Limpeza do depilador de precisãoPara guardar o aparelho Guarde o aparelho e os acessórios no estojoGarantia e assistência técnica DepiladorRemoção das baterias recarregáveis Depilador de precisão e Pinças inteligentesProteção contra IncorretaDepilador Não funcionaOu porque você Trava está ativaPressionar o botão liga/desliga para ligar o Elétrica. Genel açıklamalar Şek GirişUyarı TürkçeÖnemli TehlikeŞarj etme Epilatörü şarj etme 82 TürkçeEpilasyon ipuçları Epilatörün kullanımı Epilasyondan sonraEpilatörle bacak epilasyonu Kablolu kullanım 84 TürkçeKoltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş Düzeltme tarağıyla düzeltme yapmaPillerin takılması Aşırı ısınmaya karşı korumaAşırı yük koruması Hassas epilatörün kullanımıPillerin değiştirilmesi 86 TürkçeAkıllı Cımbızların Kullanılması Cımbızların KullanılmasıHassas epilatörün temizlenmesi Aparatların temizlenmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takınÇevre 88 TürkçeSaklama DeğiştirmeGaranti ve servis Sorun giderme Hassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1