Philips HP6578 manual Epilasyondan sonra, Epilatörün kullanımı, Epilatörle bacak epilasyonu

Page 83

Türkçe 83

-- En iyi performans için, epilasyon başlığını cilt üzerine 90°’lik açıyla, açma/kapama düğmesi cihazın hareket ettirileceği yönü gösterecek şekilde yerleştirin. Cihazı, cilt üzerinde tüylerin uzama yönünün tersine, yavaş, sürekli hareketlerle ve herhangi bir baskı uygulamadan hareket ettirin.

-- Bazı bölgelerde, tüyler farklı doğrultularda uzayabilir. Bu durumda, cihazı farklı yönlerde uygulamak en iyi sonuçların elde edilmesine yardımcı olabilir.

-- Epilasyon sırasında terlerseniz, cildinizi yumuşak bir bezle hafifçe vurarak kurulayın.

-- Optimum performans başlığını kullanırken optimum sonuçları elde etmek için, cilt germe aparatının her iki rulosunun cildinize her zaman temas ettiğinden emin olun. 

-- Aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemini kullanırken, aktif masaj rulosunun ve aktif tüy kaldırıcının cildinize her zaman temas ettiğinden emin olun. Masaj rulosu cildinizi daha nazik bir uygulama için yumuşatır.

Epilasyondan sonra

-- Cildi rahatlatmak için, cildiniz için hangisinin daha uygun olduğuna bağlı olarak epilasyondan hemen veya birkaç saat sonra nemlendirici bir krem sürmenizi öneririz.

-- Koltuk altlarına epilasyon uyguladıktan sonra cildiniz için alkol içermeyen yumuşak bir deodorant veya özel bir koku giderici krem kullanın.

-- Hassas ovma hareketi cildin üst katmanını temizleyeceğinden ve ince tüyler cilt yüzeyine erişebileceğinden, epilasyondan sonraki 24 saat içinde düzenli olarak ölü deriden arındırıcı sünger veya krem (örn. duş sırasında) kullanımı, tüylerin içe doğru uzamasını engelleyecektir.

Epilatörün kullanımı

Epilatörle bacak epilasyonu

-- Daha önce epilasyon uyguladıysanız, temel epilasyon başlıklı epilasyon aletini kullanabilirsiniz. -- Daha önce epilasyon uygulamadıysanız, epilasyona optimum performans başlığıyla başlamanızı

öneririz. Bu başlık optimum cilt teması sağlayacak ve döner başlık cildi gererek tüyleri epilasyon için hazır hale getirecektir.

-- Tüyleriniz cildinize paralel şekilde duruyorsa, aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemini kullanmanızı öneririz. Aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemi sadece tüyleri kaldırmakla kalmaz aynı zamanda masaj rulosu epilasyonun neden olduğu çekme hissini en aza indirir.

Dikkat: Optimum performans başlığını veya aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemini takmadan önce basit epilasyon başlığını çıkarın.

1Temel epilasyon başlığının her iki yanından tutun ve çekerek cihazdan çıkarın (Şek. 8).

2 Epilasyon başlığına istenilen aparatı takın (Şek. 9).

Dikkat: Aparatların cihaza takılması için uygulanan prosedür bütün aparatlar için aynıdır.

3Epilatörü çalıştırmak için açma/kapama düğmesine bir kez basın.

,, Epilatör, epilasyon için en etkili hız olan II ayarında çalışmaya başlar.Alttaki hız ayarı II göstergesi yanar (Şek. 10).

,, I hız ayarını kullanmak istiyorsanız, açma/kapama düğmesine ikinci kez basın. Üstteki hız ayarı I göstergesi yanar (Şek. 11).

İpucu: Hız ayarı I, tüylerin ince olduğu ve ulaşılması güç alanlar ile diz kapağı ve ayak bileği gibi kemikli bölgeler için uygundur.

,, Açma/kapama düğmesine ü.üncü kez bastığınızda, epilatör kapanır.

4Epilasyon sırasında, tüylerin yukarı doğru kalkması için cildinizi diğer elinizle geriniz.

5Epilasyon başlığını cildinize 90°’lik açıyla ve açma/kapama düğmesi hareket ettireceğiniz yöne doğru bakacak şekilde yerleştirin (Şek. 12).

6 Cihazı cildiniz üzerinde, tüylerin uzama yönünün tersine doğru yavaşça hareket ettirin.

Image 83
Contents HP6578 Page Page Page HP6578 General description Active hairlifter P Cleaning brush Q AdapterNon-rechargeable batteries Lid of battery compartment IntroductionEnglish Epilation tips ChargingEpilating the legs with the epilator Using the epilatorDuring epilation After epilationTrimming with the trimming comb Shaving the underarms and bikini lineUsing the precision epilator Replacing the batteries Using the Smart TweezersUsing the tweezers Cleaning the epilating head of the epilator Cleaning and maintenanceCleaning the attachments Environment ReplacementStorage Precision epilator and Smart Tweezers Guarantee and service TroubleshootingEpilator Removing the rechargeable batteriesDirection in which you move the epilator Poor epilatingResults Growth, with the on/off button pointingOr because you Press the appliance too hard onto your skin OverloadΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό ΕλληνικαΦόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής 20 ΕλληνικαΗλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF ΦόρτισηΠριν ξεκινήσετε την αποτρίχωση Συμβουλές αποτρίχωσηςΑποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή 22 ΕλληνικαΧρήση της αποτριχωτικής συσκευής Κοπή με τη οδηγό κοπής Ξύρισμα στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνιΠροστασία από υπερφόρτωση 24 ΕλληνικαΧρήση μέσω ρεύματος Προστασία από υπερθέρμανσηΠώς να χρησιμοποιήσετε το τσιμπιδάκι Αποτρίχωση με την αποτριχωτική συσκευή ακριβείαςΠώς να χρησιμοποιήσετε το έξυπνο τσιμπιδάκι Καθαρισμός των εξαρτημάτων 26 ΕλληνικαΑντικατάσταση των μπαταριών Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός της αποτριχωτικής συσκευής ακριβείας Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλήςΠεριβάλλον 28 ΕλληνικαΣυστήματα αποθήκευσης ΑντικατάστασηΜετακινήσατε την αποτριχωτική Αφαίρεση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνΑποτριχωτική συσκευή ακριβείας και έξυπνο τσιμπιδάκι Εγγύηση και σέρβις Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτωνΛειτουργεί 30 ΕλληνικαΣυσκευή δεν Ακριβείας δεν Λειτουργεί Όταν η λυχνία φόρτισης ανάβει μεΕπαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αποτριχωτική Οι μπαταρίες είναι άδειες ή ΣυσκευήBotón de encendido/apagado Pilas no recargables IntroducciónDescripción general Depiladora Piloto de cargaAdvertencia EspañolImportante PeligroConsejos para la depilación CargaDepilación de las piernas con la depiladora Durante la depilaciónDespués de la depilación Uso de la depiladoraAfeitado de las axilas y de la línea del bikini Protección contra sobrecarga Recorte con el peine-guíaUso con cable Protección contra el sobrecalentamientoUso de las pinzas inteligentes Uso de la depiladora de precisiónInserción de las pilas Depilación con la depiladora de precisiónLimpieza del cabezal depilador de la depiladora Cómo sustituir las pilasLimpieza y mantenimiento Limpieza de los accesoriosBloqueo para viajes Limpieza de la depiladora de precisiónAlmacenamiento Depiladora SustituciónCabezal de afeitado de zonas sensibles Medio ambienteDepiladora de precisión con pinzas inteligentes Garantía y servicio Guía de resolución de problemasLas pilas recargables La protección contraSe ha activado Parpadear en rojo, la protección contra el Depiladora no se ha enfriado lo suficienteTestina epilatoria di base IntroduzioneDescrizione generale Attenzione ItalianoPericolo AvvertenzaSuggerimenti per l’epilazione Come ricaricare l’apparecchioEpilazione delle gambe tramite l’epilatore Durante l’epilazioneDopo l’epilazione Utilizzo dell’epilatoreRadere la zona bikini come indicato nella figura Inserite l’accessorio desiderato sulla testina epilatoriaPremete il pulsante on/off per accendere l’epilatore Rasatura delle ascelle e della zona bikiniProtezione da sovraccarico Rifinitura tramite il pettine regola altezzaCon cavo Protezione contro il surriscaldamentoUtilizzo delle pinzette intelligenti Utilizzo dell’epilatore di precisioneInserimento delle batterie Epilazione tramite l’epilatore di precisioneNon bagnate l’apparecchio e l’adattatore Pulizia degli accessoriSostituzione delle batterie Pulizia e manutenzioneBlocco da viaggio Pulizia dell’epilatore di precisionePulite sempre l’apparecchio con un panno asciutto ConservazioneTutela dell’ambiente SostituzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Attivo Che la spia dell’impostazione della velocità non Le batterieRicaricabili sono ReteDescrição geral IntroduçãoCuidado PortuguêsPerigo AvisoDicas sobre depilação CarregarCarregar a depiladora Indicação de bateria fracaDepilação das pernas com a depiladora Durante a depilaçãoDepois da depilação Utilização da depiladoraDepilação das axilas e das virilhas Prima uma vez o botão ligar/desligar na depiladoraProtecção contra sobreaquecimento Aparar com o pente aparadorUtilização com fio Depilação com a depiladora de precisão Protecção contra sobrecargaUtilização da depiladora de precisão Colocação das pilhasMantenha os aparelhos e o transformador secos Utilização da pinçaSubstituição das pilhas Limpeza e manutençãoLimpe o aparelho com um pano seco Seque os acessórios antes de os utilizar ou guardarLimpeza da cabeça de depilação Limpeza da depiladora de precisãoMeio ambiente ArrumaçãoSubstituição Depiladora Garantia e assistência Resolução de problemasDepiladora de precisão e pinça inteligente ErradaEm funcionamento fora da casa de banho.  Depiladora não Tomada à qual oFunciona Depiladora a uma tomada no armário daSistema que levanta os pêlos P Escova de limpeza Adaptador Português do BrasilPortuguês do Brasil Dicas de depilação Campos eletromagnéticosCarregamento Carregamento do depiladorDepilação de pernas com o depilador Após a depilaçãoUso do depilador Aparar com o pente para aparar Depilação de axilas e virilhaUso do depilador de precisão Uso com fioProteção contra superaquecimento Proteção contra sobrecargaUso das pinças Depilação com o depilador de precisãoUso das Pinças inteligentes Limpeza da cabeça depiladora do depilador Substituição das bateriasMantenha o aparelho e o adaptador secos Limpeza dos acessóriosTrava para viagem Limpeza do depilador de precisãoPara guardar o aparelho Guarde o aparelho e os acessórios no estojoGarantia e assistência técnica DepiladorRemoção das baterias recarregáveis Depilador de precisão e Pinças inteligentesProteção contra IncorretaDepilador Não funcionaOu porque você Trava está ativaPressionar o botão liga/desliga para ligar o Elétrica. Genel açıklamalar Şek GirişUyarı TürkçeÖnemli TehlikeEpilasyon ipuçları 82 TürkçeŞarj etme Epilatörü şarj etme Epilatörle bacak epilasyonu Epilasyondan sonraEpilatörün kullanımı Kablolu kullanım 84 TürkçeKoltuk altı ve bikini bölgesi için tıraş Düzeltme tarağıyla düzeltme yapmaPillerin takılması Aşırı ısınmaya karşı korumaAşırı yük koruması Hassas epilatörün kullanımıPillerin değiştirilmesi 86 TürkçeAkıllı Cımbızların Kullanılması Cımbızların KullanılmasıHassas epilatörün temizlenmesi Aparatların temizlenmesiEpilasyon başlığının temizlenmesi Düzeltme tarağını hassas bölge tıraş başlığına takınÇevre 88 TürkçeSaklama DeğiştirmeGaranti ve servis Sorun giderme Hassas epilatör ve Akıllı Cımbızlar90 Türkçe Page Page Page Sec Sec 4203.000.4844.1