Topcom 3300 user manual Enlever /Installer le clip de ceinture, Installation des piles

Page 19

FRANCAIS

1.DESCRIPTION

(voir couverture avant)

1.

Antenne

8.

Bouton de contrôle auditif

2.

Bouton Flash light

9.

Microphone

3.

Bouton Verrouillage

10.

Bouton de menu

4.

Bouton Monter/Descendre

11.

Bouton On/Off

5.

Bouton d’appel

12.

Écran LCD

6.

Haut-parleur

13.

Flashlight

7.

Bouton Talk

14.

Ear/mic/chargeur

2. INSTALLATION

1

2

3

4

2.1. Enlever /Installer le clip de ceinture

Pour enlever le clip de l’unité, poussez sur le clip tout en tirant sur l’onglet. (1)

Lorsque vous réinstallez le clip de ceinture, un clic indique que le clip est verrouillé en position.

2.2. Installation des piles

Retirez le clip de ceinture (2).

Tirez le clapet du couvercle du compartiment à piles (4) et enlevez le couvercle du compartiment à piles (3).

Installez 4 piles AAA alcalines ou rechargeables selon la polarité indiquée.

Réinstallez le couvercle du compartiment à piles (3) et le clip de ceinture (2).

Topcom Twintalker 3300

19

Image 19
Contents Talk Page Description InstallationRemoving/Installing the Belt Clip Battery InstallationGetting Started LCD ScreenMonitor OperationChanging Channels Ctcss Continuous Tone Coded Squelch SystemChannel Scan Battery Charge Level/Low Battery IndicationButton Lock VOX SelectionFlashlight SpecificationsHeadset use Sending Call TonesFor vehicles with air bag Safety InstructionsDamage antenna BatteriesBlasting caps and areas Care and MaintenanceElectromagnetic Interference/Compatibility Warranty Batterijen plaatsen InstallatieBeschrijving De riemclip afnemen/monterenVAN Start Gaan LCD-SCHERMKanaal selekteren BedieningVOX spraakdetektie Klavier vergrendelingKanaal scannen Oproeptonen zenden Laadniveau batterij /Indicatie zwakke batterijLamp Voertuigen met airbags Veiligheidsinstructies Beschadigde antenne BatterijenOntstekers en ontploffingszones Garantie Reiniging EN OnderhoudInstallation des piles Enlever /Installer le clip de ceintureAllumer / éteindre l’appareil Régler le volume du haut-parleurRecevoir un signal Transmettre un signalChanger de canal FonctionnementContrôle auditife du canal courant Sélection VOX Verrouillage des boutonsBalayage de canaux Channel Scan Utiliser un casque Indicateur de niveau de charge des pilesEnvoyer des tonalités d’appel Piles SpécificationsInstructions DE Sécurité EnDommagée à l’antenneDétonateurs et zone de détonation Atmosphères potentiellement explosivesInterférence/Compatibilité électromagnétique Soin ET Maintenance Entfernen/Montieren der Gürtelklemme MontierenBatterien einlegen Schalten Sie das Gerät AN/AUS Ein Signal empfangenEin Signal senden BenutzungÄnderung der Kanäle BedienungVOX-Auswahl TastenverriegelungKanalscan Ruftöne senden Batterieladeanzeige/ BatteriestandsanzeigeTaschenlampe Batterien Technische EigenschaftenSicherheitsanweisungen Beschädigte AntenneSprengzünder und -zonen Potentielle explosive UmgebungenElektromagnetische Störungen/ Kompatibilität Pflege UND Wartung Instalación de Baterías DescripcionInstalacion Quitar/Instalar el Clip del CinturónPoner EN Funcionamiento Pantalla LCDCambio de Canales FuncionamientoSelección VOX Botón de BloqueoEscanear Canal Enviar Tonos de Llamada Nivel de Carga de Batería/Indicación de Batería BajaPara vehículos con airbag EspecificacionesInstrucciones DE Seguridad Antena dañadaCápsulas y zonas explosivas Cuidado Y MantenimientoInterferencia Electromagnética/Compatibilidad Garantia Ta bort/Montera bälteshållaren BeskrivningIsättning av batterierna Komma Igång TeckenfönsterCTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch System AnvändningBatterinivå/Varning för svaga batterier KnapplåsAnvända VOX KanalsökningFicklampa Skicka anropstonerSäkerhetsinstruktioner SpecifikationerSprängkapslar och sprängningsområden Skötsel OCH UnderhållGaranti Batteriinstallation Fjern/installér bælteklipsenBeskrivelse KOM I Gang Justering af højttalervolumenModtage et signal Udsende et signalSkift kanaler PMR har 8 kanaler. For at skifte kanaler BetjeningVOX-valg TastelåsKanalsøgning Sende opkaldstoner Batteriopladningsniveau/lav batteriangivelseFlashlampe Steder med eksplosionsfare SikkerhedsinstruktionerØdelagt antenne For køretøjer med airbagSprængkapsler og -områder VedligeholdelseReklamationsret Batteriinstallasjon InstallasjonFjerne/montere belteklipsen Komme I Gang LCD-SKJERMSkifte kanaler DriftBatteriladenivå/Dårlig batteri-indikasjon Skanne kanalSpesifikasjoner Sende kallesignalerFor kjøretøy med kollisjonspute SikkerhetsinstruksjonerPotensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Sprengning Stell OG VedlikeholdGaranti Vyösoljen kiinnitys ja irrotus AsennusParistojen asennus Aloitus LCD-NÄYTTÖKanavan vaihto ToimintaParistojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisin Näppäimistön lukitusVOX-toiminto KanavanhakuMerkkiäänien lähetys Tekniset TiedotVilkkuvalo Turvallisuusohjeet Elektromagneettinen häiriö/yhteensopivuus PuhdistusTakuu Page U8006080
Related manuals
Manual 60 pages 25.6 Kb