Topcom 3300 user manual Toiminta, Kanavan vaihto

Page 69

SUOMI

5. TOIMINTA

5.1. Kanavan vaihto

PMR:ssä on 8 mahdollista kanavaa.

Voit vaihtaa kanavaa seuraavasti:

1.Paina kerran valikkopainiketta . Nykyisen kanavan numero vilkkuu LCD-näytössä.

2.Voit vaihtaa kanavaa painamalla siirtymispainiketta ylös tai alas.

3.Vahvista kanavanvalinta ja siirry CTCSS SUB-CHANNEL

SELECTION -moodiin painamalla valikkopainiketta , tai valitse haluamasi kanava ja palaa normaalitilaan painamalla puhepainiketta.

5.2. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)

2-numeroinen CTCSS-koodi vastaa tiettyä radion lähettämää äänitaajuutta. Käyttäjät, jotka ovat samalla kanavalla ja jotka käyttävät samaa CTCSS- koodia, voivat kuulla toisensa. He eivät kuule muita samalla kanavalla olevia käyttäjiä, elleivät nämä käytä täsmälleen samaa CTCSS-koodia.

Twintalker 3300:ssa on käytettävissä 38 CTCSS-koodia.

1.Paina kaksi kertaa valikkopainiketta . CTCSS-koodi alkaa vilkkua.

2.Voit vaihtaa CTCSS-koodia painamalla siirtymispainiketta ylös tai alas.

3.Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla puhepainiketta.

4.Voit vahvistaa valinnan ja siirtyä seuraavaan valintaan painamalla valikkopainiketta .

HUOMAUTUS: Jokainen samalle kanavalle asetettu PMR voi vastaanottaa ja kuunnella

keskustelua, vaikka muut käyttäisivätkin CTCSS-koodia.

5.3. Monitor

Valvontatoiminnolla voit tarkistaa heikommat signaalit nykyisestä kanavasta.

Jos haluat normaalin valvonnan, paina siirtymispainike oikealle .

Ja pidä sitä pohjassa. Voit vapauttaa painikkeen 3 sekunnin kuluttua. Kanavan valvonta on nyt päällä, kunnes painat puhepainiketta.

Topcom Twintalker 3300

69

Image 69
Contents Talk Page Removing/Installing the Belt Clip InstallationBattery Installation DescriptionGetting Started LCD ScreenChanging Channels OperationCtcss Continuous Tone Coded Squelch System MonitorButton Lock Battery Charge Level/Low Battery IndicationVOX Selection Channel ScanHeadset use SpecificationsSending Call Tones FlashlightDamage antenna Safety InstructionsBatteries For vehicles with air bagCare and Maintenance Blasting caps and areasElectromagnetic Interference/Compatibility Warranty Beschrijving InstallatieDe riemclip afnemen/monteren Batterijen plaatsenVAN Start Gaan LCD-SCHERMKanaal selekteren BedieningKlavier vergrendeling VOX spraakdetektieKanaal scannen Laadniveau batterij /Indicatie zwakke batterij Oproeptonen zendenLamp Beschadigde antenne VeiligheidsinstructiesBatterijen Voertuigen met airbagsOntstekers en ontploffingszones Garantie Reiniging EN OnderhoudInstallation des piles Enlever /Installer le clip de ceintureRecevoir un signal Régler le volume du haut-parleurTransmettre un signal Allumer / éteindre l’appareilFonctionnement Changer de canalContrôle auditife du canal courant Verrouillage des boutons Sélection VOXBalayage de canaux Channel Scan Indicateur de niveau de charge des piles Utiliser un casqueEnvoyer des tonalités d’appel Instructions DE Sécurité SpécificationsEnDommagée à l’antenne PilesAtmosphères potentiellement explosives Détonateurs et zone de détonationInterférence/Compatibilité électromagnétique Soin ET Maintenance Montieren Entfernen/Montieren der GürtelklemmeBatterien einlegen Ein Signal senden Ein Signal empfangenBenutzung Schalten Sie das Gerät AN/AUSÄnderung der Kanäle BedienungTastenverriegelung VOX-AuswahlKanalscan Batterieladeanzeige/ Batteriestandsanzeige Ruftöne sendenTaschenlampe Sicherheitsanweisungen Technische EigenschaftenBeschädigte Antenne BatterienPotentielle explosive Umgebungen Sprengzünder und -zonenElektromagnetische Störungen/ Kompatibilität Pflege UND Wartung Instalacion DescripcionQuitar/Instalar el Clip del Cinturón Instalación de BateríasPoner EN Funcionamiento Pantalla LCDCambio de Canales FuncionamientoBotón de Bloqueo Selección VOXEscanear Canal Enviar Tonos de Llamada Nivel de Carga de Batería/Indicación de Batería BajaInstrucciones DE Seguridad EspecificacionesAntena dañada Para vehículos con airbagCuidado Y Mantenimiento Cápsulas y zonas explosivasInterferencia Electromagnética/Compatibilidad Garantia Beskrivning Ta bort/Montera bälteshållarenIsättning av batterierna Komma Igång TeckenfönsterCTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch System AnvändningAnvända VOX KnapplåsKanalsökning Batterinivå/Varning för svaga batterierFicklampa Skicka anropstonerSäkerhetsinstruktioner SpecifikationerSprängkapslar och sprängningsområden Skötsel OCH UnderhållGaranti Fjern/installér bælteklipsen BatteriinstallationBeskrivelse Modtage et signal Justering af højttalervolumenUdsende et signal KOM I GangSkift kanaler PMR har 8 kanaler. For at skifte kanaler BetjeningTastelås VOX-valgKanalsøgning Batteriopladningsniveau/lav batteriangivelse Sende opkaldstonerFlashlampe Ødelagt antenne SikkerhedsinstruktionerFor køretøjer med airbag Steder med eksplosionsfareSprængkapsler og -områder VedligeholdelseReklamationsret Installasjon BatteriinstallasjonFjerne/montere belteklipsen Komme I Gang LCD-SKJERMSkifte kanaler DriftBatteriladenivå/Dårlig batteri-indikasjon Skanne kanalSpesifikasjoner Sende kallesignalerSikkerhetsinstruksjoner For kjøretøy med kollisjonsputePotensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Sprengning Stell OG VedlikeholdGaranti Asennus Vyösoljen kiinnitys ja irrotusParistojen asennus Aloitus LCD-NÄYTTÖKanavan vaihto ToimintaVOX-toiminto Näppäimistön lukitusKanavanhaku Paristojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisinTekniset Tiedot Merkkiäänien lähetysVilkkuvalo Turvallisuusohjeet Elektromagneettinen häiriö/yhteensopivuus PuhdistusTakuu Page U8006080
Related manuals
Manual 60 pages 25.6 Kb