Topcom 3300 user manual Näppäimistön lukitus, VOX-toiminto, Kanavanhaku

Page 70

SUOMI

5.4. Näppäimistön lukitus

Paina ja pidä painettuna MENU () näppäintä 5 sekuntia aktivoimaan tai passivoimaan BUTTON LOCK (NÄPPÄIMISTÖN LUKITUS) muoto. BUTTON LOCK ikoni näkyy LCD ruudussa. Paina ja pidä painettuna MENU () näppäintä uudelleen passivoidaksesi BUTTON LOCK

5.5. VOX-toiminto

PMR: ssä toimii VOX-puheohjaustoiminto. VOX-toiminnossa radio lähettää signaalin, kun äänesi tai jokin ympäristön ääni aktivoi sen. VOX-toimintoa ei suositella, jos radiota käytetään äänekkäässä tai tuulisessa ympäristössä.

1.Paina valikkopainiketta 3 kertaa.

2.Voit ottaa VOX-toiminnon käyttöön painamalla siirtymispainiketta ylös. Voit valita VOX-toiminnon herkkyystason painamalla siirtymispainiketta ylös. Herkkyystaso näkyy näytön oikeassa kulmassa. Saat VOX-toiminnon pois käytöstä painamalla siirtymispainiketta alas, kunnes näytössä näkyy OFF.

3.VOX-moodissa näytössä näkyy VOX-kuvake.

4.Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla puhepainiketta.

5.6. Kanavanhaku

Kanavanhakutoiminnon avulla voit etsiä aktiivisia signaaleja (kanavia 1-8).

1.Paina siirtymispainike ylös. Paina samalla lyhyesti valikkopainiketta

, niin kanavanhaku käynnistyy.

2.Vapauta siirtymispainike.

3.Kun aktiivinen signaali (yksi 8 kanavasta) löytyy, kanavanhaku keskeytyy ja kuulet kyseisen signaalin.

4.Voit kommunikoida aktiivisen kanavan kautta painamalla puhepainiketta. Voit poistaa kanavanhaku-toiminnon käytöstä painamalla valikkopainiketta .

5.Kun aktiivinen signaali (yksi 8 kanavasta) löytyy, voit ohittaa nykyisen kanavan ja etsiä muita aktiivisia kanavia painamalla siirtymispainiketta ylös tai alas.

5.7. Paristojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisin

Paristojen virtamäärä ilmaistaan neliöiden lukumäärällä LCD-näytön paristokuvakkeessa.

Kun paristojen virta on vähissä, paristokuva vilkkuu ja ilmoittaa, että paristot on vaihdettava tai ladattava.

70

Topcom Twintalker 3300

Image 70
Contents Talk Page Battery Installation InstallationRemoving/Installing the Belt Clip DescriptionLCD Screen Getting StartedCtcss Continuous Tone Coded Squelch System OperationChanging Channels MonitorVOX Selection Battery Charge Level/Low Battery IndicationButton Lock Channel ScanSending Call Tones SpecificationsHeadset use FlashlightBatteries Safety InstructionsDamage antenna For vehicles with air bagBlasting caps and areas Care and MaintenanceElectromagnetic Interference/Compatibility Warranty De riemclip afnemen/monteren InstallatieBeschrijving Batterijen plaatsenLCD-SCHERM VAN Start GaanBediening Kanaal selekterenVOX spraakdetektie Klavier vergrendelingKanaal scannen Oproeptonen zenden Laadniveau batterij /Indicatie zwakke batterijLamp Batterijen VeiligheidsinstructiesBeschadigde antenne Voertuigen met airbagsOntstekers en ontploffingszones Reiniging EN Onderhoud GarantieEnlever /Installer le clip de ceinture Installation des pilesTransmettre un signal Régler le volume du haut-parleurRecevoir un signal Allumer / éteindre l’appareilChanger de canal FonctionnementContrôle auditife du canal courant Sélection VOX Verrouillage des boutonsBalayage de canaux Channel Scan Utiliser un casque Indicateur de niveau de charge des pilesEnvoyer des tonalités d’appel EnDommagée à l’antenne SpécificationsInstructions DE Sécurité PilesDétonateurs et zone de détonation Atmosphères potentiellement explosivesInterférence/Compatibilité électromagnétique Soin ET Maintenance Entfernen/Montieren der Gürtelklemme MontierenBatterien einlegen Benutzung Ein Signal empfangenEin Signal senden Schalten Sie das Gerät AN/AUSBedienung Änderung der KanäleVOX-Auswahl TastenverriegelungKanalscan Ruftöne senden Batterieladeanzeige/ BatteriestandsanzeigeTaschenlampe Beschädigte Antenne Technische EigenschaftenSicherheitsanweisungen BatterienSprengzünder und -zonen Potentielle explosive UmgebungenElektromagnetische Störungen/ Kompatibilität Pflege UND Wartung Quitar/Instalar el Clip del Cinturón DescripcionInstalacion Instalación de BateríasPantalla LCD Poner EN FuncionamientoFuncionamiento Cambio de CanalesSelección VOX Botón de BloqueoEscanear Canal Nivel de Carga de Batería/Indicación de Batería Baja Enviar Tonos de LlamadaAntena dañada EspecificacionesInstrucciones DE Seguridad Para vehículos con airbagCápsulas y zonas explosivas Cuidado Y MantenimientoInterferencia Electromagnética/Compatibilidad Garantia Ta bort/Montera bälteshållaren BeskrivningIsättning av batterierna Teckenfönster Komma IgångAnvändning CTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch SystemKanalsökning KnapplåsAnvända VOX Batterinivå/Varning för svaga batterierSkicka anropstoner FicklampaSpecifikationer SäkerhetsinstruktionerSkötsel OCH Underhåll Sprängkapslar och sprängningsområdenGaranti Batteriinstallation Fjern/installér bælteklipsenBeskrivelse Udsende et signal Justering af højttalervolumenModtage et signal KOM I GangBetjening Skift kanaler PMR har 8 kanaler. For at skifte kanalerVOX-valg TastelåsKanalsøgning Sende opkaldstoner Batteriopladningsniveau/lav batteriangivelseFlashlampe For køretøjer med airbag SikkerhedsinstruktionerØdelagt antenne Steder med eksplosionsfareVedligeholdelse Sprængkapsler og -områderReklamationsret Batteriinstallasjon InstallasjonFjerne/montere belteklipsen LCD-SKJERM Komme I GangDrift Skifte kanalerSkanne kanal Batteriladenivå/Dårlig batteri-indikasjonSende kallesignaler SpesifikasjonerFor kjøretøy med kollisjonspute SikkerhetsinstruksjonerPotensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Stell OG Vedlikehold SprengningGaranti Vyösoljen kiinnitys ja irrotus AsennusParistojen asennus LCD-NÄYTTÖ AloitusToiminta Kanavan vaihtoKanavanhaku Näppäimistön lukitusVOX-toiminto Paristojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisinMerkkiäänien lähetys Tekniset TiedotVilkkuvalo Turvallisuusohjeet Puhdistus Elektromagneettinen häiriö/yhteensopivuusTakuu Page U8006080
Related manuals
Manual 60 pages 25.6 Kb