Topcom 3300 Knapplås, Använda VOX, Kanalsökning, Batterinivå/Varning för svaga batterier

Page 46

SVENSKA

5.4. Knapplås

Tryck in LÅS- knappen och håll den intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller sätta KNAPPL ÅS-modus ur funktion. KNAPPLåS-ikonen visas på

LDC-skärmen. Tryck in LÅS-knappen igen för att sätta KNAPPLÅSET ur funktion.

5.5. Använda VOX

PMR-enheten klarar av röstaktiverad sändning (VOX). I VOX-läge sänder radion en signal när den aktiveras av din röst eller annat ljud i närheten. Användning av VOX-funktionen rekommenderas inte om du tänker använda din radio i en bullrig eller blåsig miljö.

1.Tryck på menyknappen 3 gånger.

2.Tryck in UPP-knappen för att aktivera VOX-funktionen. Tryck in UPP- knappen för att välja känslighetsnivå för VOX-funktionen. Nivån visas i teckenfönstrets högra hörn. Tryck in NER-knappen tills "OF" visas på teckenfönstret för att stänga av VOX-funktionen.

3.När VOX är aktiverat visas VOX-symbolen.

4.För att bekräfta ditt val och återgå till normalt läge, tryck på talknappen.

5.6. Kanalsökning

Kanalsökningsfunktionen söker efter aktiva signaler i en ändlös slinga från kanal 1 till 8.

1.Tryck in UPP-knappen. Samtidigt ska du trycka och snabbt släppa upp menyknappen för att börja söka.

2.Släpp in UPP-knappen.

3.När en aktiv signal (på någon av de åtta kanalerna) upptäcks, pausar kanalsökningen och du får höra den aktiva signalen.

4.Tryck på talknappen för att kommunicera genom den aktiva

signalkanalen. Tryck på menyknappen för att stänga av Kanalsökningfunktionen.

5.När en aktiv signal (på någon av de åtta kanalerna) upptäcks, ska du trycka in UPP- eller NER-knappen för att hoppa över aktuell kanal och fortsätta söka efter en annan aktiv kanal.

5.7. Batterinivå/Varning för svaga batterier

Batterinivån indikeras genom antalet kvadrater i batterisymbolen på teckenfönstret.

När batterinivån är låg, börjar batterisymbolen blinka för att visa att batterierna måste bytas ut eller laddas.

46

Topcom Twintalker 3300

Image 46
Contents Talk Page Battery Installation InstallationRemoving/Installing the Belt Clip DescriptionLCD Screen Getting StartedCtcss Continuous Tone Coded Squelch System OperationChanging Channels MonitorVOX Selection Battery Charge Level/Low Battery IndicationButton Lock Channel ScanSending Call Tones SpecificationsHeadset use FlashlightBatteries Safety InstructionsDamage antenna For vehicles with air bagBlasting caps and areas Care and MaintenanceElectromagnetic Interference/Compatibility Warranty De riemclip afnemen/monteren InstallatieBeschrijving Batterijen plaatsenLCD-SCHERM VAN Start GaanBediening Kanaal selekterenVOX spraakdetektie Klavier vergrendelingKanaal scannen Oproeptonen zenden Laadniveau batterij /Indicatie zwakke batterijLamp Batterijen VeiligheidsinstructiesBeschadigde antenne Voertuigen met airbagsOntstekers en ontploffingszones Reiniging EN Onderhoud GarantieEnlever /Installer le clip de ceinture Installation des pilesTransmettre un signal Régler le volume du haut-parleurRecevoir un signal Allumer / éteindre l’appareilChanger de canal FonctionnementContrôle auditife du canal courant Sélection VOX Verrouillage des boutonsBalayage de canaux Channel Scan Utiliser un casque Indicateur de niveau de charge des pilesEnvoyer des tonalités d’appel EnDommagée à l’antenne SpécificationsInstructions DE Sécurité PilesDétonateurs et zone de détonation Atmosphères potentiellement explosivesInterférence/Compatibilité électromagnétique Soin ET Maintenance Entfernen/Montieren der Gürtelklemme MontierenBatterien einlegen Benutzung Ein Signal empfangenEin Signal senden Schalten Sie das Gerät AN/AUSBedienung Änderung der KanäleVOX-Auswahl TastenverriegelungKanalscan Ruftöne senden Batterieladeanzeige/ BatteriestandsanzeigeTaschenlampe Beschädigte Antenne Technische EigenschaftenSicherheitsanweisungen BatterienSprengzünder und -zonen Potentielle explosive UmgebungenElektromagnetische Störungen/ Kompatibilität Pflege UND Wartung Quitar/Instalar el Clip del Cinturón DescripcionInstalacion Instalación de BateríasPantalla LCD Poner EN FuncionamientoFuncionamiento Cambio de CanalesSelección VOX Botón de BloqueoEscanear Canal Nivel de Carga de Batería/Indicación de Batería Baja Enviar Tonos de LlamadaAntena dañada EspecificacionesInstrucciones DE Seguridad Para vehículos con airbagCápsulas y zonas explosivas Cuidado Y MantenimientoInterferencia Electromagnética/Compatibilidad Garantia Ta bort/Montera bälteshållaren BeskrivningIsättning av batterierna Teckenfönster Komma IgångAnvändning CTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch SystemKanalsökning KnapplåsAnvända VOX Batterinivå/Varning för svaga batterierSkicka anropstoner FicklampaSpecifikationer SäkerhetsinstruktionerSkötsel OCH Underhåll Sprängkapslar och sprängningsområdenGaranti Batteriinstallation Fjern/installér bælteklipsenBeskrivelse Udsende et signal Justering af højttalervolumenModtage et signal KOM I GangBetjening Skift kanaler PMR har 8 kanaler. For at skifte kanalerVOX-valg TastelåsKanalsøgning Sende opkaldstoner Batteriopladningsniveau/lav batteriangivelseFlashlampe For køretøjer med airbag SikkerhedsinstruktionerØdelagt antenne Steder med eksplosionsfareVedligeholdelse Sprængkapsler og -områderReklamationsret Batteriinstallasjon InstallasjonFjerne/montere belteklipsen LCD-SKJERM Komme I GangDrift Skifte kanalerSkanne kanal Batteriladenivå/Dårlig batteri-indikasjonSende kallesignaler SpesifikasjonerFor kjøretøy med kollisjonspute SikkerhetsinstruksjonerPotensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Stell OG Vedlikehold SprengningGaranti Vyösoljen kiinnitys ja irrotus AsennusParistojen asennus LCD-NÄYTTÖ AloitusToiminta Kanavan vaihtoKanavanhaku Näppäimistön lukitusVOX-toiminto Paristojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisinMerkkiäänien lähetys Tekniset TiedotVilkkuvalo Turvallisuusohjeet Puhdistus Elektromagneettinen häiriö/yhteensopivuusTakuu Page U8006080
Related manuals
Manual 60 pages 25.6 Kb