Topcom 3300 user manual Användning, CTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch System

Page 45

SVENSKA

5. ANVÄNDNING

5.1. Ändra kanalerPMR-enheten har 8 olika kanaler. För att ändra kanal:

1.Tryck på menyknappen en gång. Aktuellt kanalnummer blinkar på teckenfönstret.

2.Tryck in UPP- eller NER-knappen för att ändra kanal.

3.Tryck på menyknappen för att bekräfta kanalvalet och gå till läget för val av CTCSS-underkanal, eller tryck på talknappen för att välja den önskade kanalen och återgå till normalt läge.

5.2. CTCSS-koder ("Continuous Tone Coded Squelch System")

Den tvåsiffriga CTCSS-koden motsvarar en specifik tonfrekvens som radion sänder.Två användare med samma kanal och CTCSS-kod inställda kan höra varandra. De kommer inte att kunna höra någon annan på kanalen såvida inte de andra radioenheterna har exakt samma CTCSS-kod aktiverad.

Twintalker 3300 har 38 olika CTCSS-koder att välja mellan.

1.Tryck på menyknappen två gånger. CTCSS-koden börjar blinka.

2.Tryck in UPP- eller NER-knappen för att ändra CTCSS-koden.

3.Tryck på talknappen för att bekräfta ditt val och återgå till normalt läge.

4.För att bekräfta och gå till nästa alternativ, tryck på menyknappen .

OBSERVERA: Vilken PMR-enhet som helst som är inställd på samma kanal kan ta emot och lyssna på

samtalet, även när en CTCSS-kod används.

5.3. Skärm

Du kan använda övervakningsfunktionen för att leta efter svaga signaler inom aktuell kanal.

Tryck på kontrollknapp för normal övervakning..

Tryck och håll ner kontrollknapp. Efter 3 sekunder kan du släppa knappen. Du övervakar nu kanalen kontinuerligt tills du trycker på talknappen.

Topcom Twintalker 3300

45

Image 45
Contents Talk Page Removing/Installing the Belt Clip InstallationBattery Installation DescriptionGetting Started LCD ScreenChanging Channels OperationCtcss Continuous Tone Coded Squelch System MonitorButton Lock Battery Charge Level/Low Battery IndicationVOX Selection Channel ScanHeadset use SpecificationsSending Call Tones FlashlightDamage antenna Safety InstructionsBatteries For vehicles with air bagCare and Maintenance Blasting caps and areasElectromagnetic Interference/Compatibility Warranty Beschrijving InstallatieDe riemclip afnemen/monteren Batterijen plaatsenVAN Start Gaan LCD-SCHERMKanaal selekteren BedieningKlavier vergrendeling VOX spraakdetektieKanaal scannen Laadniveau batterij /Indicatie zwakke batterij Oproeptonen zendenLamp Beschadigde antenne VeiligheidsinstructiesBatterijen Voertuigen met airbagsOntstekers en ontploffingszones Garantie Reiniging EN OnderhoudInstallation des piles Enlever /Installer le clip de ceintureRecevoir un signal Régler le volume du haut-parleurTransmettre un signal Allumer / éteindre l’appareilFonctionnement Changer de canalContrôle auditife du canal courant Verrouillage des boutons Sélection VOXBalayage de canaux Channel Scan Indicateur de niveau de charge des piles Utiliser un casqueEnvoyer des tonalités d’appel Instructions DE Sécurité SpécificationsEnDommagée à l’antenne PilesAtmosphères potentiellement explosives Détonateurs et zone de détonationInterférence/Compatibilité électromagnétique Soin ET Maintenance Montieren Entfernen/Montieren der GürtelklemmeBatterien einlegen Ein Signal senden Ein Signal empfangenBenutzung Schalten Sie das Gerät AN/AUSÄnderung der Kanäle BedienungTastenverriegelung VOX-AuswahlKanalscan Batterieladeanzeige/ Batteriestandsanzeige Ruftöne sendenTaschenlampe Sicherheitsanweisungen Technische EigenschaftenBeschädigte Antenne BatterienPotentielle explosive Umgebungen Sprengzünder und -zonenElektromagnetische Störungen/ Kompatibilität Pflege UND Wartung Instalacion DescripcionQuitar/Instalar el Clip del Cinturón Instalación de BateríasPoner EN Funcionamiento Pantalla LCDCambio de Canales FuncionamientoBotón de Bloqueo Selección VOXEscanear Canal Enviar Tonos de Llamada Nivel de Carga de Batería/Indicación de Batería BajaInstrucciones DE Seguridad EspecificacionesAntena dañada Para vehículos con airbagCuidado Y Mantenimiento Cápsulas y zonas explosivasInterferencia Electromagnética/Compatibilidad Garantia Beskrivning Ta bort/Montera bälteshållarenIsättning av batterierna Komma Igång TeckenfönsterCTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch System AnvändningAnvända VOX KnapplåsKanalsökning Batterinivå/Varning för svaga batterierFicklampa Skicka anropstonerSäkerhetsinstruktioner SpecifikationerSprängkapslar och sprängningsområden Skötsel OCH UnderhållGaranti Fjern/installér bælteklipsen BatteriinstallationBeskrivelse Modtage et signal Justering af højttalervolumenUdsende et signal KOM I GangSkift kanaler PMR har 8 kanaler. For at skifte kanaler BetjeningTastelås VOX-valgKanalsøgning Batteriopladningsniveau/lav batteriangivelse Sende opkaldstonerFlashlampe Ødelagt antenne SikkerhedsinstruktionerFor køretøjer med airbag Steder med eksplosionsfareSprængkapsler og -områder VedligeholdelseReklamationsret Installasjon BatteriinstallasjonFjerne/montere belteklipsen Komme I Gang LCD-SKJERMSkifte kanaler DriftBatteriladenivå/Dårlig batteri-indikasjon Skanne kanalSpesifikasjoner Sende kallesignalerSikkerhetsinstruksjoner For kjøretøy med kollisjonsputePotensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Sprengning Stell OG VedlikeholdGaranti Asennus Vyösoljen kiinnitys ja irrotusParistojen asennus Aloitus LCD-NÄYTTÖKanavan vaihto ToimintaVOX-toiminto Näppäimistön lukitusKanavanhaku Paristojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisinTekniset Tiedot Merkkiäänien lähetysVilkkuvalo Turvallisuusohjeet Elektromagneettinen häiriö/yhteensopivuus PuhdistusTakuu Page U8006080
Related manuals
Manual 60 pages 25.6 Kb