Topcom 3300 user manual Bediening, Kanaal selekteren

Page 13

NEDERLANDS

5. BEDIENING

5.1. Kanaal selekteren

De PMR heeft 8 beschikbare kanalen.

Van kanaal veranderen:

1.Druk één keer op de MENU -knop. Het ingestelde kanaal begint te knipperen op het LCD-scherm.

2.Druk de OMHOOG- of OMLAAG-knop om van kanaal te veranderen.

3.Druk op de MENU -knop om de kanaalkeuze te bevestigen en naar de modus CTCSS SUBKANAALKEUZE te gaan, of druk op de SPREEK-knop om het gewenste kanaal te selecteren en terug te keren naar de NORMALE modus.

5.2. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)

De 2 tekens tellende CTCSS-code komt overeen met een specifieke toonfrequentie die de radio uitzendt. Twee gebruikers die hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS hebben ingesteld, kunnen elkaar horen.Ze zullen niemand anders op het kanaal kunnen horen tenzij de andere radio’s exact dezelfde CTCSS-code hebben ingesteld.

De Twintalker 3300 heeft 38 CTCSS-codes.

1.Druk twee keer op de MENU -knop. De CTCSS-code begint te flikkeren.

2.Druk de OMHOOG- of OMLAAG-knop om de CTCSS-code te veranderen.

3.Druk op de SPREEK-knop om uw keuze te bevestigen en terug te keren naar de NORMALE modus.

4.Om te bevestigen en over te gaan naar de volgende optie, drukt u op

de MENU -knop.

OPMERKING: Elke PMR die is afgestemd op hetzelfde kanaal kan het gesprek ontvangen en horen, ook wanneer de andere radio een CTCSS gebruikt.

5.3. Monitor

U kunt de MONITOR-functie gebruiken om te zoeken naar zwakkere signal- en in het huidige kanaal.

Druk op de MONITOR-knop voor een normale monitoring. .

Houd de MONITOR-knop ingedrukt. Na 3 seconden kunt u de knop loslaten. Nu wordt het kanaal continu bewaakt, tot u op de SPREEK- knop drukt.

Topcom Twintalker 3300

13

Image 13
Contents Talk Page Removing/Installing the Belt Clip InstallationBattery Installation DescriptionGetting Started LCD ScreenChanging Channels OperationCtcss Continuous Tone Coded Squelch System MonitorButton Lock Battery Charge Level/Low Battery IndicationVOX Selection Channel ScanHeadset use SpecificationsSending Call Tones FlashlightDamage antenna Safety InstructionsBatteries For vehicles with air bagBlasting caps and areas Care and MaintenanceElectromagnetic Interference/Compatibility Warranty Beschrijving InstallatieDe riemclip afnemen/monteren Batterijen plaatsenVAN Start Gaan LCD-SCHERMKanaal selekteren BedieningVOX spraakdetektie Klavier vergrendelingKanaal scannen Oproeptonen zenden Laadniveau batterij /Indicatie zwakke batterijLamp Beschadigde antenne VeiligheidsinstructiesBatterijen Voertuigen met airbagsOntstekers en ontploffingszones Garantie Reiniging EN OnderhoudInstallation des piles Enlever /Installer le clip de ceintureRecevoir un signal Régler le volume du haut-parleurTransmettre un signal Allumer / éteindre l’appareilChanger de canal FonctionnementContrôle auditife du canal courant Sélection VOX Verrouillage des boutonsBalayage de canaux Channel Scan Utiliser un casque Indicateur de niveau de charge des pilesEnvoyer des tonalités d’appel Instructions DE Sécurité SpécificationsEnDommagée à l’antenne PilesDétonateurs et zone de détonation Atmosphères potentiellement explosivesInterférence/Compatibilité électromagnétique Soin ET Maintenance Entfernen/Montieren der Gürtelklemme MontierenBatterien einlegen Ein Signal senden Ein Signal empfangenBenutzung Schalten Sie das Gerät AN/AUSÄnderung der Kanäle BedienungVOX-Auswahl TastenverriegelungKanalscan Ruftöne senden Batterieladeanzeige/ BatteriestandsanzeigeTaschenlampe Sicherheitsanweisungen Technische EigenschaftenBeschädigte Antenne BatterienSprengzünder und -zonen Potentielle explosive UmgebungenElektromagnetische Störungen/ Kompatibilität Pflege UND Wartung Instalacion DescripcionQuitar/Instalar el Clip del Cinturón Instalación de BateríasPoner EN Funcionamiento Pantalla LCDCambio de Canales FuncionamientoSelección VOX Botón de BloqueoEscanear Canal Enviar Tonos de Llamada Nivel de Carga de Batería/Indicación de Batería BajaInstrucciones DE Seguridad EspecificacionesAntena dañada Para vehículos con airbagCápsulas y zonas explosivas Cuidado Y MantenimientoInterferencia Electromagnética/Compatibilidad Garantia Ta bort/Montera bälteshållaren BeskrivningIsättning av batterierna Komma Igång TeckenfönsterCTCSS-koder Continuous Tone Coded Squelch System AnvändningAnvända VOX KnapplåsKanalsökning Batterinivå/Varning för svaga batterierFicklampa Skicka anropstonerSäkerhetsinstruktioner SpecifikationerSprängkapslar och sprängningsområden Skötsel OCH UnderhållGaranti Batteriinstallation Fjern/installér bælteklipsenBeskrivelse Modtage et signal Justering af højttalervolumenUdsende et signal KOM I GangSkift kanaler PMR har 8 kanaler. For at skifte kanaler BetjeningVOX-valg TastelåsKanalsøgning Sende opkaldstoner Batteriopladningsniveau/lav batteriangivelseFlashlampe Ødelagt antenne SikkerhedsinstruktionerFor køretøjer med airbag Steder med eksplosionsfareSprængkapsler og -områder VedligeholdelseReklamationsret Batteriinstallasjon InstallasjonFjerne/montere belteklipsen Komme I Gang LCD-SKJERMSkifte kanaler DriftBatteriladenivå/Dårlig batteri-indikasjon Skanne kanalSpesifikasjoner Sende kallesignalerFor kjøretøy med kollisjonspute SikkerhetsinstruksjonerPotensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Sprengning Stell OG VedlikeholdGaranti Vyösoljen kiinnitys ja irrotus AsennusParistojen asennus Aloitus LCD-NÄYTTÖKanavan vaihto ToimintaVOX-toiminto Näppäimistön lukitusKanavanhaku Paristojen virtamäärän/ heikkenemisen ilmaisinMerkkiäänien lähetys Tekniset TiedotVilkkuvalo Turvallisuusohjeet Elektromagneettinen häiriö/yhteensopivuus PuhdistusTakuu Page U8006080
Related manuals
Manual 60 pages 25.6 Kb