Bowers & Wilkins AS2 Posicionando o Subwoofer, Ligações eléctricas, Confirme as Ligações

Page 25

no procedimento de configuração do processador.

Aplicação: 2 canais audio

O subwoofer é usado para estender a resposta de graves para além do que conseguem as colunas satélite. Na maioria dos casos, são obtidos melhores resultados se as colunas satélite não forem de gama completa como normalmente ligadas directamente ao amplificador de potência. O filtro passa-baixo do subwoofer está definido de forma a que a sua saída aumente à medida que a das colunas satélite baixa naturalmente.

Posicionando o Subwoofer

Uma vez que o subwoofer produz apenas sons de frequência muito baixa, a colocação do mesmo é menos exigente, em certos aspectos, do que a das colunas convencionais. A informação direccional é muito menos precisa existindo uma maior gama de escolha na colocação do equipamento para obter um bom efeito. Dito isto, os melhores resultados são obtidos quando o subwoofer é colocado entre as colunas ou próximo de uma delas. Se utilizar dois subwoofers, o melhor será colocar um junto de cada uma das colunas frontais.

A colocação do subwoofer atrás do local de audição, mesmo em sistemas de som envolvente, oferece geralmente uma imagem sonora de menor qualidade; mas pode constituir um compromisso aceitável em casos de incompatibilidade doméstica.

Como em todas as colunas, a proximidade das paredes afecta o desempenho sonoro. Os baixos são geralmente reforçados pela proximidade de superfícies. No entanto, ao contrário das colunas de gama completa, poderá sempre ajustar o equilíbrio geral do sistema através do controlo de volume do subwoofer. Quanto mais ganho obtiver da própria sala, menos potência a coluna terá de fornecer; mas existe um contra. A colocação junto ao canto excita por vezes as ressonâncias de baixa frequência da sala, tornando os baixos menos homogéneos.

Não existe qualquer forma de substituir os ensaios, uma vez que todas as salas se comportam de forma diferente, por isso deverá ensaiar várias soluções de colocação antes de tomar a decisão final. Uma peça musical com uma linha de baixos subindo ou descendo a escala musical, será útil para determinar o equilíbrio da resposta de baixos. Esteja atento à existência de notas demasiado fortes ou fracas. Com um subwoofer independente poderá optimizar a interacção com as ressonâncias da sala independentemente da colocação das colunas satélite para uma melhor imagem sonora.

Se pretende usar o subwoofer num espaço exíguo, como é o caso de mobiliário feito por medida, assegure-se que existe suficiente ventilação para o amplificador integrado no equipamento. Se não estiver certo se o espaço para ventilação é adequado, consulte o seu revendedor.

O subwoofer é fornecido com quatro spikes. Estes spikes atravessam a alcatifa

ou carpete, fixando a coluna directamente no solo sem achatar a carpete.

Se a intenção é usar a unidade numa superfície vulnerável, com chão de madeira, coloque um disco de protecção em cada spike ou coloque os quatro pés de borracha no lugar dos spikes.

Quando fixar quer os pés de borracha quer os spikes, primeiro enrosque as porcas de aperto e depois enrosque os pés completamente nos orifícios com rosca na base da caixa. Se a unidade abanar, desaperte os dois opostos e respectivos pés até que esteja firme, depois reaperte as porcas de aperto.

Ligações eléctricas

Desligue todos os equipamentos do sistema de som da respectiva alimentação até efectuar e verificar todas as ligações. Isto assegura que não há risco de provocar avarias quando se ligam e desligam cabos.

O subwoofer permite a entrada dos dois sinais de nível de linha via fichas Phono RCA e sinais de nível de colunas via terminais de coluna localizados no painel traseiro.

Use o seguinte guia para seleccionar o método correcto de ligação dos cabos para a sua instalação:

Aplicação: Cinema em Casa (figura 4)

Ligue a ficha de entrada do subwoofer LINE IN (2) à saída de linha do processador marcada LFE ou SUBWOOFER, utilizando um cabo de interligação coaxial adequado. Se usar mais do que um subwoofer, ligueos em cadeia através da ficha LINK OUT (3) do primeiro para a ficha LINE IN (2) do seguinte.

Aplicação: 2 canais audio

Para operação em audio de 2-canais, use a ligação de colunas em vez das ligações de linha. O subwoofer apresenta uma carga de impedância alta para o amplificador estéreo e precisa de muito pouca corrente, consequentemente pode ser ligado em paralelo com as colunas principais sem efeitos adversos.

Usando um subwoofer (figura 5)

Os canais esquerdo e direito estão ligados em simultâneo e são somados no amplificador do subwoofer.

Usando dois subwoofers (figura 6)

Se um subwoofer puder ser colocado junto da coluna da esquerda e o outro junto da coluna direita, a separação estéreo fica melhor ligando cada subwoofer à saída separada de cada canal do amplificador.

Se os subwoofers não puderem ser colocados próximo das colunas principais, os melhores resultados poderão ser obtidos alimentando os canais esquerdo e direito a ambos os subwoofers, ligando ambos os subwoofers como mostrado na figura 5 e descrito na secção acima "usando um subwoofer" .

Usando mais do que um subwoofer

Usando mais do que uma unidade numa instalação simples pode melhorar o desempenho das seguintes maneiras:

Mantém a separação entre canais nas frequências mais baixas.

Quando o sistema é usado em salas de maiores dimensões.

Possibilita um maior nível de saída – especialmente para efeitos especiais em sistemas de Cinema em Casa.

Suaviza os efeitos das ressonâncias de baixa frequência da sala.

Confirme as Ligações

ASSEGURE-SE QUE A VOLTAGEM INDICADA NO PAINEL DO AMPLIFICADOR ESTÁ DE ACORDO COM A VOLTAGEM DA SUA ALIMENTAÇÃO.

Antes de apreciar a qualidade de som da sua nova instalação e de efectuar o respectivo ajuste fino, volte a verificar as ligações. Os utilizadores queixam-se muitas vezes de não conseguir obter um som de qualidade decente quando ajustam os controlos, e a causa está normalmente em ligações erradas. Assegure-se que:

A fase está correcta – não pode haver nenhuma ligação positivo para negativo para as colunas satélite. Se alguma coisa está fora de fase pode obter um som estranho com uma imagem imprecisa e flutuante, uma falta de graves ou uma combinação de ambas.

Não devem existir trocas do canal esquerdo com o direito – isso pode resultar, por exemplo, numa disposição incorrecta da orquestra ou, pior ainda, o som do seu sistema de auditório doméstico é proveniente do lado oposto do ecrã àquele em decorre a acção.

Ligar e desligar

Recomendamos que ligue o subwoofer apenas após lhe fornecer sinais de outros equipamentos. De igual modo, quando o desligar, faça-o em primeiro lugar.

O interruptor (7) ligado/auto/desligado (MODE) não isola o amplificador completamente da fonte de alimentação. Mantém uma entrada de baixa corrente para um circuito de sensibilidade auxiliar.

O interruptor (7) funciona como a seguir se descreve:

OOn:

Com o comutador nesta posição, o amplificador fica permanentemente ligado, e a lâmpada ilumina-se de cor verde.

AAuto:

Na ligação inicial do subwoofer para Auto, o amplificador entra em modo standby, e a luz acende em vermelho. Quando um sinal

édetectado, o amplificador fica automaticamente activo e a luz fica verde. Após um período de cerca de 5 minutos sem entrada de sinal, o amplificador automaticamente passa para o modo standby e a luz passa a vermelho.

sStandby:

Nesta posição, o amplificador está em standby, e a luz fica vermelha. Se, quando seleccionado para Auto, o subwoofer continuamente passar para o modo standby enquando reproduz um programa

22

Image 25
Contents AS2 Page Page Contents Important Safety Instructions Limited WarrantyEnglish Introduction Inputs, controls and indicatorsUnpacking figure What the subwoofer doesSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Electrical connectionsChannel audio Fine-tuningHome theatre All applicationsGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéDéballage figure Installation du caisson de grave Entrées, commandes et indicateursCe que fait le caisson de grave Branchements électriquesDouble vérification des branchements Mise en serviceRéglages Optimisation des réglagesGarantie DeutschEntretien du caisson de grave GarantiebedingungenWichtige SICHERHEITS- Hinweise BedienungsanleitungAchtung Eingänge, Regler, Schalter und LEDs EinleitungDie Funktion des Subwoofers Positionieren des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Entradas, controles e indicadores Desembalaje figura¿Qué hace el subwoofer? Colocación del subwooferCompruebe las conexiones Utilización de más de un subwooferPuesta en marcha y desconexión Ajuste de los controlesCuidado y mantenimiento del subwoofer Ajuste finoAudio estereofónico de 2 canales Cine en CasaGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaDesembalamento figura IntroduçãoEntradas, controlos e indicadores Que faz o SubwooferLigações eléctricas Posicionando o SubwooferUsando mais do que um subwoofer Confirme as LigaçõesAjustes óptimos Ajuste dos controlos do subwooferCuidados com o subwoofer Garanzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaIntroduzione Sballaggio figura Ingressi, comandi ed indicatoriCome sfruttare al meglio il subwoofer Posizionamento del subwooferControllo ulteriore dei collegamenti Utilizzo di più subwoofersAccensione e spegnimento Regolazione dei comandiBeperkte garantie NederlandsCura del subwoofer VoorwaardenHandleiding Betekenis van de symbolenBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingIngangen, bedieningsorganen en indicaties InleidingFunctie van de subwoofer Opstellen van de subwooferControleer alle aansluitingen nogmaals Meer dan één subwoofer gebruikenIn- en uitschakelen BedieningsorganenGwarancja PolskiOnderhoud Warunki gwarancjiInstrukcja uÃytkownika Znaczenie symboli graficznychWA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWA UwagaRozpakowanie rysunek WprowadzenieWej·cia, sterowniki i wskaØniki MoÃliwo·ci subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie UÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera¡ƒczanie i wy¡ƒczanie Ustawiania sterownikówZáruka EskyNávod k pouãití ~LEÑITÉ Bezpenostní InstrukceVybalení obr.1 ÚvodPouãití subwooferu Vstupy, ovládání a signalizaceUmístní subwooferu Elektrické pipojeníFinální doladní Nastavení ovlada#ÅÚdrãba subwooferu Korlátozott garancia MagyarHasználati útmutató Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOKKicsomagolás 1-es ábra BevezetµMélysugárzó feladata Bemenetek, kezelµszervek és kijelzµkMélysugárzó elhelyezése Elektronikus csatlakoztatásKezelµszervek beállítása Be és kikapcsolásFinombeállítás Περι Εγγύηση ΕλληνικάMélysugárzó karbantartása Και πρΠως µπνα ητήσετε επισκευές υπτην παρ εγγύηση Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣΕισαγωγή Τsubwoofer Είσ πλήκτρα λειτ ενδείΣυνδέσεις Έλεγτων συνδέσεων Περισσαπένα SubwoofersΕνεργκαι Απενεργτη Των ρυθµιστικών πλήκτρων τAS2Φρτsubwoofer Τελικές ρυθµίσειςΣτερεσυγκρ Για τις εОграниченная Гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Входы, органы управления и индикаторы Распаковка рис.1Задача сабвуфера Размещение сабвуфераПитания Включение и выключениеИспользование нескольких СабвуферовУход за сабвуфером Точная настройкаВо всех случаях Tidsbegrenset garanti NorskBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonBegränsad garanti SvenskaVillkor Så använder du garantinViktiga SÄKERHETS- Instruktioner Förklaring av symbolerVarning VarningarRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page AS2 Ll09826