Bowers & Wilkins AS2 owner manual Nederlands, Beperkte garantie, Cura del subwoofer, Voorwaarden

Page 31

per aggiungere nel miglior modo possibile bassi profondi ed allineati a quelli riprodotti dai diffusori, sia in cassa chiusa che con bass-reflex, con un taglio di frequenza a

-6dB contenuta all’interno dell’ampiezza di regolazione del subwoofer.

Sistemate l’impianto nella posizione preferita ed ascoltate alcuni brani con un ricco contenuto di basse frequenze.

Utilizzate la guida iniziale per le impostazioni, per prima cosa controllate la posizione del selettore fase (PHASE). Scegliete la posizione in cui il suono vi sembra più pieno. Normalmente la posizione consigliata nella guida è quella ottimale, ma potrebbe variare in alcuni casi, ad esempio se l’amplificatore che pilota i diffusori inverte il segnale, o se i subwoofers non sono posizionati vicino ai relativi satelliti.

Regolate il loudness del subwoofer a vostro piacimento. Provate ad ascoltare un’ampia varietà di brani per trovare una regolazione ottimale dell’impianto. Potreste riscontrare che un brano ad un determinato livello di regolazione ha un suono eccezionale, ed un altro brano allo stesso livello di loudness può risultare eccessivamente potente. Ascoltate ad un volume normale e non eccessivo poichè la percezione del bilanciamento varia in funzione del livello sonoro.

Infine regolate la frequenza del filtro passa basso del subwoofer il più vicino possibile alla frequenza minima raggiungibile dai diffusori, in modo da minimizzare la sensazione di vuoto che potrebbe venirsi a creare tra esse. Questa probabilmente è l’operazione più difficile da effettuare.

Tutte le applicazioni

Il selettore EQ incide sull’estensione dei bassi del subwoofer. Minore è la frequenza, maggiore è lo spostamento che deve effettuare il diaframma per emettere il livello di bassi impostato. Potete comunque sacrificare l’estensione dei bassi per un livello medio di uscita più elevato. In posizione i avrete la maggiore estensione dei bassi, in posizione iii la minore. Vi raccomandiamo di utilizzare la posizione i, a meno che il subwoofer non denoti segni di stress durante la riproduzione.

Se avete problemi di bassi eccessivi – se alcune note basse sono esuberanti più di altre – probabilmente avete problemi dovuti all’ambiente d’ascolto ed è consigliabile intervenire sul posizionamento del subwoofer. Quelli che possono sembrare piccoli spostamenti – anche di 15 cm – possono avere effetti molto rilevanti sul suono. L’utilizzo di più subwoofer può attenuare gli effetti delle risonanze della stanza poiché ogni subwoofer tenderà a stimolare risonanze a frequenze diverse. Se modificate in modo considerevole la distanza fra i/il subwoofer e i diffusori satellite e gli ascoltatori, effettuate nuovamente la regolazione della fase. Dovreste anche verificare il livello di uscita del subwoofer (utilizzando sia i controlli sui livelli di uscita del processore, sia il volume sull’amplificatore del subwoofer in maniera adeguata) ma solo dopo aver regolato correttamente la fase.

Se utilizzate più di un subwoofer, assicuratevi che i parametri di regolazione del filtro passa basso e PHASE di entrambi siano gli stessi.

Cura del subwoofer

Il cabinet del subwoofer può essere pulito spolverandolo con un panno asciutto. Se preferite utilizzare un prodotto spray per la pulizia, non spruzzatelo direttamente sul cabinet, spruzzatelo sul panno. Rimuovete la griglia di protezione, altrimenti il panno si potrebbe macchiare, facendo attenzione a non danneggiare la membrana dell’altoparlante. Il panno della griglia può essere pulito con un una spazzola morbida.

Non utilizzate il subwoofer come un tavolo. Quando è in funzione gli oggetti lasciati sul piano superiore tendono a vibrare. In particolare, evitate di posizionare contenitori con liquidi o bicchieri pieni che potrebbero rovesciarsi ed essere versati sul subwoofer.

Se l’impianto non viene usato per parecchio tempo, scollegate il subwoofer dalla alimentazione.

Nederlands

Beperkte garantie

Beste klant,

Welkom bij Bowers & Wilkins.

Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er iets defect raken, dan biedt B&W Loudspeakers en haar nationale distributeurs u vervangende onderdelen en wordt geen arbeidsloon in rekening gebracht (behoudens een paar uitzonderingen). Dit geldt in elk land waar een officiële B&W distributeur gevestigd is.

De beperkte garantie geldt voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van aankoop, en twee jaar voor de elektronica van actieve luidsprekers.

Voorwaarden

1De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- of andere kosten, noch het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie.

2De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.

3Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing in de volgende gevallen:

aSchade veroorzaakt door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking.

bSchade veroorzaakt door afwijkend gebruik dan in de handleiding beschreven, nalatigheid, wijziging, dan wel gebruik van onderdelen die niet door B&W goedgekeurd of gefabriceerd zijn.

cSchade veroorzaakt door een defect of ongeschiktheid van aangesloten apparatuur.

dSchade veroorzaakt door ongeval, bliksem, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of enige andere oorzaak die buiten de invloed van B&W en haar distributeurs valt.

eVoor producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, of onleesbaar gemaakt is.

fWanneer reparaties of wijzigingen uitgevoerd zijn door een onbevoegd persoon.

4Deze garantie is een aanvulling op eventuele nationale / regionale wettelijke verplichtingen voor dealers en nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw statutaire rechten als consument.

Claimen van reparaties onder de garantie

Mocht u aanspraak menen te kunnen maken op garantie, ga dan als volgt te werk:

1Wordt de apparatuur gebruikt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar u de apparatuur gekocht heeft.

28

Image 31
Contents AS2 Page Page Contents Important Safety Instructions Limited WarrantyEnglish What the subwoofer does Inputs, controls and indicatorsIntroduction Unpacking figureElectrical connections Using more than one subwooferSwitching on and off Setting the controlsAll applications Fine-tuningChannel audio Home theatreImportantes Instructions Concernant LA Sécurité FrançaisGarantie limitée Manuel d’utilisationDéballage figure Branchements électriques Entrées, commandes et indicateursInstallation du caisson de grave Ce que fait le caisson de graveOptimisation des réglages Mise en serviceDouble vérification des branchements RéglagesGarantiebedingungen DeutschGarantie Entretien du caisson de graveWichtige SICHERHEITS- Hinweise BedienungsanleitungAchtung Positionieren des Subwoofers EinleitungEingänge, Regler, Schalter und LEDs Die Funktion des SubwoofersEin- und Ausschalten Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Prüfen der AnschlüssePflege FeinabstimmungInstrucciones DE Seguridad Importantes EspañolGarantía limitada Manual de instruccionesIntroducción Colocación del subwoofer Desembalaje figuraEntradas, controles e indicadores ¿Qué hace el subwoofer?Ajuste de los controles Utilización de más de un subwooferCompruebe las conexiones Puesta en marcha y desconexiónCine en Casa Ajuste finoCuidado y mantenimiento del subwoofer Audio estereofónico de 2 canalesInstruções Importantes DE Segurança PortuguêsGarantia limitada Manual do utilizadorQue faz o Subwoofer IntroduçãoDesembalamento figura Entradas, controlos e indicadoresConfirme as Ligações Posicionando o SubwooferLigações eléctricas Usando mais do que um subwooferAjustes óptimos Ajuste dos controlos do subwooferCuidados com o subwoofer Importanti Istruzioni DI Sicurezza ItalianoGaranzia limitata Manuale di istruzioniIntroduzione Posizionamento del subwoofer Ingressi, comandi ed indicatoriSballaggio figura Come sfruttare al meglio il subwooferRegolazione dei comandi Utilizzo di più subwoofersControllo ulteriore dei collegamenti Accensione e spegnimentoVoorwaarden NederlandsBeperkte garantie Cura del subwooferWaarschuwing Betekenis van de symbolenHandleiding Belangrijk Voor UW VeiligheidOpstellen van de subwoofer InleidingIngangen, bedieningsorganen en indicaties Functie van de subwooferBedieningsorganen Meer dan één subwoofer gebruikenControleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenWarunki gwarancji PolskiGwarancja OnderhoudUwaga Znaczenie symboli graficznychInstrukcja uÃytkownika WA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWAMoÃliwo·ci subwoofera WprowadzenieRozpakowanie rysunek Wej·cia, sterowniki i wskaØnikiUstawiania sterowników UÃycie wi∆cej nià jednego subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie~LEÑITÉ Bezpenostní Instrukce EskyZáruka Návod k pouãitíVybalení obr.1 ÚvodElektrické pipojení Vstupy, ovládání a signalizacePouãití subwooferu Umístní subwooferuFinální doladní Nastavení ovlada#ÅÚdrãba subwooferu Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKorlátozott garancia Használati útmutatóKicsomagolás 1-es ábra BevezetµElektronikus csatlakoztatás Bemenetek, kezelµszervek és kijelzµkMélysugárzó feladata Mélysugárzó elhelyezéseKezelµszervek beállítása Be és kikapcsolásFinombeállítás Και πρ ΕλληνικάΠερι Εγγύηση Mélysugárzó karbantartásaΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΠως µπνα ητήσετε επισκευές υπτην παρ εγγύηση ΕπεσυµΕισαγωγή Τsubwoofer Είσ πλήκτρα λειτ ενδείΣυνδέσεις Των ρυθµιστικών πλήκτρων τAS2 Περισσαπένα SubwoofersΈλεγτων συνδέσεων Ενεργκαι ΑπενεργτηΓια τις ε Τελικές ρυθµίσειςΦρτsubwoofer ΣτερεσυγκρВажные Инструкции ПО Безопасности РусскийОграниченная Гарантия Руководство по эксплуатацииВведение Размещение сабвуфера Распаковка рис.1Входы, органы управления и индикаторы Задача сабвуфераСабвуферов Включение и выключениеПитания Использование несколькихУход за сабвуфером Точная настройкаВо всех случаях Viktig SIKKERHETS- Informasjon NorskTidsbegrenset garanti BruksanvisningSå använder du garantin SvenskaBegränsad garanti VillkorVarningar Förklaring av symbolerViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page AS2 Ll09826