Bowers & Wilkins AS2 Français, Garantie limitée, Manuel d’utilisation, Précautions Importantes

Page 9

Français

Garantie limitée

Cher client,

Bienvenue dans le monde B&W.

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’oeuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.

Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

1Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement.

2Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture commerciale ou une autre preuve d’achat et de la date d’achat.

3

Suivez les recommandations – Toutes

 

les recommandations concernant la

 

sécurité durant le fonctionnement

 

doivent être rigoureusement suivies.

4

Suivez les instructions de

 

fonctionnement – Veuillez exclusivement

 

vous conformer aux instructions qui

 

suivent, concernant l’utilisation et les

 

réglages de cet appareil.

5

Installation – Veuillez respecter les

 

consignes données par le constructeur.

6

Alimentation – Cet appareil doit

 

exclusivement être alimenté suivant les

 

caractéristiques (tension, fréquence du

 

secteur) indiquées sur l’étiquette collée

 

en face arrière. En cas de doute,

 

consultez immédiatement votre

 

revendeur.

7

Mise à la terre ou en phase – Cet

 

appareil ne nécessite pas de mise à la

 

terre. Veillez simplement à insérer

Conditions

1La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.

2La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être transférée.

3Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants :

adétériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect,

bdétériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W,

cdétériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,

ddétériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés,

eles produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé ou rendu illisible,

fles produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée.

4Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client.

Comment faire une réclamation en vertu de la garantie

Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :

Manuel d’utilisation

IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Attention :

Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter le panneau arrière. Il n’y a aucun élément susceptible d’être modifié par l’utilisateur à l’intérieur. Adressez-vous toujours à un technicien agréé.

Explication des symboles graphiques

L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

1Lisez ce manuel d’utilisation – Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être attentivement lus avant de faire fonctionner l’appareil.

2Conservez ce manuel – Vous devez pouvoir vous y référer dans le futur, notamment pour les instructions concernant la sécurité.

 

complètement et fermement la prise

 

secteur dans la prise murale. Pour les

 

versions 110 ou 120 volts, le câble

 

secteur fourni possède des fiches avec

 

détrompeur nécessitant un sens

 

d’orientation précis, en fonction des

 

normes de sécurité en vigueur dans les

 

pays concernés. Dans tous les cas, si

 

vous désirez utiliser un cordon

 

prolongateur, assurez-vous qu’il

 

répond bien aux normes de sécurité en

 

vigueur dans le pays d’utilisation, et

 

qu’il répond aux caractéristiques

 

(puissance) du caisson de grave. En

 

cas de doute, consultez un électricien

 

agréé.

8

Précautions pour le câble

 

d’alimentation secteur – Le câble

 

d’alimentation doit être placé de telle

 

manière qu’il ne subisse aucun coude

 

ou pincement, ou toute contrainte

 

susceptible de l’arracher

 

accidentellement de sa prise ou de le

 

détériorer.

9

Surcharge – Ne surchargez jamais une

 

prise murale en tentant d’y brancher

 

plus d’appareils (via des cordons

 

prolongateurs et prises multiples) que

 

sa puissance ne peut en supporter.

 

Les risques d’incendie ou

 

d’électrocution sont importants !

10

Ventilation – Le panneau arrière de

 

l’amplificateur intégré possède des

 

ailettes de refroidissement qui en font

 

partie intégrante et permettent son

 

refroidissement correct. N’obstruez pas

 

ce panneau arrière, par exemple en le

 

plaquant contre un fauteuil ou canapé,

 

ou toute surface non plane et rigide.

 

L’appareil ne doit pas non plus être

 

intégré dans un meuble (bibliothèque,

 

rack spécial, etc.), à moins qu’une

 

ventilation générale complémentaire ait

 

été soigneusement prévue.

11

Chaleur – Cet appareil doit être placé

 

loin de toute source importante de

 

chaleur, telle que cheminée, radiateur,

 

etc., ou même les amplificateurs de

 

puissance dégageant aussi beaucoup

 

de chaleur. Aucune source provoquant

 

de flamme nue, comme celle d’une

 

bougie, ne doit être placée directement

 

sur l’appareil.

6

Image 9
Contents AS2 Page Page Contents Limited Warranty Important Safety InstructionsEnglish Introduction Inputs, controls and indicatorsUnpacking figure What the subwoofer doesSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Electrical connectionsChannel audio Fine-tuningHome theatre All applicationsGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéDéballage figure Installation du caisson de grave Entrées, commandes et indicateursCe que fait le caisson de grave Branchements électriquesDouble vérification des branchements Mise en serviceRéglages Optimisation des réglagesGarantie DeutschEntretien du caisson de grave GarantiebedingungenBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseAchtung Eingänge, Regler, Schalter und LEDs EinleitungDie Funktion des Subwoofers Positionieren des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Entradas, controles e indicadores Desembalaje figura¿Qué hace el subwoofer? Colocación del subwooferCompruebe las conexiones Utilización de más de un subwooferPuesta en marcha y desconexión Ajuste de los controlesCuidado y mantenimiento del subwoofer Ajuste finoAudio estereofónico de 2 canales Cine en CasaGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaDesembalamento figura IntroduçãoEntradas, controlos e indicadores Que faz o SubwooferLigações eléctricas Posicionando o SubwooferUsando mais do que um subwoofer Confirme as LigaçõesAjuste dos controlos do subwoofer Ajustes óptimosCuidados com o subwoofer Garanzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaIntroduzione Sballaggio figura Ingressi, comandi ed indicatoriCome sfruttare al meglio il subwoofer Posizionamento del subwooferControllo ulteriore dei collegamenti Utilizzo di più subwoofersAccensione e spegnimento Regolazione dei comandiBeperkte garantie NederlandsCura del subwoofer VoorwaardenHandleiding Betekenis van de symbolenBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingIngangen, bedieningsorganen en indicaties InleidingFunctie van de subwoofer Opstellen van de subwooferControleer alle aansluitingen nogmaals Meer dan één subwoofer gebruikenIn- en uitschakelen BedieningsorganenGwarancja PolskiOnderhoud Warunki gwarancjiInstrukcja uÃytkownika Znaczenie symboli graficznychWA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWA UwagaRozpakowanie rysunek WprowadzenieWej·cia, sterowniki i wskaØniki MoÃliwo·ci subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie UÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera¡ƒczanie i wy¡ƒczanie Ustawiania sterownikówZáruka EskyNávod k pouãití ~LEÑITÉ Bezpenostní InstrukceVybalení obr.1 ÚvodPouãití subwooferu Vstupy, ovládání a signalizaceUmístní subwooferu Elektrické pipojeníNastavení ovlada#Å Finální doladníÚdrãba subwooferu Korlátozott garancia MagyarHasználati útmutató Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOKKicsomagolás 1-es ábra BevezetµMélysugárzó feladata Bemenetek, kezelµszervek és kijelzµkMélysugárzó elhelyezése Elektronikus csatlakoztatásBe és kikapcsolás Kezelµszervek beállításaFinombeállítás Περι Εγγύηση ΕλληνικάMélysugárzó karbantartása Και πρΠως µπνα ητήσετε επισκευές υπτην παρ εγγύηση Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣΕισαγωγή Είσ πλήκτρα λειτ ενδεί ΤsubwooferΣυνδέσεις Έλεγτων συνδέσεων Περισσαπένα SubwoofersΕνεργκαι Απενεργτη Των ρυθµιστικών πλήκτρων τAS2Φρτsubwoofer Τελικές ρυθµίσειςΣτερεσυγκρ Για τις εОграниченная Гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Входы, органы управления и индикаторы Распаковка рис.1Задача сабвуфера Размещение сабвуфераПитания Включение и выключениеИспользование нескольких СабвуферовТочная настройка Уход за сабвуферомВо всех случаях Tidsbegrenset garanti NorskBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonBegränsad garanti SvenskaVillkor Så använder du garantinViktiga SÄKERHETS- Instruktioner Förklaring av symbolerVarning VarningarRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page AS2 Ll09826