Bowers & Wilkins AS2 Sballaggio figura, Ingressi, comandi ed indicatori, Collegamenti elettrici

Page 29

Questo subwoofer è stato progettato per istallazioni home theatre e per aumentare la risposta alle basse frequenze dei diffusori ‘full range’ nell’uso audio a 2 canali.

Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di usare il subwoofer. Tutti gli impianti audio richiedono diverse prove di taratura al fine di utilizzare in maniera ottimale i prodotti e questo manuale vi guiderà in questo procedimento.

Appena collegato il subwoofer alla rete di alimentazione è importante conoscere le istruzioni di sicurezza e seguire le avvertenze.

Conservate questo manuale in un posto sicuro per successive consultazioni.

I diffusori B&W sono distribuiti in più di

60 paesi in tutto il mondo con una rete internazionale di distributori esclusivi accuratamente selezionati. Se avete un problema che il vostro rivenditore non può risolvere, i nostri distributori saranno lieti di assistervi.

Sballaggio (figura 1)

Il modo migliore per togliere dall’imballo il Subwoofer è il seguente:

Aprite totalmente i lembi della scatola e capovolgete il cartone con il suo contenuto.

Sollevate il cartone togliendolo dal prodotto.

Vi raccomandiamo di conservare l’imballo per un successivo utilizzo.

Oltre a questo manuale nell’imballo troverete:

1 Subwoofer

4 Piedini in gomma

4 Piedini a punta con dadi di fissaggio

Ingressi, comandi ed indicatori

Pannello ingressi (figura 2)

1Connettore SPEAKER IN

2Connettore LINE IN

3Connettore LINK OUT

4Connettore del cavo di alimentazione

5Cavo di alimentazione

Pannello di controllo (figura 3)

6LED indicatore

7Selettore standby/auto/on (MODE)

8Selettore di equalizzazione (EQ)

9Selettore di fase (PHASE)

10Controllo frequenza passa-basso (Hz)

11Controllo del volume (VOL)

Come sfruttare al meglio il subwoofer

Applicazione: Home Theatre

La funzione principale del subwoofer è di riprodurre i segnali alle basse frequenze (LFE). Il processore può anche essere configurato per deviare le basse frequenze di alcuni o di tutti i canali verso il subwoofer, configurando i relativi diffusori in modalità “small” nella procedura di set up.

Applicazione: Stereo a due canali

Il subwoofer è utilizzato per estendere la risposta alle basse frequenze delle due casse principali. Nella maggior parte dei casi, i risultati migliori si ottengono se i due diffusori vengono pilotati normalmente dall’amplificaotre in full range senza tagli di frequenza. Il filtro passa-basso del subwoofer deve essere quindi impostato in modo che il subwoofer intervenga quando i diffusori non riescono più a riprodurre le frequenze più basse.

Posizionamento del subwoofer

Poiché il subwoofer riproduce solo note molto basse, il posizionamento è in qualche modo meno impegnativo di quello dei diffusori full range. La direzionalità dell’informazione musicale è molto meno precisa e voi avete maggiore scelta sul posizionamento dei diffusori per ottenere il miglior effetto. Detto questo, i risultati migliori si ottengono se il subwoofer viene collocato fra i diffusori destro e sinistro o in prossimità di uno di essi. Se utilizzate due subwoofer è meglio collocarne uno vicino ad ogni diffusore.

Collocare il subwoofer dietro agli ascoltatori, anche in istallazioni home theatre, generalmente genera una immagine acustica inferiore, tuttavia può risultare un compromesso accettabile nel caso fosse dettato da limitazioni di spazio dell’ambiente dove viene installato.

Così come per tutti i tipi di diffusori, la vicinanza con le pareti della stanza condiziona il suono. Generalmente i bassi aumentano quando i diffusori vengono posizionati vicino alle pareti o negli angoli. Tuttavia, a differenza dei diffusori a gamma estesa, potete sempre ricreare il corretto bilanciamento di tutto il sistema modificando il livello di volume del subwoofer. Più la stanza tende ad amplificare le basse frequenze, meno il subwoofer deve lavorare; ma c’è un inconveniente. Posizionando i diffusori negli angoli vengono amplificate le basse frequenze nella stanza rendendo il basso più irregolare.

Non c’è alcuna alternativa per ovviare a questo inconveniente se non sperimentare le varie posizioni in quanto ogni locale si comporta diversamente, pertanto provate il subwoofer in varie posizioni prima di prendere la decisione finale. Un brano musicale con una scala di bassi ascendente e discendente è utile per determinare la linearità della risposta alle basse frequenze. Provate ad ascoltare gli estremi inferiori e superiori della gamma dei bassi. La presenza di un subwoofer separato dai diffusori vi consente di ottimizzare le risonanze della stanza indipendentemente dalla collocazione dei diffusori per ottenere un’immagine sonora ottimale.

Se il subwoofer deve essere utilizzato in uno spazio angusto (per esempio in un mobile dedicato), il suo alloggiamento dovrà essere ventilato per consentire una sufficiente circolazione d’aria per raffreddare l’unità. Chiedete consiglio al vostro rivenditore.

Il subwoofer viene fornito con quattro piedini a punta. In caso di posizionamento su di un tappeto, le punte sono studiate per trapassare il tappeto fornendo un solido sostegno direttamente sulla superficie del pavimento senza danneggiare la trama. Se il subwoofer deve essere collocato su una superficie delicata, come un pavimento in legno, o collocate un dischetto protettivo sotto ogni punta o applicate al posto delle punte i quattro piedini in gomma.

Quando montate i piedini in gomma o le punte, avvitate prima completamente i dadi sulla parte filettata, poi avvitate i piedini saldamente sugli inserti filettati alla base del cabinet. Se il subwoofer non è stabile regolate la punta o il piedino sul lato verso cui si inclina fino a ottenere la stabilità ottimale, poi riavvitate il dado del piedino o della punta che avete allentato per effettuare la regolazione.

Collegamenti elettrici

Scollegate tutto l’impianto audio dall’alimentazione fino a che i collegamenti siano stati effettuati e controllati. Ciò evita il rischio di danni durante le operazioni di collegamento o che questi possano essere interrotti.

Il subwoofer sarà collegato con entrambi i segnali di livello di linea ai connettori RCA Phono, ed ai segnali di livello dei diffusori attraverso i connettori a vite posizionati sul pannello posteriore.

Utilizzate la seguente tabella per scegliere il corretto metodo di cablaggio per il vostro impianto:

Applicazione: Home Theatre (figure 4)

Collegate il connettore LINE IN (2) all’uscita line level del processore indicata con LFE o SUBWOOFER, utilizzando un cavo di connessione appropriato. Se utilizzate più di un subwoofer, collegateli in cascata tra loro: il connettore LINK OUT (3) del subwoofer che riceve il segnale, va collegato al connettore LINK IN (2) dell’altro subwoofer.

Applicazione: Stereo 2-canali

Per l’utilizzo in stereo, collegate lo speaker level invece del line level. Il subwoofer presenta così una maggiore impedenza di carico all’amplificatore stereo e richiede una minore quantità di corrente, perciò potrebbe anche essere collegato in parallelo con i diffusori principali senza controindicazioni.

Utilizzo di un subwoofer (figura 5)

I canali sinistro e destro sono entrambi collegati ed utilizzati assieme nell’amplificatore del subwoofer.

Utilizzo di due subwoofers (figura 6)

Se avete la possibilità di posizionare un subwoofer vicino al diffusore sinistro ed uno vicino al diffusore destro, la migliore separazione stereo può essere ottenuta collegando ogni subwoofers al rispettivo canale di uscita dell’amplificatore.

Se i subwoofers non possono essere posizionati vicino ai diffusori frontali, si possono ottenere buoni risultati anche inviando i segnali sinistro e destro ad entrambi i subwoofers, collegando i

26

Image 29
Contents AS2 Page Page Contents English Limited WarrantyImportant Safety Instructions Introduction Inputs, controls and indicatorsUnpacking figure What the subwoofer doesSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Electrical connectionsChannel audio Fine-tuningHome theatre All applicationsGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéDéballage figure Installation du caisson de grave Entrées, commandes et indicateursCe que fait le caisson de grave Branchements électriquesDouble vérification des branchements Mise en serviceRéglages Optimisation des réglagesGarantie DeutschEntretien du caisson de grave GarantiebedingungenAchtung BedienungsanleitungWichtige SICHERHEITS- Hinweise Eingänge, Regler, Schalter und LEDs EinleitungDie Funktion des Subwoofers Positionieren des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Entradas, controles e indicadores Desembalaje figura¿Qué hace el subwoofer? Colocación del subwooferCompruebe las conexiones Utilización de más de un subwooferPuesta en marcha y desconexión Ajuste de los controlesCuidado y mantenimiento del subwoofer Ajuste finoAudio estereofónico de 2 canales Cine en CasaGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaDesembalamento figura IntroduçãoEntradas, controlos e indicadores Que faz o SubwooferLigações eléctricas Posicionando o SubwooferUsando mais do que um subwoofer Confirme as LigaçõesCuidados com o subwoofer Ajuste dos controlos do subwooferAjustes óptimos Garanzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaIntroduzione Sballaggio figura Ingressi, comandi ed indicatoriCome sfruttare al meglio il subwoofer Posizionamento del subwooferControllo ulteriore dei collegamenti Utilizzo di più subwoofersAccensione e spegnimento Regolazione dei comandiBeperkte garantie NederlandsCura del subwoofer VoorwaardenHandleiding Betekenis van de symbolenBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingIngangen, bedieningsorganen en indicaties InleidingFunctie van de subwoofer Opstellen van de subwooferControleer alle aansluitingen nogmaals Meer dan één subwoofer gebruikenIn- en uitschakelen BedieningsorganenGwarancja PolskiOnderhoud Warunki gwarancjiInstrukcja uÃytkownika Znaczenie symboli graficznychWA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWA UwagaRozpakowanie rysunek WprowadzenieWej·cia, sterowniki i wskaØniki MoÃliwo·ci subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie UÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera¡ƒczanie i wy¡ƒczanie Ustawiania sterownikówZáruka EskyNávod k pouãití ~LEÑITÉ Bezpenostní InstrukceVybalení obr.1 ÚvodPouãití subwooferu Vstupy, ovládání a signalizaceUmístní subwooferu Elektrické pipojeníÚdrãba subwooferu Nastavení ovlada#ÅFinální doladní Korlátozott garancia MagyarHasználati útmutató Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOKKicsomagolás 1-es ábra BevezetµMélysugárzó feladata Bemenetek, kezelµszervek és kijelzµkMélysugárzó elhelyezése Elektronikus csatlakoztatásFinombeállítás Be és kikapcsolásKezelµszervek beállítása Περι Εγγύηση ΕλληνικάMélysugárzó karbantartása Και πρΠως µπνα ητήσετε επισκευές υπτην παρ εγγύηση Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣΕισαγωγή Συνδέσεις Είσ πλήκτρα λειτ ενδείΤsubwoofer Έλεγτων συνδέσεων Περισσαπένα SubwoofersΕνεργκαι Απενεργτη Των ρυθµιστικών πλήκτρων τAS2Φρτsubwoofer Τελικές ρυθµίσειςΣτερεσυγκρ Για τις εОграниченная Гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Входы, органы управления и индикаторы Распаковка рис.1Задача сабвуфера Размещение сабвуфераПитания Включение и выключениеИспользование нескольких СабвуферовВо всех случаях Точная настройкаУход за сабвуфером Tidsbegrenset garanti NorskBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonBegränsad garanti SvenskaVillkor Så använder du garantinViktiga SÄKERHETS- Instruktioner Förklaring av symbolerVarning VarningarRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page AS2 Ll09826