Bowers & Wilkins AS2 owner manual Περισσαπένα Subwoofers, Έλεγτων συνδέσεων, Ενεργκαι Απενεργτη

Page 51

µπνα συνδεθεί παράλληλα µε τα κύρια ηαρνητικές συνέπειες για τσύστηµα.

ενsubwoofer (Εικ5)

Τα δύκανάλια (αριστερ δεείναι “συγ στενιστ

subwoofer.

δύsubwoofers (Εικ6)

Αν µπνα ταπένα

subwoofer κσε κάθε ένα απτα κύρια ητσυστήµατσας, στερεδια επιτυγκαλύτερα συνδέ κάθε subwoofer σε κανάλι ετενισ

Αν για λ, τα subwoofers δεν µπνα τκστα κύρια η είναι καλύτερα να τα δύ

κανάλια (αριστερ δεκαι στα δύ subwoofers, συνδέκαι τα δύ subwoofers µε ττρπ

στην Εικ5, και περιγράπι πάνω, στην παράγρα“εν subwoofer”.

περισσαπένα

subwoofers:

Ηπερισσαπένα subwoofers µπνα την απτσυστήµατσας ως ε

∆ιατηρώντας τστερε διαστις π συ

Επιτυγκαλύτερη απσε µεγαλύτερ

Αυτµέγιστεπίπεδ έντασης, γεγπστην της απτων ειδικών εσε συστήµατα κινηµατ

Ελέγκαλύτερα και περιτις αντητ

Έλεγτων συνδέσεων

ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΤΙ Η ΤΑΣΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ ΠΥ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΕΠΑΝΩ ΣΤ ΕΝΙΣΤΥ SUBWOOFER ΕΙΝΑΙ Ι∆ΙΑ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗΣ ΠΑΡΡΕΥΜΑΤΣ ΤΥ ΣΠΙΤΙΥ ΣΑΣ.

Πριν ακτην ηαπ τσυστήµατσας και πριν κάνετε

τις τελικές ρυθµίσεις, ελέγπάλι τις συνδέσεις.Συµπσυ να εκπαράπαπτ δεν µπνα επιτύ καλήκαι αν πρ για να απτελικά εί

κάνει κάπλάθστις συνδέσεις. Έτσι, θα πρέπει να

έκάνει τις συνδέσεις διατηρώντας τη σωστή π δηλαδή, δεν έσυνδεθεί κάπθετικµε κάπ αρνητικπστα η δκάτι είναι εκτ ήµπνα είναι παραµασακαι τα µπάσα ελλιπή.

έσυνδέσει σωστά τα κανάλια [τδε(Right – R) στ δεκαι ταριστερ(Left – L) στ αριστερτέτλάθστη σύνδεση µπνα έσαν απ τα της να ακσαν να ήταν τανάπή

ακ η “κατεύθυνση” τήσε ένα σύστηµα κινηµατνα είναι αντίθετη απτη δράση στην

Ενεργκαι

απενεργτη

Καλείναι, τsubwoofer να τίθεται σε λειττελευταί, µετά απτ ενισή άλλη συσκευή τστέλνει σήµα, και αντίστνα απενεργπρώτ.

διακMODE (αναµ λειτ/ αυτενεργ/ ενεργ(7), δεν διακ εντελώς την παρρεύµατστη

συσκευή, αλλά διατηρεί ρεύµα σε ένα κύκλωµα εντ σήµατ

διακ(7) λειτως ε

OΘέση διακστη θέση

αυτή, ενισείναι διαρκώς σε λειτκαι η ένδειείναι πράσινη.

AΑuto:

Την πρώτη πθα τ διακστη θέση Auto, ενισ τsubwoofer θα τεθεί σε αναµ λειτ και η ένδειθα γίνει κεντσήµα εισ ενισθα τεθεί αυτσε πλήρη λειτκαι η ένδειθα γίνει πράσινη. Αν περάσ5 λεπτά η συσκευή να δεσήµα εισ ενισθα τεθεί αυτσε αναµ λειτ(standby), και η ένδειθα γίνει κ

sStandby:

Στη θέση αυτή, ενισείναι µσε αναµλειτ και η ένδειείναι κ διακείναι στη θέση Auto,

τsubwoofer τίθεται κατ’ επανάληψη σε αναµλειτ αναπαράγει πρσυνδεδεµέν

µέσω της υπLINE IN, δ να την ένταση απτ ενιστsubwoofer (VOLUME) και να την επανααυτην

ένταση της εsubwoofer τ τελικσας ενισ

Αν δεν σκνα τsubwoofer για σµεγάλ διάστηµα, καλείναι να τ απτην πρί

των ρυθµιστικών πλήκτρων τAS2

Υπάρ4 ρυθµιστικά:

Τρυθµιστικτης έντασης (VOLUME) (VOL) (11)

Τρυθµιστικτης συlow-

pass (LOW-PASS FREQuency) (10)

διακPHASE (9)

διακισ(EQ) (8)

ιδανικές ρυθµίσεις εαπ τυπεπ δύ

subwoofers, ρυθµίσεις θα πρέπει να είναι ίδιες και στα δύ.

µε απhome theatre

Τενεργsubwoofer B&W δεν είναι εγκεκριµένγια µε τσύστηµα THX®, αν θέλετε µπνα τ

µε έναν THX® controller.

Βάλτε τρυθµιστικVOLUME στην κεντρική θέση (αντίστµε αυτή της θέσης “12:00” ενρ

Αρ τδιακEQ στη θέση i.

Βάλτε τδιακPHASE αρ στη θέση +.

Η θέση τρυθµιστικLOW-PASS FREQuency δεν έσηµασία.

∆ιαεπίσης την εν“Τελικές Ρυθµίσεις”.

Αν έέναν απTHX®, η λειττ

subwoofer είναι ενεργ ισαυτ θα είναι ενεργ και τα και ρυθµίσεις στάθµης παπαιτγια τ subwoofer, σε ττύπ

surround. Για να ρυθµίσετε σωστά τ επίπεδέντασης τsubwoofer θα πρέπει να τ δσήµα τ απκαι τα ρυθµιστικά

της στάθµης των καναλιών. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει στάθµες να δίνεπίπεδηπίεσης

(SPL) 75dB (C-weighted) στη θέση ακρ τθα καθµε τη τδσήµατ ταπκεντρική θέση

(θέση “12:00”) τρυθµιστικ έντασης τsubwoofer, αντιστ στην πρTHX® των 88dB spl στ1m, για σήµα εισline 100mV.

Αν απσας δεν

διαθέτει σύστηµα THX®, θα πρέπει πριν ρυθµίσετε τις στάθµες να τα εµπρκαι τα πίσω ησας ως “µεγάλα” ή “µικρά”, ανάλµε την ικαντνα απτις συ

τδσήµα και τα ρυθµιστικά έντασης ταπγια να ρυθµίσετε τις στάθµες των ηεπεσας δεν παρέαρκετεύργια να καλύψει τα απαιτεπίπεδα, ρυθµίστε την ένταση απτρυθµιστικτ subwoofer.

Για να µετρήσετε τεπίπεδτή µπνα κάπ απτσµετρητές πκυκλστεµπ. Για περισσλεπτδια τις τ απ

48

Image 51
Contents AS2 Page Page Contents Limited Warranty Important Safety InstructionsEnglish What the subwoofer does Inputs, controls and indicatorsIntroduction Unpacking figureElectrical connections Using more than one subwooferSwitching on and off Setting the controlsAll applications Fine-tuningChannel audio Home theatreImportantes Instructions Concernant LA Sécurité FrançaisGarantie limitée Manuel d’utilisationDéballage figure Branchements électriques Entrées, commandes et indicateursInstallation du caisson de grave Ce que fait le caisson de graveOptimisation des réglages Mise en serviceDouble vérification des branchements RéglagesGarantiebedingungen DeutschGarantie Entretien du caisson de graveBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseAchtung Positionieren des Subwoofers EinleitungEingänge, Regler, Schalter und LEDs Die Funktion des SubwoofersEin- und Ausschalten Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Prüfen der AnschlüssePflege FeinabstimmungInstrucciones DE Seguridad Importantes EspañolGarantía limitada Manual de instruccionesIntroducción Colocación del subwoofer Desembalaje figuraEntradas, controles e indicadores ¿Qué hace el subwoofer?Ajuste de los controles Utilización de más de un subwooferCompruebe las conexiones Puesta en marcha y desconexiónCine en Casa Ajuste finoCuidado y mantenimiento del subwoofer Audio estereofónico de 2 canalesInstruções Importantes DE Segurança PortuguêsGarantia limitada Manual do utilizadorQue faz o Subwoofer IntroduçãoDesembalamento figura Entradas, controlos e indicadoresConfirme as Ligações Posicionando o SubwooferLigações eléctricas Usando mais do que um subwooferAjuste dos controlos do subwoofer Ajustes óptimosCuidados com o subwoofer Importanti Istruzioni DI Sicurezza ItalianoGaranzia limitata Manuale di istruzioniIntroduzione Posizionamento del subwoofer Ingressi, comandi ed indicatoriSballaggio figura Come sfruttare al meglio il subwooferRegolazione dei comandi Utilizzo di più subwoofersControllo ulteriore dei collegamenti Accensione e spegnimentoVoorwaarden NederlandsBeperkte garantie Cura del subwooferWaarschuwing Betekenis van de symbolenHandleiding Belangrijk Voor UW VeiligheidOpstellen van de subwoofer InleidingIngangen, bedieningsorganen en indicaties Functie van de subwooferBedieningsorganen Meer dan één subwoofer gebruikenControleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenWarunki gwarancji PolskiGwarancja OnderhoudUwaga Znaczenie symboli graficznychInstrukcja uÃytkownika WA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWAMoÃliwo·ci subwoofera WprowadzenieRozpakowanie rysunek Wej·cia, sterowniki i wskaØnikiUstawiania sterowników UÃycie wi∆cej nià jednego subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie~LEÑITÉ Bezpenostní Instrukce EskyZáruka Návod k pouãitíVybalení obr.1 ÚvodElektrické pipojení Vstupy, ovládání a signalizacePouãití subwooferu Umístní subwooferuNastavení ovlada#Å Finální doladníÚdrãba subwooferu Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKorlátozott garancia Használati útmutatóKicsomagolás 1-es ábra BevezetµElektronikus csatlakoztatás Bemenetek, kezelµszervek és kijelzµkMélysugárzó feladata Mélysugárzó elhelyezéseBe és kikapcsolás Kezelµszervek beállításaFinombeállítás Και πρ ΕλληνικάΠερι Εγγύηση Mélysugárzó karbantartásaΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΠως µπνα ητήσετε επισκευές υπτην παρ εγγύηση ΕπεσυµΕισαγωγή Είσ πλήκτρα λειτ ενδεί ΤsubwooferΣυνδέσεις Των ρυθµιστικών πλήκτρων τAS2 Περισσαπένα SubwoofersΈλεγτων συνδέσεων Ενεργκαι ΑπενεργτηΓια τις ε Τελικές ρυθµίσειςΦρτsubwoofer ΣτερεσυγκρВажные Инструкции ПО Безопасности РусскийОграниченная Гарантия Руководство по эксплуатацииВведение Размещение сабвуфера Распаковка рис.1Входы, органы управления и индикаторы Задача сабвуфераСабвуферов Включение и выключениеПитания Использование несколькихТочная настройка Уход за сабвуферомВо всех случаях Viktig SIKKERHETS- Informasjon NorskTidsbegrenset garanti BruksanvisningSå använder du garantin SvenskaBegränsad garanti VillkorVarningar Förklaring av symbolerViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page AS2 Ll09826