Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Assemblage, Contenu de la boîte, Déballage

Page 23

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE

Contenu de la boîte

Compresseur d’air

Manuel d’utilisation

Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur

Jauge d’huile

Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais 1-800-743-4115.

Votre compresseur d’air est prêt pour l’utilisation après:

l’avoir correctement rempli d’huile (fournie)

l’avoir branché à une source d’alimentation appropriée

la procédure de rodage

Déballage

1.Enlevez tous les accessoires et composants de la boîte d’expédition.

2.Retirez l’unité de la boîte.

Accessoires également recommandés:

Lunettes de sécurité (lunettes de sécurité avec protection latérale approuvées ANSI Z87.1)

Boyau d’air – 25 pieds (7,6 m) 3/8 po de diamètre

Raccords à connexion rapide – Utiliser les raccords à connexion rapide de type I/M qui se raccordent à un filetage NPT de 1/4 po.

Protecteurs des oreilles (ANSI S3.19-1974) dans les environnements bruyants

Respirateur (approuvés NIOSH) dans les environnements poussiéreux

23

Image 23
Contents 074001 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Make this manual available to other users of this equipment Stay Clear Compressor can start any time when pluggedUnpacking AssemblyCarton Contents Oil Fill Location Features and ControlsFeatures and Controls Operation Break-In ProcedureOperation Add OilGrounding Instructions Air Compressor Operating LocationExtension Cords Starting Your Air CompressorStopping Your Air Compressor Compressor Operation Fill in as you complete Product SpecificationsMaintenance Specifications / MaintenanceCheck / Change Pump Oil Check Safety ValveMaintenance Check Quick Connect Fittings and Tank Drain ValvesCheck / Clean Air Filter Cleaning UnitStorage Check Safety LabelsOverload Protection Reset Maintenance / StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Pressure switch does not shut off motorSwitch has not unloaded head pressure Let motor cool for 15 minutes. Press ResetTank pressure exceeds pressure switch Have checked by a trained service technicianGlossary GlossaryPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéAvertissement ÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeDéballage AssemblageAssemblage Contenu de la boîteRaccords de connexion rapide Connectez ici les outils Fonctions ET CommandesFonctions ET Commandes Emplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huileOpération OpérationAjoutez de l’huile Procédure de rodage’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre Rallonges Démarrage de votre compresseur d’airArrêt de votre compresseur d’air Utilisation du compresseur Spécifications / Entretien SpécificationsEntretien Vérification du niveau d’huile EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompeEntretien général Nettoyage de l’unitéVérifiez/nettoyez le filtre à air Réarmement du protecteur de surcharge EntreposageEntretien / Entreposage Vérifiez les étiquettes de sécuritéDépannage DépannageAvant de nous contacter Le moteur ne fonctionne pas Le compresseur ne fournit pasSuffisamment d’air pour le ’interrupteur Marche Arrêt on OFF à laGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadAdvertencia Manténgase Alejado PrecauciónDesembalaje MontajeMontaje Contenido de la cajaBomba del compresor de aire La bomba comprime el aire en Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Acoplamientos para conector rápido Permiten conectarOperación OperaciónAñadir aceite Procedimiento de preparación para el uso inicialNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra Cables prolongadores Puesta en marcha del compresor de aireParada del compresor de aire El compresor debe estar conectado a tierra Uso del compresorEscape EspecificacionesMantenimiento Especificaciones / MantenimientoComprobación del nivel de aceite MantenimientoComprobar la válvula de seguridad Comprobar / cambiar el aceite de la bombaMantenimiento general Limpieza de la unidadComprobar / limpiar el filtro de aire Comprobar las etiquetas de seguridad AlmacenamientoMantenimiento / Almacenamiento Comprobar las válvulas de admisión y escape de la bombaDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar El motor no funciona El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los AccesoriosGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía