Briggs & Stratton 074001 Entretien, Vérifiez la soupape de sûreté, Vérification du niveau d’huile

Page 30

ENTRETIEN

Vérifiez la soupape de sûreté

1.Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (Figure 17) et observez si elle fonctionne sans contrainte.

Figure 17 - Soupape de sûreté

Anneau de soupape de sûreté

Manostat

2.Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être remplacée par le même type de soupape.Apportez l’unité au centre de service autorisé pour la réparation.

Vérifiez les raccords de connexion rapide et les robinets de vidange du réservoir

1.Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF) et débranchez l’unité.

2.Déconnectez l’outil pneumatique ou l’accessoire de l’unité.

AVERTISSEMENT

Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves et / ou des dommages à la propriété.

NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.

Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale approuvées ANSI Z87.1.

3.Tirez l’anneau de la soupape de sûreté pour réduire la pression d’air. Relâchez l’anneau de la soupape de sûreté.

4.Ouvrez les deux robinets de vidange (dévissez complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, voir

Figure 14) et permettez à l’eau accumulée dans le réservoir de se vidanger. Les soupapes doivent fonctionner librement et posséder la plage complète d’opération.

5.Lorsque l’eau a été vidangée, fermez les robinets de vidange en tournant complètement dans le sens des aiguilles d’une montre.

REMARQUE: Si les robinets de vidange sont coincés, tirez avec précaution sur la soupape de sûreté pour vidanger entièrement le réservoir d’air. Retirez, nettoyez et réinstallez les robinets de vidange.

Vérifiez/changez l’huile de la pompe

Vérification du niveau d’huile

Suivez ces étapes pour vérifier le niveau d’huile:

1.Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF) et débranchez l’unité.

2.Placez l’unité sur une surface plane et de niveau.

3.Retirez la jauge d’huile et essuyez toutes traces d’huile.

4.Insérez complètement la jauge d’huile dans l’orifice de remplissage d’huile.

5.Retirez délicatement la jauge et vérifiez si le niveau d’huile est approprié.Voir Figure 18.

Figure 18 - Renseignements sur le remplissage d’huile

Ouverture de

la jauge d’huile

Orifice de

remplissage d’huile

Niveau d’huile

MAXIMUM

Niveau

APPROPRIÉ

d’huile

Bouchon de vidange d’huile

6.Si le niveau d’huile est trop bas, ajoutez l’huile recommandée jusqu’au niveau approprié (voir Figure 18). Si le niveau d’huile est au-dessus du niveau d’huile MAXIMUM, enlevez l’huile excédentaire tel que décrit dans la section suivante.

7.Replacez la jauge d’huile.

Changement d’huile

Aux intervalles de changement d’huile recommandés, suivez les étapes suivantes:

1.Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF) et débranchez l’unité.

2.Placez l’unité sur une surface plane et de niveau.

AVERTISSEMENT

Lors du fonctionnement, le compresseur d’air et les tubes de sortie sont CHAUDS et peuvent causer des brûlures.

NE touchez PAS au compresseur et aux tubes.

Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer l’entretien.

3.Retirez la jauge d’huile et essuyez toutes traces d’huile.

4.Placez un contenant approprié sous le bouchon de vidange d’huile pour récupérer l’huile vidangée.

30

Image 30
Contents 074001 Table of Contents Safety RulesEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Compressor can start any time when plugged Stay ClearAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsOil Fill Location Add Oil Break-In ProcedureOperation OperationAir Compressor Operating Location Grounding InstructionsStarting Your Air Compressor Stopping Your Air CompressorExtension Cords Compressor Operation Specifications / Maintenance Product SpecificationsMaintenance Fill in as you completeCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check Safety ValveMaintenance Check / Change Pump OilCleaning Unit Check / Clean Air FilterMaintenance / Storage Check Safety LabelsOverload Protection Reset StoragePressure switch does not shut off motor TroubleshootingTroubleshooting Before You CallHave checked by a trained service technician Let motor cool for 15 minutes. Press ResetTank pressure exceeds pressure switch Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéAvertissement Mise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSContenu de la boîte AssemblageAssemblage DéballageEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Fonctions ET CommandesFonctions ET Commandes Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsProcédure de rodage OpérationAjoutez de l’huile OpérationEmplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Directives de mise à la terre’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Démarrage de votre compresseur d’air Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Utilisation du compresseur Spécifications EntretienSpécifications / Entretien Vérifiez/changez l’huile de la pompe EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérification du niveau d’huileNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Vérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Réarmement du protecteur de surchargeDépannage Avant de nous contacterDépannage ’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le compresseur ne fournit pasSuffisamment d’air pour le Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadAdvertencia Precaución Manténgase AlejadoContenido de la caja MontajeMontaje DesembalajeAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónAñadir aceite OperaciónColocación del compresor Instrucciones de conexión a tierraNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Puesta en marcha del compresor de aire Parada del compresor de aireCables prolongadores Uso del compresor El compresor debe estar conectado a tierraEspecificaciones / Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento EscapeComprobar / cambiar el aceite de la bomba MantenimientoComprobar la válvula de seguridad Comprobación del nivel de aceiteLimpieza de la unidad Comprobar / limpiar el filtro de aireMantenimiento general Comprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba AlmacenamientoMantenimiento / Almacenamiento Comprobar las etiquetas de seguridadDiagnositicos DE Averías Antes de llamarDiagnositicos DE Averías Accesorios El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía