Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Remarques

Page 36

REMARQUES

36

Image 36
Contents 074001 Table of Contents Safety RulesEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Compressor can start any time when plugged Stay ClearAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsOil Fill Location Break-In Procedure OperationAdd Oil OperationAir Compressor Operating Location Grounding InstructionsStarting Your Air Compressor Stopping Your Air CompressorExtension Cords Compressor Operation Product Specifications MaintenanceSpecifications / Maintenance Fill in as you completeCheck Safety Valve MaintenanceCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check / Change Pump OilCleaning Unit Check / Clean Air FilterCheck Safety Labels Overload Protection ResetMaintenance / Storage StorageTroubleshooting TroubleshootingPressure switch does not shut off motor Before You CallLet motor cool for 15 minutes. Press Reset Tank pressure exceeds pressure switchHave checked by a trained service technician Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Table DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement Mise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSAssemblage AssemblageContenu de la boîte DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsOpération Ajoutez de l’huileProcédure de rodage OpérationEmplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Directives de mise à la terre’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Démarrage de votre compresseur d’air Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Utilisation du compresseur Spécifications EntretienSpécifications / Entretien Entretien Vérifiez la soupape de sûretéVérifiez/changez l’huile de la pompe Vérification du niveau d’huileNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Entreposage Entretien / EntreposageVérifiez les étiquettes de sécurité Réarmement du protecteur de surchargeDépannage Avant de nous contacterDépannage Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour le’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad Reglas DE SeguridadAdvertencia Precaución Manténgase AlejadoMontaje MontajeContenido de la caja DesembalajeCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enOperación Añadir aceiteProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónColocación del compresor Instrucciones de conexión a tierraNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Puesta en marcha del compresor de aire Parada del compresor de aireCables prolongadores Uso del compresor El compresor debe estar conectado a tierraEspecificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento EscapeMantenimiento Comprobar la válvula de seguridadComprobar / cambiar el aceite de la bomba Comprobación del nivel de aceiteLimpieza de la unidad Comprobar / limpiar el filtro de aireMantenimiento general Almacenamiento Mantenimiento / AlmacenamientoComprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba Comprobar las etiquetas de seguridadDiagnositicos DE Averías Antes de llamarDiagnositicos DE Averías El compresor no suministra aire Suficiente para accionar losAccesorios El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía