Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Spécifications / Entretien

Page 29

SPÉCIFICATIONS / ENTRETIEN

SPÉCIFICATIONS

Fréquence C.A.:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz

Ajustement de la pression d’enclenchement:

. . .80 lb/po2 (5,6 bars)

Tension nominale C.A.:

. . . . . . . . . . . .120 volts, monophasé

Ajustement de la pression de déclenchement:

.125 lb/po2 (8,7 bars)

Puissance d’opération:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 HP

Taille du réservoir:

. . . .

. . . . . .4 Gallons (15 L)

Type de pompe:

Entraînement direct lubrifié à l’huile

Style de réservoir:

Deux réservoirs superposés

Lubrifiant:

. . . . .Huile synthétique SAE 5W50

Dimension recommandée de boyau d’air: . . .3/8 pouces (14mm) DI

Capacité du carter d’huile:

. . . . . . . . . . . . . . .7.168 oz. (200ml)

Raccords d’air:

. . . . .

. . . . . .1/4 pouce NPT

Sortie d’air:

 

Type de raccords à connexion rapide: .

. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .I/M

A 40 lb/po2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,1 pi3/min

Plage d’utilisation de température:

32° à 97° F (0° à + 35° C)

A 90 lb/po2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,0 pi3/min

Poids à l’expédition:

. . . . . . . .62 lb. (28 Kg)

ENTRETIEN

Pour assurer un fonctionnement efficace et une longue durée de vie au compresseur d’air, préparez et conformez-vous à un calendrier d’entretien de routine. La routine décrite dans cette section est conçue pour un compresseur d’air utilisé quotidiennement dans des conditions normales de travail. Au besoin, modifiez le calendrier pour vous adapter aux conditions d’utilisation de votre compresseur. Les modifications seront sujettes aux heures d’utilisation et à

l’environnement de travail. L’utilisation des compresseurs d’air dans des environnements extrêmement hostiles et sales nécessitera des vérifications d’entretien plus fréquentes.

REMARQUE: Voir la section “Opération” au sujet de l’emplacement des commandes.

Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant:

 

 

 

 

 

DATES D’ENTRETIEN

CALENDRIER

INTERVALLE DE FONCTIONNEMENT

INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À

D’ENTRETIEN

SELON LES HEURES D’UTILISATION

MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ

 

 

 

 

 

L’ENTRETIEN RÉGULIER

 

 

 

 

 

 

TÂCHE D’ENTRETIEN

Quotidiennement

Semaine

Aux 50 heures

Aux 100 heures

 

 

 

 

 

ou1 fois l’an

ou1 fois l’an

 

 

Vérifiez la soupape de sûreté

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez les raccords et robinets

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau d’huile

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyez l’unité

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez le filtre à air

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer l’huile de la pompe

 

 

 

X*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez les soupapes d’admission

 

 

 

X**

 

 

et d’échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez les étiquettes de sécurité

 

 

 

X***

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réarmement de surcharge

 

 

 

X**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Changez l’huile après les 100 premières heures d’opération et par la suite aux 300 heures d'opération.

**Inspectez annuellement. Retournez l’unité à un centre approuvé de réparation si des pièces exigent un remplacement.

***Inspectez annuellement, remplacez au besoin

29

Image 29
Contents 074001 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Make this manual available to other users of this equipment Stay Clear Compressor can start any time when pluggedUnpacking AssemblyCarton Contents Oil Fill Location Features and ControlsFeatures and Controls Operation Break-In ProcedureAdd Oil OperationGrounding Instructions Air Compressor Operating LocationExtension Cords Starting Your Air CompressorStopping Your Air Compressor Compressor Operation Maintenance Product SpecificationsSpecifications / Maintenance Fill in as you completeMaintenance Check Safety ValveCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check / Change Pump OilCheck / Clean Air Filter Cleaning UnitOverload Protection Reset Check Safety LabelsMaintenance / Storage StorageTroubleshooting TroubleshootingPressure switch does not shut off motor Before You CallTank pressure exceeds pressure switch Let motor cool for 15 minutes. Press ResetHave checked by a trained service technician Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Description DE L Équipement Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement ÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeAssemblage AssemblageContenu de la boîte DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsAjoutez de l’huile OpérationProcédure de rodage Opération’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre Rallonges Démarrage de votre compresseur d’airArrêt de votre compresseur d’air Utilisation du compresseur Spécifications / Entretien SpécificationsEntretien Vérifiez la soupape de sûreté EntretienVérifiez/changez l’huile de la pompe Vérification du niveau d’huileEntretien général Nettoyage de l’unitéVérifiez/nettoyez le filtre à air Entretien / Entreposage EntreposageVérifiez les étiquettes de sécurité Réarmement du protecteur de surchargeDépannage DépannageAvant de nous contacter Suffisamment d’air pour le Le compresseur ne fournit pas’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Reglas DE SeguridadAdvertencia Manténgase Alejado PrecauciónMontaje MontajeContenido de la caja DesembalajeCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enAñadir aceite OperaciónProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra Cables prolongadores Puesta en marcha del compresor de aireParada del compresor de aire El compresor debe estar conectado a tierra Uso del compresorMantenimiento EspecificacionesEspecificaciones / Mantenimiento EscapeComprobar la válvula de seguridad MantenimientoComprobar / cambiar el aceite de la bomba Comprobación del nivel de aceiteMantenimiento general Limpieza de la unidadComprobar / limpiar el filtro de aire Mantenimiento / Almacenamiento AlmacenamientoComprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba Comprobar las etiquetas de seguridadDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar Suficiente para accionar los El compresor no suministra aireAccesorios El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía